Архів категорій: Липень 2020

червоний поштовх


червоний поштовх
очерет
інтернат
креп в піджаку
винесено з церкви.
 
Збиті вершки Nebbia
відкрити їй повіки
до пробудження роси
молочноокий
жаб'яча ікра солодкого мигдалю
і плита кобила.
 
пробудження
в ортогональних координатах
спіткнувшись об мотузку
гуляти
як запобіжний захід
на дні долини
що він повний
час для перерви
непритомніти над чистою водою
ранковий простір
нехай тіло обмиє.
 
Тихо і спокійно
незважаючи на вуса
рама дзеркальна
у своєму відображенні.
 
Поширення
мовчання
на підніжці поїзда.
 
 
617

Шкура борсука в руці

Виринув з-поміж заростей    
червоне пальто на спині
борсукова шкура в руці
l'homme d'avant-garde.

Згорбившись
просуваючись невеликими стрибками
її великі очі звернулися до неба
він був живою природою.

Проїхав візок
гранулювання трохи гравію
тріснув батіг
— піднявся кінь на дибки.

Глибоко в Шаблі
хвилювання було велике
без крику
летів орел.

Потім пройшов господар стерні
бальзамувальник удаваних розчинів
le traîne-misère des rassemblements
показ наших кампаній.

Треба було перенести, привітати
стати навшпиньки
штовхаючи один одного
щоб бути там, на малюнку.

Борсукошкірий сів
перемішуючи повітря
таємничі жести
tel un sémaphore en sortie de brumes.

Він повертався додому
після тривалої відсутності
на узбіччі
широка посмішка пронизує його бороду.

Брат високої трави
бути невидимим метеликом
le joli hérisson qui m'attire
le cerf et le sanglier
au profond de l'âme
la venue d'une tendresse
parmi les fruits rouges de la haie
à rassembler nos habits du dimanche
pour chemin faisant
étirer les fils vierges
telle crépinette sur l'ouvrage de fin d'année.


616

Par fidélité à la source

Par fidélité à la source    
aimer et mourir.        
 
Point de sceau    
внизу сторінки.        
 
Passer le gué pieds nus    
purifie le cœur.        
 
Revenir en arrière     
ne paie pas de mine.        
 
Effleurer le temps   
étanche les souvenirs.        
 
A croupetons en bord de falaise    
la terre tourne.        
 
Remonter la roue de fer    
aurait suffi.        
 
En sandales descendre à la fontaine    
réveiller la vouivre.        
 
D'exil en exil    
tisser la couverture de survie.        
 
Et rire    
rire par dessus les nuages.        
 
Sans accroc à la toile    
la route est longue.        
 
Se sentir accompagné    
dès la sortie du tunnel.        
 
Моя совість перед всесвітом    
попереду сезонів.        
 
Зими    
давайте стримаємо застереження білки.        
 
Навесні    
давайте будемо ведмедем, який виходить із зимової сплячки.        
 
Літом    
вдихнімо політ орлиний.        
 
Восени    
давайте приведемо нашу білу вівцю.        
 
 
 
615
 

сховатися вдома

Замаскувати себе назавжди    
барабанні дроби    
без ночі        
 
Перетинати долини    
сонячний звук    
стеклярусом        
 
Обличчя часів    
гаранти забуття    
холодний піт        
 
знизу галявини    
monte le chuintement brossце є   
морда корови         
 
Ragged Bored    
скромний митник    
реве від задоволення        
 
місячне обличчя    
з руїн    
біла форма        
 
Зухвалий    
без появи трауру    
погляд м'якої пристрасті        
 
Молоток    
вдарити по баранячій шкурі    
щоб голоси з’єднувалися        
 
Піна і фонтан зустрічаються    
шумні ніздрі    
водяні павуки карапати        
 
Біск risque    
народної музики    
на нуль автентичного        
 
Відкрий свої очі    
жіноча    
чоловік закриває свій        
 
до небес    
тільки щасливий    
долоня смугами лазурі        
 
Ковзайте спритно    
лінь розуму    
проти грудей        
 
Невдача    
і пруіт    
білий дим зникає.        
 
 
 
614