Ochii lui larg deschiși

  Ea planează   
 din ochii lui deschiși   
 mângâia dealurile şi văile.   

 S-a spălat   
 din lacrimile ei continentele   
 a revărsa oceanele.   

 Ea a mers pe cioburi de timp   
 colaps brusc   
 de la o gaură neagră la o gaură neagră.   

 A scuturat norii și mareele   
 la cele patru puncte cardinale   
 a legământului sfânt.   
 
 Ea mângâie stelele   
 în vântul solar al unui exces de lumină   
 fără ca umbra să-l pătrundă.   

 Ea este vizitată de cadavre   
 roci de gaz și vânt   
 a muri și a renaște.   

 Ea se împrospătează cu un gram de șansă   
 impulsurile primei cauze   
 însăşi esenţa omului.   

 Ea este ancora înțeleaptă   
 a existentului și a supranaturalului   
 dansul şi trecerea unei tăceri sensibile.  
 
 Ea este bile și se învârte   
 eclipsându-se pe sine   
 calea spre finalul misterios.  
 
 Nici o ureche nu o aude   
 draperii cu ajurat luminos   
 consacrat în ofranda lui.   

 Pământ, oh pământul meu   
 Mama Pământ este frumoasă   
 pământ oh pământul meu.   


 390

Caresse d’ombre

 Atât de mici sunt mâinile Mariei   
 că orga emite cântecul păsărilor   
 ciripit de printre pânze   
 de la montée vers l'aube.   

 Pe măgarul muzician   
 Am măsurat cu privirea   
 distanța de la mine la sine   
 o clipă de eternitate.   

 De cranii în nisip   
 punct   
 obsidianul pe de altă parte   
 se lamentant d'ordres laissés là.  
 
 Piele neagră și spumă albă   
 în cadrul ferestrei   
 se ridică fumul   
 douce et tracassière.   

 Sunt frumoase si bune   
 cântece ale fiinţei   
 piei deschise ale copiilor lui Emaus   
 liber de angoasa si nimic.  
 
 mângâiere în umbră   
 pe grătarul soarelui   
 d'une quête danse l'amour   
 în consecinţă.   


389

Mâinile astea care arată ca nimic

 Mâinile astea care arată ca nimic   
 nici măcar la închiderea plăgii.   

 Această ușă s-a încrucișat   
 a respira mai greu.   

 Privirea aceea atât de îndepărtată   
 fără a ridica vălul   
 acolo pe umăr   
 încadrând zile triste   
 contemplând cărbunii lui Sylvain    
 venit la plutire   
 greață de bulion   
 gandaci de memorie   
 scuipându-și excrementele   
 în ritmul unei țigări. 
  
 Fereastra era deschisă   
 pescărușii se învârteau   
 vântul sugea măduva din oase   
 pentru ultima dată   
 trage apă din fântâna Vechiului   
 un zgomot în spatele ușii   
 Știam că nu va veni   
 mestecat în vertijul uitării   
 vânt pe alei   
 să-l înjunghie pe diavol   
 a s'y mire   
 spumă moale   
 în nămolul zilelor fertile   
 o lumânare în față   
 un felinar în spate.  

 
388

înainte să te mănânce sarea

   A construi   
pentru a nu trebui să devină.

Ignorați mușcăturile zilnice
pentru mai multă ușurință în înălțime.

Aflați cum să colectați restul eșecurilor
într-un proces de conștiință.

A fi lupul pe margine
și pretinde că ignoră sârma ghimpată din Marele Câmpii.
Ochii deschisi larg
în faţa expansiunii vântului de vest.

În zori de despărțire dovezi de lună
a merge spre lumină.

Salvează lumânarea
fără a arde rugul amintirilor.

Sacralizează miopia interioară
în lenjeria mototolită a nopţilor de retragere.

Aflați cum să rotiți roata
să împrăștie nisipul.

Ridică-te iar și iar
în ciuda rănilor copilăriei.

Deveniți o perlă perforată
înainte să te mănânce sarea.


386

Afirmați sosirea lui

 O noapte de tandrețe   
 elan stropit   
 frunze de toamna   
 să orchestreze consecințele de pe pământ.  
 
 Zgomot în mașina de spălat   
 o cheie neatenționată   
 lăsat în buzunar   
 o neglijență, cel puțin.   

 La nivel   
 aşezaţi-vă   
 si apoi nimic    
 o rază de soare prin obloanele cu jaluzele.   

 Plecând încet   
 fluturând în vânt   
 fără resentimente   
 doar o garoafa intre dinti.   

 Afirmați sosirea lui   
 pe piatra dură a intrării   
 sub gratiile ferestrei   
 O, bunica !   


 387

Au temps des arbres perdus

 A fi, perdus   
 Dans la frilosité des avancées technologiques   
 Coups de gueule contre le mur des incompréhensions   
 Se lient et se délient   
 Les bonnes raisons   
 Au sens giratoire d'un consumérisme béat.  
 
 Frappant d'un zeste du sabot   
 Le condominium des afflictions   
 L'homme de bure   
 En ses vérités surannées   
 Devient Don Quichotte   
 Derrière le miroir des lamentations.   

