
Le monde de la nuit au tic tac de l'horloge draine le cœur des acouphènes paraphant les doutes et douleurs du pauvre laboureur dans un imbroglio de connections à dépouiller le son du dessous pour grapher le son du dessus. De ce monde inventorié au Guinness de l'art minimal subsiste en ouverture la présence des rêves brouillés par la clameur des bavardages aux vestes brunes de l'esprit enrubannées des satisfécits de la distribution des prix du temps de Jean-Baptiste. විය බැස යන මුහුද වැලි මත කොණ්ඩේ ෙගත්තම් අශ්ව කරත්තය වඩදිය බාදිය තුළ අතුරුදහන් විය වාතය සහ ඊතර් උරා බොන අය සමඟ සම්බන්ධ වීම අර්ධ අභිරහස රැස් කළේය වළවල් වල අඩ අඳුරු මුතු ඇටය. නැඟී එන විට රෝස මලක් පෙන්වීය හරිත ඇල්ගී සුවඳ සමග භාෂා බලපෑම ඔහුගේ සම්පූර්ණ මුඛය අල්ලාගෙන මීතේන් බුබුලු නාන කුටි මට්ටමින් පසුව ක්ෂිතිජය මත පාවී ගියේය වින්ඩ්සර්ෆර් අඬන වෘකයා උත්තරීතර තරංගය ඉදිරිපිට. ඔහුට පිළිතුරු දුන්නේය ආරක්ෂක විස්ල් Relève හි ඉතිහාසය උපකල්පනය කරයි නගරයේ දොරටු අසල සදාකාලික වීම ආක්රමණිකයන්ට ඇති බිය ඔවුන්ගේ යකඩ සපත්තු මත ක්ලික් කරන්න අඳුරු මංතීරුවල තෙත් ගල් කැට පළිබෝධක සුවඳ සමඟ වෙස්මුහුණු නැති අයගේ ගෙල කැපීමට. එතන ඉඳන් වැඩි දුරක් නෑ හේතුව රන් කිරීම යටතේ බලා සිටීමේ නොඉවසිලිමත්කමට ගොදුරු වේ කුඩා පියරේ බලා සිටියේය ඉටිපන්දමේ අවසන් ස්පන්දනය ප්රමාද වූ ඔරලෝසු සහකාරිය අමතක වීමේ උමතුකමේ බෙල්ල මිරිකමින් වියදම් කළා ඇමතුමේ පතුලේ සිටින තැනැත්තාට උපහාරය කුඩා ගල් කැට සුදු පැහැයෙන් ආදරය කළේය. 1045