
Naguère il y eut prise d'air Pour pommes rouler à terre. Assises là bibliquement Marthe et Marie en face à face. Le poisson et l'oiseau Refaisaient le parcours de leur rencontre. Son et eau de leur discours Éclaboussèrent la fontaine d'une ombre furtive. Ji bo ku êdî dîk nexin Di kulikê de, ji hev re gotin. Entente Cordiale Submariners Di rojan de mîna firaxên nerm bi wan bawer dikir. Ji bo gotinê ji bo dibêjin nifir Peyv dişewitin. Ji ber ku dest ji laş dikeve Ji tiliyên wan ên zirav dilekî çêkin. Kef li kuncên lêvan Em neçar man ku paşve vekişin. Notre Sœur était là Et pûmes lui glisser par l'opercule Les papiers de la recommandation Que nous avions préparé Pour le mur des lamentations Mais que la grève des aiguilleurs Nous réorienta Vers cette tonnelle Où claquer des dents Est moindre mal Quand dans la saulaie Couinent les corbeaux Préparant une nuit de silence Ridulée par un vent frais Appelé par ici Le Briennon des enfants Façon d'accueillir le souvenir Des garçons et des filles Se retrouvant au lavoir En tête à tête avec les étoiles Cheminant en Galaxie Affectueusement Sans formalité Comme voyageurs de la Joie Sepetên xwe vedikin Cinking ji şokê ji qertaf Li ber şîva dawî li Vinci. ( xebata Frederique Lemarchand ) 1025








