lapho umcabango uvuka

Igumbi lali efudumele. Kulele phansi icansi elinombala ogqwalile. Besine wasikhumula izicathulo. Mina nomfowethu saklama lesi sakhiwo sokhuni kanye nesikhala. Kwakukhona amagumbi amaningi.

Izinhlamvu ngokushesha bathola izindawo zabo. Abanye bazihlanganise baba amaphratries kanye abanye ngababili. Ngazithola ngingedwa, angazi kungani. A umoya omncane wadlula ekamelweni. Kungaleso sikhathi lapho ngandiza phezu kwemizi futhi imikhankaso. Ngihlezi phezulu ngacabanga umsebenzi wethu. Bekukhona konke. Futhi kuthathe lelibanga ukubona ukuthi impilo yami ibhaliwe njengangaphambili, lapho phambi kwami. Ngacabanga-ke ukuthi yini angayenza kwenzeke kimi. Futhi ukuze ngikwazi ukungena futhi ngikhulelwe konke lokhu kwakudingeka Ngiyazi imbangela. Futhi bengifuna, futhi bengifuna, … kuya ku ngizwe ngikhuluma lamazwi angathi ngishaywa umoya ongaqondakali. … Wayengibangela. … Kwavezwa kalula kanjalo kanjalo kusobala ukuthi ngizinike isikhathi ukubhala lemisho embalwa.

Nakekela abazali bethu

hawukelani

sisekelane

ukujabulela ukuphila

ukujabula, emnandi, ngijabule

kube ngokuzenzakalelayo futhi ngokwemvelo othandweni

être détaché, le plus possible, des liaisons et des biens

être généreux

avoir une conduite éthique

produire l’action juste

prendre soin les uns des autres

gérer ses émotions

percevoir constamment les états de notre esprit

et quand la pensée s’élève

envoyer ce message à nos enfants .

169

shiya impendulo

Ikheli lakho le-imeyili ngeke lishicilelwe. Izinkambu ezidingekayo zimakiwe *

Leli sayithi lisebenzisa i-Akismet ukunciphisa ugaxekile. Funda ukuthi idatha yakho yamazwana icutshungulwa kanjani.