Izingobo zomlando zesigaba: Disemba 2013

USylvain Gerard. umsebenzi 2 – indoda ngasefasiteleni layo

    Ubuso obuhwaqile bensizwa   
 emfundweni yakhe   
 esevele ekwazi ukubamba   
 i-imbroglio esithathelwanayo   
 ukuqoqwa kolwazi  .    
  
 Futhi ngempela uyawazi umhlaba   
 insizwa enobuso obudabukile   
 ngaphandle kwamehlo, ngaphandle kwezandla, engenamilenze kodwa umlomo ovulekile   
 ubamba ngale   
 yena umqaphi wangaphandle   
 futhi ekujuleni   
 yizicucu zokuqongelela   
 nguye umamukeli we-turpitudes namalungelo   
 ngaphansi kwamakhala nentshebe zabadala   
 uhlakaniphe kunabo bonke abantu   
 ukulwa nokwahlulela   
 nguye uhlakaniphi onekusasa elimazombezombe   
 i-rock roller   
 emithonjeni yokubuyisana   
 unecala lokuphanga   
 unikela ngokuphila kwakhe ngokuhlushwa kwakhe okungakhulumeki   
 ezisetshenziswayo   
 abenzi bamaphupho, izimbongi, izimfihlakalo,   
 ungalokothi wenze iphutha lokuduma kwezulu   
 ukusika isisu sakhe ngobusuku obubodwa   
 ukumangala ngalokho akubonayo  .      
 Ukuzola nokudakwa   
 isifihla-buso silele phambi kwethu   
 ecebile ezinganekwaneni ezifakazelwe   
 imaski eyamukelekile yokwakhiwa kabusha   
 lapho ukuqoqa izingcezwana zalo mzimba ohlakazekile  .      
 Hawu dadewethu kamakoti   
 noma ngigeje intonga   
 Ngabuza futhi ngaqala ukuphila kwangempela   
 leyo yemithetho yebhamuza   
 lokho kufika ama-shaman kuphela, izimbongi, abaprofethi,   
 "amakhoda" et "okugoqene"   
 - (abasekeli bethiyori ye-superstring kanye ne-loop quantum gravity)    
 bonke abalandeli besikhala se-lacunar samanzi ahoxisiwe.  
     
 Akukho ukungabi nalutho okukhulu kunakho   
 kunokubiza ukukhanya   
 vula amafasitela   
 thina zinyoni zesenzo   
 thina abavusi bamandla okundiza  .

     
 177 

Sylvain Gérard. umsebenzi 1 – ukuphunyuka

 Cette remontée du centre de la terre
 A belle allure vers le commencement 
du monde
 Cette perspective où s'essouffle 
le père invectivé 
 La brûlure des anciennes alliances 
que l'on découvre à demi-mortes le matin
 La plainte des animaux égarés en 
d'étranges contrées enfin créées
 Cette fuite vers des aubes promises
 Cet élan brisé contre la vitre des immobilités
 Cet éclair rouge sang du couteau 
contre le ventre
 Ce suçon de paix donné à la va-vite 
le temps de l'éructation
 Ce court-circuit des émotions vraies 
ukuthi ukumamatheka kuhlanganisa phakathi kwamapulangwe amane.
 Ils sont partis
 Ils ont fuit
 Le courage à deux mains repliées sous 
la chape des convenances
 Ne les arrêtent que la fatigue et 
le soir qui tombe
 Errant de ruine en ruine
 Dans un chariot de bric et 
de broc assumé
 Le rétameur s'est éloigné dans 
un nuage de poussière
 Et la route fût longue et par trop inhospitalière
 Père et mère confondus à la craie 
graphés sur la carriole
 Leurs noms écorchés à demi effacés
 En vaines contorsions l'outil de 
braise fume en se mêlant à l'eau
 Je bave et m'extrais hors de cette 
chape carencée
 Pour la parole habile
Khuphuka ezimpambanweni zemigwaqo yama-salvos
 ukuqonda kanye ne-vertigo.

 Ukushisa kwesifiso esishubile 
sous la toile
 Éclair blanc au zénith
 La coquille éclate
 Le jaune se fait soleil rayonnant
 De cet éclat consacré au profond 
des origines
 De cet imbroglio d'os et 
d'organes disjoints
 Je pus grandir entre fiente et 
humidité
 Poussé sur le devant de la scène
 A noyer par l'alcool
 Ces myriades d'étoiles alors 
entrevues
 Si puissantes si fascinantes 
si monstrueuses
 Dialoguant avec ce corps douloureux
 umoya wami Nkulunkulu wami .
 Ngishayele i-hitch 
jusqu'à son terme
 Vers les plaines légères de pluie 
fine de vent soyeux de douce lumière 
 Ce ne furent que grâce et beauté
 Entre les barreaux de ma cellule 
à ciel ouvert
 Entre les rayons de mes roues 
ces interstices à mon déplacement si particulier
 Mon chapeau de lutin vissé sur la tête
 A dire et à redire des "Ngiyakuthanda"
 Abathambile bakwethu futhi 
sœurs en création 
 Mon unique raison
 Ma déraison ultime.

176