ප්රවර්ග ලේඛනාගාරය: වසර 2021

ජීවිතයේ සතුට

තත්ත්‍වයේ පිස්සන්ට ආමන්ත්‍රණය කිරීමට
රික්තකයේ රජු වීමට මෙම හැකියාවෙන්
බළලුන්ගේ භාෂාවේ විශාල ගැඹුරකින්
අභිරහස කම්පනය කරන බව.      
 
කෙලින්ම විවෘත කරන්න
කවචයේ පදනම
සහජ බුද්ධියේ පිරිසිදු නිශ්ශබ්දතාවයේ
grapeshot කාලය තුළ.            
 
ඔබ ඔබේ ළමා කාලයේ ආත්මය සඟවා ඇත
බලා සිටීමේ පත්රිකා යටතේ
සහ හොර යන්න
ස්වභාවධර්මයේ දොරටුව ඉදිරිපිට.      
 
ඔබ නොපෙනෙන මූලාශ්රය
ආක්රමණශීලී හම්බෙල්ලන්
මිය ගිය ගසේ හදවතින් මතු විය
සිතිවිලිවල විග්‍රහය ඇත්තේ කොතැනද යන්නයි.      
 
Brazen Arrow
සියලු පැහැදිළි බව තුළ තබා ඇත
මම ඔයාව සැක කළා
කඩදාසි කොටස් කරන විට
කතාවෙන් ඉරී
එය පෙනී සිටීමට ඉඩ දෙන්න
නැවත සොයා ගත් සහෝදරත්වය තුළ
සතුටේ මිර්ලිටන් 
rump මත bareback වසා දැමීමට 
ආත්මයේ ක්ලාන්තය.      
 
 
862

ආදරයක මිහිරියාව

Douceur d'un amour   
dans le bloc vibrant
que les lèvres ajustent.

Exorciser la frayeur
par un été de vacances
de la montagne à la mer.

Décliner un bonheur
sans passage à niveau
devant les rails de l'avenir.

S'apostropher du coude et du chef
devant les irréductibles de la croissance
que le masque accompagne.

Marchons et n'y revenons plus
au dédain nul n'est soumis
sous les ors de la confiance.

De campement en campement
nous avons soutenu nos dirigeants
de retour de campagne
lors canons silencieux
l'ange de raison pouvait dans un ciel clair
vivre de pain et d'eau
dans l'aube protectrice
des jardins à venir.


861

ජීවිතය-එක

ආච්චිගේ කවිවල ඇක්රොස්ටික්
අතරමැදි කාලය අනුව
අපි යකඩ පෙනුමට සංඥා මතු කරමු.      
 
හාස්කම් බහුලයි
අපි ඉවත්ව යන්නෙමු
ගිගුරුම් හඬකින් තොරව.      
 
අපි මැරිලා හිටියා
සහ නිශ්ශබ්දතාවයේ නැවත ඉපදේ
කැබලි අක්ෂර ඇඳීමෙන්.      
 
යථාර්ථයේ ලක්ෂ්යය
වෙස් මුහුණ යට ප්‍රියතම සුවඳක් පමණි
අගුලු දැමූ දොර ඉදිරිපිට.      
 
හොඳ මිනිස්සු ටිකක්
සහ ටිකක් මිරිස්
ඔවුන්ගේ බැඳීම්වලින් මිදුණා.      
 
දැක්ම පිළිබඳ හෙරල්ඩ්ස්
ඔවුන් එම පණිවිඩය ජීවමාන බව කියා සිටියා
එවැනි සිංහ ගර්ජනාවක්.      
 
සහ ඔබේ විලුඹට පයින් ගසන්න
සන්තෝෂවත් thurifers
කාල සීමාවකින් තොරව බුද්ධිය
කාලානුරූපී අනුපූරකයක් ලෙස
බලහත්කාර පා ගමනක
බාසල්ට් ස්ලැබ් මත
ආලෝකයේ oppidum වලින්
ශරීරය සහ ද්රව්ය පිළිගැනීම
ලයිෆ් එකක.      
 
 
860

ගිනිමැලයේ සෙවනැල්ල

Du gris dans le ciel   
au ressac de la mer   
l'horizon palpite.      
 
A grands coups de pagaie   
l'ombre des ardents   
remonte sur le quai.      
 
Des cris agitent les cordages   
le bois gémit sous l'assaut de la houle   
sur le pont les mousses écopent.      
 
Puis vint le temps   
des calmes paresseux   
où la mouette apparut.      
 
Sempiternelle lanterne   
à la poupe brinquebalante   
l'ordre était de voir.      
 
A se tenir loin de la côte   
engendre à pleines brassées   
l'immobilité des sargasses.      
 
A l'origine il y eut la trame   
la trame des sens organisant la prise   
prise équivoque de qui parle sans agir   
en aspiration vers le haut du paillou   
là où le cercle de fer ceint les gerbes sommitales   
en adaptation avec la finalité   
finalité endimanchée se tenant raide   
raide comme une œuvre en rappel   
que la paroi épouse   
de la mère à l'enfant   
ouvert aux foudres du père   
juste la consolation feinte   
avant que le jour se lève   
et que cligne de l'œil   
l'abeille bleue du bourdon des origines.      
 
 
859

La cupule du destin

     A livre ouvert   
pour que la nuit vienne   
l'orage s'abreuve au guignolet des ondes folles.      
 
