Arhive de categorii: An 2017

les antennes du frère en terre

   De ses lèvres elle hantait la mastication des   intentions,   
Un souffle vint,
De superficielles, ses dents reflétèrent,
à l'entrée du temple, le péristyle des âmes blanches.

Filèrent les sans noms de la haine,
recroquevillés sous les antennes du frère en terre.
Puissions-nous, passagers de l'oubli, racler nos derniers os, au rythme des mirlitons de l'enfance.

Le Grand Jeu raffermît notre passé,
rassemblant les fresques de nos errances,
passage obligé,
où planter l'organe éruptif,
hors la périphérie de nos illusions.

En creux de nuit
la lune ourla la montagne,
face sombre sous le réceptacle de nos attentes,
et tout fût retourné.


358

La umbră în timpul caniculei

   Spre umbră, în val de căldură
deschis la gânduri înălțătoare
deschide-te la febrele noutății
deschide-te la clopotele turmei
deschideți-vă la masa de duminică
deschide-te către fotografia de familie
deschide poarta care scârțâie
deschis la miaunatul pisicii.

Spre umbră
în val de căldură,
știe să se coacă fără să se ofilească
știi să primești cuvântul care vine
știind să dea voce oricui este acolo
știi să umple ochii cu lumină
știi să zâmbești cui zâmbește
știi să zâmbești aproape cui nu zâmbește
să știe să țină împotriva inimii celui prețios
a întâlnirii.

Spre umbră,
în val de căldură,
umple cu bunăvoinţă periajul celor vii
umple oboseala momentului cu o siesta
umple cu atentie sosirea copilului
umple furtuna conflictului cu miere
umple intenționat ușa care se deschide
umple cu dulceață stacojiu a asumării riscurilor
umple disconfortul cu o adiere ușoară.

Spre umbră în val de căldură,
mulțumesc prietenie pahar de apă
multumesc ca ai fost auzit
mulțumește mărului care scârțâie sub dinte
să mulțumesc că trebuie să urce zilnic
multumesc dimineata devreme care ne scoate din intuneric
mulțumesc cântecul insectelor de câmp
multumesc timpul care trece.

Spre umbră
în val de căldură,
aduce copilul la scrierea viitorului lui
adu-o pe mama la vigilenta ei
adu pe tatăl la prova corăbiei
adu pe bătrân la mirosul de fân tăiat
adu cerul să se deschidă între perete și frunziș
aduce un aer de sărbătoare pietrei duri
aduce viața în părtășie.


356

pe margine a aterizat un sărut

   Pe muchie      
~ a aterizat un sărut.

Copil fluture nebun
~ din visele noastre.

Farandole de reflexii
~ bule la suprafață.

O oală de cositor
~ a pune la buze.

Vântul în frasin
~ a se răcori.

misiune cer albastru
~ proces etern.

Câțiva pași în flux
~ un zâmbet schimbat.

Mâinile strânse
~ pentru cei însetaţi.

O flacără pe fruntea ta
~ ochiul atât de misterios.


357

mâna mea încrețită

   Atela Vituperantă   
a vocii tale
steaua iubirilor noastre
plânge de bucurie
în sus
pantă ușoară
a evadării noastre.

Speriat
cu atâta tandreţe
soldatul întoarse pistolul
sub mesteacănul tremurător
a toamnei
asumarea mingii
fără să iasă luna.

Mers pe jos
mergi pe marginea stâncii
mulțumește-te cu puțin
inchide ochii
spray-ul atât de scăzut
pe orizont
a unui sentiment suprem.

Sună pe beadle
spune-i că mor
între clopoţei şi afine
sub baldachinul înstelat
cu o boltă superbă
că furtuna s-ar fi împrospătat
de transportul ei zdrăngănit.


355

Et puis le sens en déliquescence

 Desculț   
 pe maur   
 lipiți bine în mână   
 muzeta de pe umăr   
 pălărie care acoperă urechile   
 în spatele vacilor   
 mergi la cabana   
 câinele de pe potecă   
 făcând ceea ce voia   
 de la molehill la molehill   
 ridicându-şi apoi botul pământesc   
 ochi cercetători   
 spre nesfârşită aşteptare. 
       
 Cu fruntea inversată   
 să revină după plecarea lui Orion   
 spre deliciile zilei   
 respira aerul dimineții   
 du-te să mirosi iarba de rouă pigmentată   
 depozitați două sau trei obiecte   
 stropiți cu apă pe față     
 bun venit gândul.  
 
 Și apoi sensul   
 spre delirul sensului   
 în declin   
 a spune ceva   
 merită   
 care ajunge să cunoască   
 sens în direcţia asumată   
 simț din senzație   
 de sens esenţial   
 scuza si dorinta.   
   
 Pentru bule de aer   
 a explodat în aer liber   
 trage curcubeul   
 pe ecranul alb al unei camere întunecate   
 din mister   
 pentru a evalua îndeaproape acuratețea unui sunet   
 pe altarul sacru   
 şoapte înfundate   
 intră pe ușa ceremonială.  
 
