AccepterCes choses de la vie qui font que l'on est mécontent, blessé, en colèreces choses de la vie qui ont été et qui sontі все жtoute situation doit être acceptéecomme elle vientquelle qu'elle soitc'est comme çac'est ainsi, maintenantvoilà ce qui est arrivé .Après le juste temps pour le ressentine pas rester dans l'atermoiementaprès l'acceptation il y a la réflexion puis l'action.Accepter n'est pas fuir la situationc'est la regarder en facela nommerla comprendrediscerneren avoir connaissance parfaiteen la confrontant à ce qui importe vraiment pour soi.La joiece calmecet état où la tristesse et le malheur ne peuvent nous attaquerce cadeau à se faire et à faire à l'autrel'ultime présence à soil'accord musical parfait de l'orgueen son for intérieur.125
Що б ти не робивбути тамочікуваннятого, що прийде, щоб розколоти бронюабо не прийдене має значення, оскільки це знакщо ніхто не може розрізнити знаки . Пам'ятьщо люди можуть подумати про наспісля того, як ми пішлистає незначнимяк тільки від дверей до дверей методом проб і помилокнавчіть нас просто "бачити" .Ми підемо, куди хочемобез ненависті чи задоволенняпросто з радістю бутиet d'être jusqu'au point de non-retourістота серед істоттрохи бутитворець істотідучи до небуттяде все зупиняється і триваєяк Всесвіт розширюєтьсяобмін речовиною та енергієюdont l'esprit ne saurait se départir .Nous colportonsune toute petite fraction de secondele message d'amourd'une vie tienne ou mienneimporte peupuisque l'entre-deuxde ce qui nous différencie et nous uniest porteur du "ми" suprême .124
Monte la plainteEn volutes lentesSourde tornadeJusqu'au regard amèneFigé par la sidération .L'anse du panier est à tresserD'entre les objets sacrésLa passiflore épanouieRagrée le sens de la vieLe maudit est passé .En marche par les sentes escarpéesLe limon colle aux piedsS'entrouvre une lueur diaphaneD'entre les voix des suppliantsLâches dans leur penchant à la servitude .En colonneL'humanité investit les lacets de la montagneAscension régulièreAux rythmes des cymbalesEt des oriflammes claquant au ventVers le Très Haut .Les visages toute de sagesse burinésSe mêlent aux lancinantes mélopéesConjugaison singulièreOffrant refugeÀ nos âmes éprouvées .123
Свіжа пігментована полуниця між її фіолетовими губами вона пішла галантно у супроводі апельсиновий цвіт і спів птахів зачарувати компанію з її витонченими поглядами і жестами .
Звукового акорду, повного битого скла і мукання карібу організував концертний зал іди, як я тебе підштовхую .
Станений, як дрохва кантор просунувся до краю ями сказати голосно і очистити його апетит до святого виводка .
Тоді було почуто в тунелі, що веде до арени стукіт копит звіра ніби треба було швидко припиніть всі сварки і зустріти нас навколо цього вбивства .
Свіжа полуниця стала зіпсованим варенням, відрижка кантора розірвала стінку рисового паперу, могильний акорд карібу застудився до завершення під скляною банкою загорнутий і готовий до параду .
... опустив мою голову під воду ! і як цього було мало Я розбив ванну з великими ногами взутих чобіт щоб почути, як я говорю що потойбічне таке, як тут коле і смердить .
................. Коли присутності немає на рандеву коли Перемога поруч .
Il
est précieux d’apprendre à regarder et à écouter car il n’est pas question de
se soumettre passivement à ce qui paraît merveilleux. Mais
qu’appelle-t-on écouter ? Qu’appelle-t-on regarder ?
Quand l’être s’abandonne à sa propre disponibilité, qu’il
se situe en posture de contemplation décrispée, qu’il se vide des résidus du
passé, alors il entre dans le jeu des formes, des couleurs, des volumes et des
sons. Il devient imprégné par l’actuel.
Et sous les pavés, la plage ; sous nos pas de
condescendance à la normalité, la création. Celle qui dégage l’unité
sous-jacente aux sensations. L’être se trouve là, dans cette solitude,
dans cette non-dualité. Il est expérience effective de cette solitude
intérieure et il trace son sillon.