 Monte des fosses d'orchestre   
 L'appel des repris de justice,   
 Vêtus d'hardes spectrales,   
 Corps éventrées,   
 Rigueur ajoutée,   
 Harnachés d'obsolescence programmée. 
  
 Cellulose dégoupillée   
 En effraction d'un ordre dispersé   
 Le temps appelle le temps   
 Au creux d'un nid de coucou   
 La vase refluante   
 Colmatant les brèches de l'oubli   
 S'enquière d'une halte secourable.  

 Proviennent d'on ne sait où   
 Dans un faisceau de lumière   
 Les mains ouvragères   
 Aux doigts grêlés de piqûres   
 Ronde enivrante      
 Le regard baissé   
 Rassemblant les myriades d'âmes errantes   
 Autour d'un chant psalmodié   
 Que le tissage expose.   


385

Le mont de la journée

A fi, perdus

dans la frilosité des avancées technologiques
coups de gueule
contre le mur
des incompréhensions

se lient et se délient les
bonnes raisons

au sens giratoire d’un
consumérisme béat

frappant d’un zeste du sabot

le condominium des afflictions
l’homme de bure en ses vérités surannées

devient Don Quichotte
derrière le miroir des lamentations.

Monte des fosses d’orchestre
l’appel des repris de justice,
vêtus d’hardes spectrales,
corps éventrées,

rigueur ajoutée,

harnachés d’obsolescence programmée.

Cellulose dégoupillée
en effraction d’un ordre dispersé
le temps appelle le temps
au creux d’un nid de coucou
la vase refluante colmatant les brèches de l’oubli
s’enquière d’une halte secourable.

Proviennent d’on ne sait d’Unde
dans un faisceau de lumière
les mains ouvragères aux doigts grêlés de piqûres
ronde enivrante cel regard baissé

rassemblant les myriades d’âmes errantes

autour d’un chant psalmodié

que le tissage expose.

384

Si sensible

 Tout si sensible   
 la feuille d'érable de l'automne   
 rouge d'un premier regard   
 chue sur le sol   
 fleurant bon la cigogne   
 qu'un air de fête accompagnât   
 en son envol.   

 Une âme paraît   
 dans un bouquet d'efforts soyeux    
 au soleil naissant de tendres accolades.  

 Haut les cœurs    
 en caresse d'être   
 ponctué d'une pluie d'étoiles   
 fût roulée le long de la pente   
 la roue de la vie   
 jusqu'au ruisseau   
 des souvenances éparses   
 lèvres levées roses   
 vers la nef de nos yeux   
 de tant d'étoiles éclose.

   
 383

Signer sa présence d’un silence

 Naviguer en eaux vives   
 pulvériser de raison   
 les terres en déshérence. 
  
 Pierre à pierre   
 monter les murs   
 de la maison.  
 
 Suivre la rase irriguante   
 contre le jardin des cultures   
 cet havre paginé.   

 Creuser le bas du champ   
 et remonter la terre   
 pour davantage d'humus.   

 Dénerver les sentes sauvages   
 pour passage libéré   
 se mouvoir entre taillis et buissons.   

 Recourir au babil des enfants   
 revenir en arrière   
 au pays des merveilles. 
  
 S'asseoir au plus près du sol   
 gonfler ses poumons de bonne odeur   
 et lever les yeux vers un ciel de traîne.  
 
 Là-bas sur le chemin   
 le grand'père revient de promenade   
 mains croisées dans le dos.  
 
 L'alouette  lulu 
 fixera un matin de fête   
 les lampées de brume.   

 Se retourne en passant   
 la forme blanche   
 d'un proche ami de connivence.   

 Se comptent sur les doigts   
 les jours d'après la peine   
 de salissures énuméres.   

 Ensemencé de rêves   
 l'homme de poésie   
 signe sa présence d'un silence.   
 
Effleurer la joue d'un bébé lune   
 au repos yeux grands ouverts   
 lèvres suçotantes. 
  
 Branche d'hiver   
 par ses bourgeons lustrés   
provoque le printemps.  
 
 Et si paresse oblige   
 la rosée billevesée   
 reflète celui qui la regarde.   

 Venez   
 le grand-frère est arrivé   
 où déposer sa tête.   


 382

Le guerrier de l’ombre

 Je suis le guerrier de l'ombre   
 et l'onde amère ne me fera rompre le serment.    

 Quant " Il " vint me frapper par derrière   
 la voie lactée s'enroula d'une écharpe dernière.

 Je suscite   
 blessure à la gorge récurrente   
 l'appel par dessus la canopée   
 au grand vent des nuits pluvieuses   
 accroupi   
 contre l'arbre-maître.   

 Je porte à la bouche   
 l'eau d'écorces fraîches   
 oreille tendue   
 le sol des feuilles mortes   
 bruissant des souvenirs éteints.   

 S'exhalent les odeurs du marais   
 la lune rousse joue   
 de ses pupilles aiguisées    
 la danse d'un écarté de ciel clair   
 entre les draperies de la ramure   
 et le fuligineux des nuages. 
  
 Je porte l'insigne pouvoir   
 sur le pavois des obligés   
 de me perdre en fissiles paroles   
 sur l'orbe gelé   
 des songes rouges sangs. 

  
381 

La présence à ce qui s'advient