
他们迷路了 更好地找到彼此 一年级孩子 不可约束的. 留在他们中间 在赛道的边缘 狩猎很伤心 像冬天的晨祷. 如果最热闹的住宿 颠覆了传统 他们不害怕多样性 通过丑化所有来者. 让我们加强比赛 这样的乐器键 删除错误的笔记 记忆长篇大论. 隐藏你的心 没有媒体支持 隐形联盟 在哪里显眼 来自未来的阴影 缓慢而沉重的触诊 热切的义务 从靠近墙壁的地方. 832
他们迷路了 更好地找到彼此 一年级孩子 不可约束的. 留在他们中间 在赛道的边缘 狩猎很伤心 像冬天的晨祷. 如果最热闹的住宿 颠覆了传统 他们不害怕多样性 通过丑化所有来者. 让我们加强比赛 这样的乐器键 删除错误的笔记 记忆长篇大论. 隐藏你的心 没有媒体支持 隐形联盟 在哪里显眼 来自未来的阴影 缓慢而沉重的触诊 热切的义务 从靠近墙壁的地方. 832
Torrent et chants d'oiseaux
l'œillet du poète est offert
au vent des sommets
point d'immortalité.
Les nuages font de l'ombre
pleins et déliés
vers cette montée de Lacombe
où les pierres sont levées.
Le petit doigt sur la couture du pantalon
pas de bandonéon à l'arrivée
pour peu que le souvenir envenime
d'un pas de deux le calme de ces lieux.
Un papillon sur le pouce
pompe la crème solaire
de Claudie à Pascale
le fruit se déguste à midi.
L'arrêt se prolonge
les chèvres à la longe
une mouche sur la page blanche
pas loin des Roranches
le bâton pour la descente
un quarteron d'aigles
planants en beauté
un jour de juillet.
831
中途使用 活生生的反思 提供白发 庄园的树形结构. 对你伤害很大 给良心退缩的人 对无人居住的污水池感到满意 珍惜惆怅. 走着别回来 财源广进的人 只有双人舞 让重新发现的舞蹈变得神圣. 白色和棕色都有 初雪 用无微不至的爱抚抚摸黎明 玫瑰色微笑的眩晕. 事情正在发生 在一排习惯性的宅邸中 重新连接自己的两端 带着灵魂的余烬 比所罗门王的矿井 在永恒的自然中浮出水面 影响源 为了纪念我们的相遇. 830
蓝蓝的,没有期望 la coquille sèche claque le qu'en dira-t-on sous la violence du passé la tripe tirée par des dents assassines. A égorger la vie avant sa pulvérulence occasionne de légers soubresauts dans l'aube limpide de l'enfance. Pèle moi la pomme et me dissous dans l'ombre du frêne grande lune froide à la découpe incertaine. Les racines servent de refuge au pandémonium de l'ancienne tradition ramure effondrée par l'orage faisant ombre sur notre affliction. Il est des moments aux morsures étranges que le cœur à l'éclat de gemme tarit sans ambages aux ombrages impartis d'un esprit de misère donné en régal aux ravageurs de l'ordre. 829
Que n'a-t-on voté Akhenaton le dispendieux l'organiste de la cathédrale le flot tumultueux. A son visage aiguisé le marbre de l'autel faisait pendant l'étole au vent du côté de chez Swan. Les chiens allaient venaient perforant de leurs aboiements les nuages ascendants de la vallée sans que le berger soit perturbé. J'ai couru et ils m'ont rattrapé je me souviens de la règle. Ma main est à la droite de la gauche et la gauche est mienne vraiment mienne à même le sol contre les linges souillés la mère de mon enfant la bassine de sang entre les jambes bouche bée yeux révulsés. 828
Par son apparence avec ses drums il a envahi le monde le diable en sa compagnie. Avec ses ersatz d'hommes par son tour de main il a capté les vivants et les morts le diable en sa compagnie. Par ses chansons comme à la maison par cette alternance entre veille et sommeil il a trop écouté la radio le diable en sa compagnie. Par ses bravaches La réimpression de ses écrits Il a perduré dans l’idôlatrie Le diable en sa compagnie. Qu'il est prévisible que sans postérité au soir de l'arrêt des forges toute relation soit indexée sur la rentabilité de l'effort fourni et que du fond des prisons nous préférons rester en compagnie de nos copains portatifs. 827