Faut-il que le temps implose et desserve la terre de ses histoires fourchues.
Faut-il que la plaie à jamais suppure quand la vie se rétracte.
Passe ton chemin homme sans horizon que la peur subjugue. Passe la main par la fente du secret qu'une autre main saisira. Ne remise point tes rêves en carême d'être au hasard des connivences. Évoque l'arbre pliant dans l'orage en cadence sous la rafale à faire sien l'âme du vent. Écarte les chemises du printemps sous la douceur des cerisiers en fleurs à compter les abeilles butineuses. Sois l'épée de feu parcourant le terrain de chasse des phrases incises. Sois l'épousée de la réalité éternelle dans sa transcendance fleurie. Sois le sel et la myrrhe sous l'eucalyptus frissonnant qu'anime les eaux de Tibériade.
Ce matin je suis mort et ne puis concevoir ma vie comme révolue. Les souvenirs ne pèsent plus le temps n'a pas d'horloge la neige est étale les oiseaux chantent le silence je ne marche plus je ne vole plus et ne sais si la moindre chose se fait. Puis-je alors dormir sans vigilance d'un sommeil permanent dans l'indifférence d'un état naturellement surnaturel. Puis-je revenir aux lieux de ma naissance sans effort à mesure que pelote se défait fil à fil centimètre par centimètre les ferrures de l'esprit sautent pour un pas de plus ne plus toucher le sol pieds nus les mains papillons inutiles sans que le sourire opère à même les coulures rouges groseilles contre le mur de l'oubli. Ce fût un instant sans que paraisse la nuit un instant de lèvres sèches devant l'enveloppe à encoller missive survenue. Je pouvais alors porter en terre la caresse d'êtrه et enfanter.
او در حال سر خوردن از چشمان باز او تپه ها و دره ها را نوازش کرد. او شست از اشک او قاره ها سرریز شدن اقیانوس ها. او روی خردههای زمان راه میرفت سقوط ناگهانی از سیاهچاله به سیاهچاله. او ابرها و جزر و مد را تکان داد در چهار نقطه اصلی از عهد مقدس. ستاره ها را نوازش می کند در باد خورشیدی بیش از حد نور بدون اینکه سایه در آن نفوذ کند. او توسط اجساد ملاقات می شود سنگ های گاز و باد برای مردن و تولد دوباره. او با یک اونس شانس تازه می شود تکانه های علت اول جوهر انسان. او لنگر دانا است از موجود و ماوراء طبیعی رقص و گذر از یک سکوت معقول. او توپ میزند و میچرخد خودش را گرفت راهی به سوی پایان مرموز. هیچ گوش آن را نمی شنود پارچه فروشی با روبازی درخشان در پیشکش او گنجانده شده است. زمین ای سرزمین من مادر زمین زیباست زمین ای سرزمین من. 390
دستان مریم خیلی کوچک است که ارگ آواز پرندگان را ساطع می کند چهچه از بین بادبان ها de la montée vers l'aube. روی الاغ نوازنده با نگاهم اندازه گرفتم فاصله از من تا خود تلنگری از ابدیت. از جمجمه در شن نقطه ابسیدین از سوی دیگر se lamentant d'ordres laissés là. پوست سیاه و فوم سفید در قاب پنجره دود بلند می شود douce et tracassière. آنها زیبا و خوب هستند آهنگ های بودن پوست های باز فرزندان Emmaus فارغ از اندوه و نیستی. سایه نوازش روی کباب خورشید d'une quête danse l'amourبر این اساس. 389
این دست هایی که شبیه هیچی نیستند حتی در زمان بسته شدن زخم. این درگاه عبور کرد برای نفس کشیدن سخت تر. اون نگاه خیلی دور بدون برداشتن حجاب آنجا مقابل شانه قاب بندی روزهای غمگین در حال فکر کردن به زغال های سیلوین درآمد شناور تهوع دادگاه بویلون سوسک های حافظه فضولات خود را بیرون می ریزند به ریتم یک سیگار. پنجره باز بود مرغان دریایی حلقه زدند باد مغز استخوان ها را می مکید آخرین بار از چاه قدیم آب بکش صدای پشت در میدونستم که نمیاد جویده در سرگیجه فراموشی باد در کوچه ها گول زدن شیطان یک منجلاب فوم نرم در گل و لای روزهای حاصلخیز یک شمع در جلو یک فانوس در پشت. 388
ساختن تا مجبور نباشیم تبدیل شویم. نیش های روزانه را نادیده بگیرید برای سبکی بیشتر در ارتفاع. بدانید چگونه بقیه شکست ها را جمع آوری کنید در یک فرآیند آگاهی.
