N’est-ce pas dire “oui” ?
Oui au changement, à l’inconnu, à la séparation, à notre cohérence, à notre peur .
Et ce ne sont pas des choses auxquelles on s’habitue !
Un saut dans le noir, une rupture, la rencontre avec ses animaux intérieurs, une descente dans la solitude, dans la dépression, restent un saut dans le noir …
Le risque est réel : c’est quelque chose de vital, c’est notre peau, notre raison d’être, notre normalité qui se jouent !
Une incursion de l’insensé. De ce que nous ne comprenons pas, de ce que nous ne maîtrisons pas .
但是 … Il suffit d’un petit mot … d’une simple intention … pour changer le cours des choses ; devenir un passe-muraille, 发现一个身体和一个灵魂穿越 绝望与混凝土, 接触死亡本身而不死 .
我们无法保证承担以下风险 未知, 我们在黑暗中跳跃, 我们拥抱的不仅仅是 还有什么让我们害怕. 而故事就在这一点上 跷跷板, 我们无法想象能够在没有网的情况下踏上虚空 ! 所以有 ” 逆转. “
虚无中的平衡 !
然后发现虚空是一切的矩阵 分娩 , 阴影是光的矩阵 , 沉默 动词矩阵 , 信仰的矩阵怀疑. 世界背后有一个世界, une perception derrière la perception. La tempête nous dépose sur une plage inconnue, bien au-delà de “l’alternative impossible” où naître vraiment .
Et s’il y avait une condition à tout ça : dévier de son orbite ! Entrer dans l’angle mort. Là où l’on ne voit pas .
047