 Îmbrăcat în alb   
 la raza de lumină care a apărut   
 fii pasul   
 pe placa de bazalt   
 pas fără grabă   
 decât ridicarea unui cântec   
 transport până la răscrucea norilor.   

 Joie,   
 simțit în inimă,   
 contact cu realitatea.   

   
354

Tu me viens ô lune inassouvie

 Vino tu la mine    
tard le soir
ô lune inassouvie
femeie de la tara
copil al buruienilor
bătrân familiar
dans le miroir
sous la luciole des souvenirs.

priveşte în sus
proche de la torche
la templul aşteptărilor.

Sois Sainte Femme
arc-en-ciel des désirs.

Sois l'enfant
stând pe marginea fântânii.

Sois le vieillard oublieux
la gânduri zadarnice.

Sois la mèche
care aprinde focul de a fi însuși.

Sois l'oreiller aux mille grains de riz
primind ceea ce vine
în bucurie înțeleaptă
une pincée de sel
sur les lèvres
brațele întinse în îmbrățișare
lumină pâlpâitoare
du jour à venir.

Sois lune éternelle.


353

Sorte de lanterne aux joues roses

 Sorte de lanterne   
aux joues roses
Sourire étoilé
éclaire les entrailles
visage de dentelles
saupoudré de lait
tendresse contre l'épaule
le chat s'enroule à ton cou.

Arbre sans feuillage
le rouge ronge les lèvres
petit noyau sec
que le regard accapare
chevelure défaite
d'un ventre mûr
rousse démangeaison
à porter devant l'autel
la voix des filles sages
en surplomb
lunettes opaques
d'une étreinte
à genoux sur le sable
visage contre terre
pleure d'être pierre
pieu étoilé dans les cieux
d'une gymnopédie.


352

Ma fille, ma toute petite

 Ma fille   
 ma toute petite   
 mon enfant éternelle   
 Carmine de retour   
 mon enfant des bleuets   
 que j'ai cueilli au ventre de sa mère.   

 Puis frère vint.   

 Et j'abandonnai le château 
 au désir d'un autre homme   
 ne gardant que les membres épars  
 dont je reconstituai le corps      
 Osiris déchu   
 quelques weekends 
 affligé de ne pas avoir su   
 conserver la chaleur du foyer   
 entre mes mains inutiles     
 fines poussières    
 que le vent porte   
 au long corridor des remords.  
 
 S'ouvrirent alors les portes de bronze   
 quelques traces sanglantes sur les murs froids   
 am avansat    
 percevant   
 les lumières tremblantes de l'autre rive    
 par delà les hautes futaies   
 de mes passions en déraison.  
 
 Le train entrait en zone libre   
 les freins crissaient       
 des jets de vapeur
 brouillaient les fenêtres à tirant.   

 Un silence vint   
 des corbeaux coassaient     
 des voix hurlaient.  
 
 La ligne de démarcation passée   
 je sus que rien ne serait comme avant.   

 Quelques intentions de guingois   
 ne purent répondre à tes demandes    
 de retour à la maison   
 écriture enfantine sur papier rose   
 loin des regards   
 le long d'une route de montagne   
 partageant mes nuits d'insomnie   
 étoiles et lune en provision   
 le chien collé aux basques   
 sans jamais me retourner   
 j'allai.    
  
 Le tricolore ruban franchi   
 course terminée   
 au labyrinthe des errances   
 il me fallut retrouver la terre mère   
 mixe des atomes prêts au recyclage.   

 Je me lèverai   
 l'air sera frais   
 le cœur saignera   
 les pas se feront pressants   
 pour retrouver le compagnon émergeant   
 le rappel à l'ordre mémoriel   
 mon ami le double   
 me tendant la couronne de fleurs      
 ma fille en mandorle   
 ma toute petite   
 mon enfant éternelle
 ma bleuette   
 que j'avais recueillie au ventre de sa mère   
 un jour de joie.   


 351

Ombrelle de lumière

   Ombrelle de lumière   
au vert triangle
de la Dame Blanche.

Le chemin en balcon
collation du jour qui vient
dandine le chant des oiseaux.

Murmure d'eau
derviche tourneur
ivresse des senteurs.

Debout
imobil
le torrent racle le crâne.

La montagne en ubac
lève sa voile
devant la montée des eaux.

Le jour pointe
l'herbe se courbe
caresse de fraîcheur.


349

aux cornes d’appel

   Aux cornes d'appel   
galets jetés contre les portes d'airain
la montagne fige la parole.

Équidistante des embrasures
la mesure frappe d'estoc et de taille
sans que l'ombre advienne.

Il y a du sang sur tes vêtements
les lacets resserrés
feront marche forcée.

Élève la lune
à hauteur des griffes
de l'ambre marin.

Tes pas longent le rebord de la sente
de petits cailloux dévissent
les pensées dépassent de la musette.

Ronge ton frein
sois le brimborion des nasses refluantes
sois grand sous l'averse.

Abjure et me viens
Callune des prairies premières
Offrande à saisir.


350