برای بودن گرگ لبه و وانمود می کنند که سیم خاردار دشت بزرگ را نادیده می گیرند. چشم ها را کاملا باز کنید در مقابل گسترش باد غرب.
در سپیده دم فراق ماه اثبات به سمت نور راه رفتن. شمع را ذخیره کنید بدون سوزاندن آتش خاطرات.
نزدیک بینی درونی را ساکرالیزه کنید در کتانی مچاله شده شب های کناره گیری.
بدانید که چگونه چرخ را بچرخانید برای پخش کردن شن و ماسه.
دوباره و دوباره بلند شو با وجود زخم های کودکی.
تبدیل به یک مروارید سوراخ شده قبل از اینکه نمک تو را بخورد.
یک شب مهربانی الک اسپری شد برگ های پاییزی ریزش روی زمین را هماهنگ کنید. سر و صدا در ماشین لباسشویی یک کلید سهوی در جیب مانده است حداقل می توان گفت یک سهل انگاری. در سطح بنشین و بعد هیچی پرتوی از آفتاب از میان دریچه ی پر شده. به آرامی می رود بال زدن در باد بدون رنجش فقط یک میخک بین دندان. ورود او را تایید کنید روی سنگ سخت ورودی زیر میله های پنجره آه مادربزرگ ! 387
بودن, perdusDans la frilosité des avancées technologiquesCoups de gueule contre le mur des incompréhensionsSe lient et se délientLes bonnes raisonsAu sens giratoire d'un consumérisme béat. Frappant d'un zeste du sabotLe condominium des afflictionsL'homme de bureEn ses vérités surannéesDevient Don QuichotteDerrière le miroir des lamentations. Monte des fosses d'orchestreL'appel des repris de justice, Vêtus d'hardes spectrales, Corps éventrées, Rigueur ajoutée, Harnachés d'obsolescence programmée. Cellulose dégoupilléeEn effraction d'un ordre disperséLe temps appelle le tempsAu creux d'un nid de coucouLa vase refluanteColmatant les brèches de l'oubliS'enquière d'une halte secourable. Proviennent d'on ne sait oùDans un faisceau de lumièreLes mains ouvragèresAux doigts grêlés de piqûresRonde enivranteLe regard baisséRassemblant les myriades d'âmes errantesAutour d'un chant psalmodiéQue le tissage expose. 385
dans la frilosité des avancéestechnologiques coups de gueule contre le murdes incompréhensions
se lient et se délient les bonnes raisons au sens giratoire d’un consumérisme béat
frappant d’un zeste dusabot
le condominium desafflictions l’homme de bureen ses vérités surannées
devient Don Quichotte derrière le miroir deslamentations.
Monte des fossesd’orchestre l’appel des repris dejustice, vêtus d’hardesspectrales, corps éventrées,
rigueur ajoutée,
harnachés d’obsolescenceprogrammée.
Cellulose dégoupillée en effraction d’un ordredispersé le temps appelle letemps au creux d’un nid decoucou la vase refluantecolmatant les brèches del’oubli s’enquière d’une haltesecourable.
Proviennent d’on ne saitd’جایی که dans un faisceau deسبک les mains ouvragères aux doigts grêlés depiqûres ronde enivranteله regard baissé
Tout si sensiblela feuille d'érable de l'automnerouge d'un premier regardchue sur le solfleurant bon la cigognequ'un air de fête accompagnâten son envol. Une âme paraîtdans un bouquet d'efforts soyeuxau soleil naissant de tendres accolades.
Haut les cœursen caresse d'êtreponctué d'une pluie d'étoilesfût roulée le long de la pentela roue de la viejusqu'au ruisseaudes souvenances éparseslèvres levées rosesvers la nef de nos yeuxde tant d'étoiles éclose.383