Chez celui qui est créatif, il y a ébranlement à propos de
tout, il y a renvoi à soi-même.
Cette nourriture d'un autre ordre alors délivrée .
Cette responsabilité d'aller le cœur ouvert quitte à se laisser bousculer par les énergies du lieu .
Chercher avec ardeur .
Approcher l'esprit .
La mort externe du sage est la naissance interne de celui qui cherche .
La neige et le froid contractent nos volontés autour de l'essentiel .
Nous ne percevrons pas la biche au cœur de cristal sans être aussi le chasseur et si nos doigts gourds appuient trop vite sur la gâchette ne maugréons pas contre cette maladresse il se pourrait qu'entre la mort et la vie il y ait bien autre chose tellefloraison toute de respect et enjointe à ce qui est .
Туман морозить ялинки супроводжується реквіємом минулих днів страшний антифон .
Бугімен Джой мерзнуть кінчики пальців що треба було розігріти проти саламандри того гострого болю, який напав на вас перед поновленням уроку . Антенний шип до життя хвилі в дикості над білими хвилями матовий крем під зимовим сонцем застудою безапеляційно .
Холодний замок замкнувся і повис на мосту спогадів наступного дня після перетину мосту мистецтв підняти серце мертвих кохань перетворення емоцій маршируючи до Тюїльрі справедливого порядку пачка листівок у сумці з рук в руки вести розмову і одягніть голі мармури парку папером на осі абсцис цієї траєкторії від муару до перемоги вигнута надія завтра, що співають .
Видалено з-поміж моху щеплений своїми дендритами пам'яті поза запереченням таємниця годинник дартс і відображає зайнятість місця гортанні та святкові ковтки цих зустрічей ввечері на порозі цих романів занадто рано сказав, а потім забув рано вранці непрацюючий в проході сміттєвих баків Sage влаштував афтепаті форм і імпульсів в оболонці чекай кращих днів що виникають знову витягнуті руки стримана посмішка сюрпризні запрошення і почути себе кажуть як прекрасне життя коли білизна розвішана помилятися невинне підморгування поміняти місцями між двома аркушами каскади сміху посеред сонячних вітрил крила ангела чистять ранкову свіжість просто гострі відчуття, щоб стриматися просто приношення для збору жар в щоках без гальма лопни бутон шовковистим гладким поцілунком заради Бога маленьке яблуко сірий апі маленьке яблуко d'api d'api rouge .
Швидко зробили молодці візит до мого мовчазного старого друга вражений відлигою його вітражі метелики спокійного кольору повіки складені під своїми хитрими бровами нафарбованої білизни .
Корабель пришвартований ніякий рух не порушує його спокою військовий меморіал стоїть на варті фонтан воркує, рідкісна і радісна перлина грати в хованки вкладений у послід снігового лука .
Червоні автостоянки склоочисники перестають рухатися двері відкриваються і грюкають виходять чоловіки в гумових чоботях і кашкетах руки в кишенях своїх мішкуватих штанів вони зникають .
Потім знову з'являтися і заходимо в кафе подовжений дека-крем і натуральний не коробка звуки розлючених тварин підносять блискавичний звук, що просочується .
" Комерційна атмосфера повертається в Orcival ? " " У Бессе був трофей Андрос і Сен-Кошон " " Чудовість не знає криз " .
Ложка стукає по чашці це через колібрі який відкрився, а потім закривався іноді приходь сюди погуляти .
Співіснуючі смола і сніг у напівкулястих дводольних пологи прийшли швидко під сприятливий місячний день .
Смола і сніг мерехтливий бруд рівнина капюшон не фільтруючи погляду .
Смола і сніг не залежить ні від Єви, ні від Адама підошви залишили свої відбитки на старіючій лівреї туманів .
Смола і сніг від сонця відвикли склав грот підперезатися палантином пішохідна погода зайнятий лопатою перед його дверима в той час як крик бурл замучені дерева і стовпи .
Асфальт і сніг падають як відлига відпустити крижані сталактити збираючись вибухнути біля підніжжя стін codicil, що наказує мені продовжити квест .