Il est nécessaire de pousser la page   
hors des limites du supportable   
jusqu'à la garde à l'improviste.      
 
Du creux des vallons   
montent les pleurs   
près de la pierre qui vire.      
 
Et que vivent    
les fibres cousinières   
de nos rencontres d'été.      
 
S'il est permis de naître   
et bien naissons dans un essaim d'abeilles   
sans que le sachant sache.      
 
Poussée retenue près de la rivière   
la poudre d'escampette   
offrit la paix et la lumière.      
 
Sous l'arc-en-ciel   
de nos souvenirs posturaux   
s'organisent les claquements de langue   
orgiaque apparition   
des mains aux veines marquées   
dont les doigts de verre   
à petites lampées   
plongent dans la cupule du destin.      
 
 
858

Au porté-jeté d’un cœur immense

     Au porté-jeté d'un cœur immense   
la violette dépouillée   
et simple d'un vide abyssal   
se paraît de ses mains silencieuses   
aux écailles terminales   
d'un habit de circonstance   
parure sans découpe   
abandonnée sur le rebord de fenêtre   
dans le bol de grès   
en attendant la pluie   
sourire de vie   
qu'un temps nous avions recueilli   
telle la balle d'un enfant   
jetée inopportunément dans le jardin d'à côté   
au lieu dit des nuages flottants   
de brume et de lumière drapés   
cache-cache des mots   
en prise instantanée   
chantre des traditions de l'armorial  
pour engager le pas sans ombre férir   
près des arbres de la Montagne   
le silence innervé   
par le miel des poètes   
d'une saveur harmonisée   
d'instants d'amour   
et d'envol vers de nouvelles moissons.      
 
 
857

Contemplation .1

     Jusqu'en 2000   
je grandissais et puis v'lan   
tout à trac dans le sac des tracas   
je passais la barrière   
pour me trouver coit   
sous le pont des mystères   
à contempler la lumière   
par les deux bouts de la lorgnette   
à écouter le clapot de la rivière   
à échanger quelques remarques altières   
sur le temps qui passe   
de saison en saison   
au retour des vacances   
à se dire qu'à la rentrée   
il y aura du grabuge   
et que l'air automnal sur le visage de l'été   
n'augure rien de bon   
si ce n'est d'éventrer d'une ruade littéraire   
le sac des acquis de la veille   
ces gerbes de mots et de souvenirs   
que le chant de l'estran   
exhale à regrets   
dans l'entre-deux de la chose et du langage  
à lire sans y souscrire   
esquive permanente   
à ne pas décoller du panégyrique des bouches pleines   
s'essayant l'espace d'un hoquet   
d'engendrer l'arc-en-ciel des fuites en avant   
hors l'aiguière d'argent plus prompte à se mouvoir   
qu'apte à recevoir les crachottis des amants de l'esprit.      
 
 
856

Une fois la guerre

     Amarres d'Yvan   
la marche de Cyclopède   
fût hautaine   
et avenante   
cette marche concordataire   
effectuée au retour de la guerre   
misérable guerre   
où nous crûmes bon d'adjoindre   
à la monstruosité la quenouille des jours sans fin.      
 
Pliant sous le bât les mules renâclèrent   
à la montée du chemin de traverse   
avant de s'engager sur la voie principielle   
étrange voie de contournement   
des impayés tout autant que des leurres   
passe-murailles et montreurs d'ours   
de concert s'enhardissant le dimanche à la criée   
d'héler Roudil le mâle blanc   
que la mer faisait chanter.      
 
Le roulement des bottes   
avait grêlé le sable   
de cavités dunaires   
suffragettes en fichus   
courant à la curée des hommes démembrés   
que l'hurlement de la sirène   
avait déblayé   
tel brandons de feu   
au cœur des tours jumelles.      
 
 
855

Prêcher pour sa paroisse

     A la mi-août
les chats prêchent pour leur paroisse

Ne m'obligez pas   
femmes du parvis   
de vous signaler à la maréchaussée.      
 
De guêpières costumées   
elles sont accourues sous la  ramée   
les seins saillants   
sur gorges déployées.      
 
Point de mystère   
au petit jour   
renâclant à la manivelle   
les autos de la veille   
s'apprêtaient à s'embraser.      
 
Les yeux mi-clos   
des chaumières indivises   
montait l'odeur chaude   
de la crêpe créole   
en reconquête preste.      
 
Puis rien   
le pied sur le frein   
les pétales de l'amour furent enfilés   
dans la trame des naissances.      
 
Fier à bras   
la ridelle céda   
dans la mangeoire le foin se déversa.      
 
Fadaise en do dièse   
courait de ci de là.      
 
 
854
 
 


 

Que n’a-t-on voté Akhenaton

     Que n'a-t-on voté Akhenaton   
le dispendieux   
l'organiste de la cathédrale   
le flot tumultueux.      
 
A son visage aiguisé   
le marbre de l'autel faisait pendant   
l'étole au vent   
du côté de chez Swan.      
 
Les chiens allaient venaient   
perforant de leurs aboiements   
les nuages ascendants de la vallée   
sans que le berger soit perturbé.      
 
J'ai couru   
et ils m'ont rattrapé   
je me souviens    
de la règle.      
 
Ma main est à la droite de la gauche   
et la gauche est mienne   
vraiment mienne   
à même le sol   
contre les linges souillés   
la mère de mon enfant   
la bassine de sang entre les jambes   
bouche bée yeux révulsés.      
 
 
828