It is it sâlt dat it docht
dat makket my
it is mines foar dy.
Trochjaan de fricassee fan spreeuwen
oan it tjirgjen fan ús ynstinkten
in remonstraasje
en pff !
sûnder foarrang
rau fleis
pak de handgreep fan it ark
it izer te hammerjen
yn it each fan de syklopen.
Hy is poer
dat oersizzen set yn 'e brân
as de minne wyn waait.
433
Kategoryargyf: Jier 2018
Nous élirons le plus charmant

Fan alle kanten Montent des gouffres Les animaux tristes. bûten de gearkomste Point de joie Juste du papier froissé. Yn 'e gongen fan 'e leafde Ronfle l'assentiment Du jeu de perfusions. tefolle swalkjen Nous élirons le plus charmant L'homme au polo blanc. Der is gjin miening dy't oerbliuwt Face aux tragédies Les circonstances provoquent les dérapages Que les vrilles de la vigne Encanaillent d'un sourire. Stowaways op proeftiid Les fleurs du printemps suffirent à nos désirs D'alignement du temps en syncope. 434
Au temps du sourire étoilé

Que ça dise quelque chose de ce que je sais déjà m'afflige et me contraint à la romance. Faire ce que le vent porte rend libre de dériver, puisse la mémoire même être lumière de fée. Larmes de cristal gesticulations de l'esprit portées en déraison sous l'œil du tigre. Du puits de l'oubli monte par temps de pluie it melodieuze akkoard du murmure des traditions. Du choc de la charrue contre la pierre enfouie naît la marque blanche des stridences de l'énergie. Il est du chant du merle ce que le syrinx permet, une plume d'or vive sur la dalle du silence. 431
út in stoarm fan herten
Au silence des lieux
ces bras autour de ton corps
renouvellent l'élan
sans éveiller les peurs.
Reviennent les chansons échangées
au long des rives du passé
murmure de l'eau
au vent courbant nos illusions
paupières mi-closes
le vol du martin-pêcheur
trait de sagacité
sur la rivière aux âmes bavardes
crissant sous le talon de guingois
les bras liés par cette alliance
sans que parole soit
en oubli du temps des sangs échangés
passage étroit d'une rive l'autre
accompagnant l'étreinte
livrée au ciel disposé
à nous recevoir
toi et moi
au sortir d'un orage des cœurs.
429
Op it fjoer de bubbelpot

Sop gaas lichem
har jetswart hier
op it strân
yn 'e moarn oseaan geuren.
Griffant te berôven
de golving fan syn lenden
hja ried de weach
mei in sirene laitsjen.
It roerjen fan de loft
mei har earms as froulike skilder
sy tekene de takomst
mei in lêste omearming.
Har fingers omheech
rjochting de opaline pupil
se bea har blidens oan
by it each fan 'e naald.
Oan 'e lieten fan 'e ierde
hja leaver de dúdlike noat
útstelle oant moarn
la couronne de thym.
Moon Shard
de sa marche de farfadet
it marramgers streake har ankel
it fernijen fan de oprop.
Stof útwreide nei de komma
Troch de wurden dat de wyn fljocht
de hichte fan syn begearten
in timpel opbrocht.
Op it fjoer de bubbelpot
ien jûn omswalkje
oanwêzigens yn dizze
yn it sâlt fan de skiednis.
430
gean en kom by my hynder mei brune manen
File et me viens cheval à la crinière brune
aux écluses de vie
monte la palinodie des animaux de l'ombre.
Règle usuelle à consulter
sans que mémoire opère
effluve venue du camaïeu des souvenances.
A se réveiller en milieu de nuit
sans frayeur à tâtons
être quête absolue.
Gagner le silence
faire l'expérience de la ressource
vers l'efficace du secret.
Ne jamais revenir en arrière
au risque d'être visible
quand la rumeur progresse.
Son pouvoir est parfum de mai
enjouée est la réalité,
accomplissement de l'Un.
428
Droit devant la Cène

Le geste est lourd
la pente raide
les cailloux roulent
les insectes stridulent
l'orge d'une caresse ondulante
signe le souffle invisible.
Les pensées vol au vent
s'offrent au silence primordial.
La poitrine gonfle
je pleure
au passage d'un soleil absolu
traces de goudron posées
sur le pavement
descendant vers le port
à l'odeur exhalée
par la vibration de l'ordre postural.
Droit devant la Cène
la nourriture jonche la table
les mains se lèvent
pour se joindre en plénitude
au fil de la paix souveraine.
Appel au plus haut degré
Éclat de lucidité.
427
resitaasje fan de flecht fan de spreeuwen
Récitation du vol des étourneaux devant les ruches bruissantes entrer en cérémonie empiler les hausses abeilles énamourées aux innombrables voyages pour note à note élever la clameur sous la voûte des hêtres. Se loger à petit prix dans l'hôtel d'en face se perdre parmi les ruelles redorer le blason de la raison redonner au silence sa vérité ouvrir la valise en sortir le dossier des âmes perdues. Je me débrouillerai seul au charivari des métaphores à lancer les fléchettes contre la porte de bois après avoir écrasé le mégot dans le cendrier offert par une marque d'apéritif. La lampe a cligné de l'œil puis s'est éteinte dans le temple où tout est consacré les allées et venues du marcheur se sont faites plus mystérieuses par accommodation pour terminer par un baiser la descente en crypte. 426
troch de twisten fan 'e geast
Yn in eachwink
krekt genôch om in teken fan libben te jaan
foar de sprong.
Troch de krollen fan 'e geast
sammelje droege dates
by de poarten fan 'e woastenije.
Klikje op de tonge
ûnder it romaanske ferwulft
dêr't alles byinoar komt.
Noch leger
neaken tusken neakene lichems
pak de potbellied kikkert.
Fan ravyn nei ravyn
de beam ús taflecht
liedt de azem.
Rin oant ekstreme wurgens
wêr't it ûnkrûd
noegje ús út om te fleanen.
Grutte eagen
lykas kapstokken
sammelje de sieden fan tafal.
De sinne op 'e gong
crepe de stiennen muorre
brulloft sluier.
It liket yn it lân
de komst fan de kluzener
mossy stappen.
425
Ce visage si sage

Ce visage si sage par le défilé ardent donnait aux houppes forestières la nébuleuse essorée d'un soir d'orage. Çi devant la rogne du torrent ponctuée du cri d'un rapace encensait d'une étreinte étrange la corniche aux propos échangés. L'homme et la femme par leur altérité feinte encensaient leur quête de vision sous la cascade consacrée. Ô ! Oui, ce que tu as vécu a un sens, d'avoir saisi ce moment des rencontres par les synapses de ton puzzle te permet de revêtir la toison d'or. 423