C'est le sel qui fait ça
c'est le ça qui fait mien
c'est le mien pour le tien.
Passent la fricassée des étourneaux
aux pépiements de nos instincts
une remontrance
et pffft !
sans préséance
la chair à vif
empoigner le manche de l'outil
pour enfoncer le fer
dans l'œil du cyclope.
Il est des colères
qu'embrase le trop dire
lorsque se lève le vent mauvais.
433
Categorie Archieven: Jaar 2018
Nous élirons le plus charmant

Van alle kanten Montent des gouffres Les animaux tristes. buiten de vergadering Point de joie Juste du papier froissé. In de wandelgangen van de liefde Ronfle l'assentiment Du jeu de perfusions. te veel dwalen Nous élirons le plus charmant L'homme au polo blanc. Er is geen mening die overblijft Face aux tragédies Les circonstances provoquent les dérapages Que les vrilles de la vigne Encanaillent d'un sourire. Verstekelingen op proef Les fleurs du printemps suffirent à nos désirs D'alignement du temps en syncope. 434
Au temps du sourire étoilé

Que ça dise quelque chose de ce que je sais déjà m'afflige et me contraint à la romance. Faire ce que le vent porte rend libre de dériver, puisse la mémoire même être lumière de fée. Larmes de cristal gesticulations de l'esprit portées en déraison sous l'œil du tigre. Du puits de l'oubli monte par temps de pluie l'accord mélodieux du murmure des traditions. Du choc de la charrue contre la pierre enfouie naît la marque blanche des stridences de l'énergie. Il est du chant du merle ce que le syrinx permet, une plume d'or vive sur la dalle du silence. 431
uit een storm van harten
Au silence des lieux
ces bras autour de ton corps
renouvellent l'élan
sans éveiller les peurs.
Reviennent les chansons échangées
au long des rives du passé
murmure de l'eau
au vent courbant nos illusions
paupières mi-closes
le vol du martin-pêcheur
trait de sagacité
sur la rivière aux âmes bavardes
crissant sous le talon de guingois
les bras liés par cette alliance
sans que parole soit
en oubli du temps des sangs échangés
passage étroit d'une rive l'autre
accompagnant l'étreinte
livrée au ciel disposé
à nous recevoir
toi et moi
au sortir d'un orage des cœurs.
429
Op het vuur de bubbelpot

Sop gaas lijfje
haar gitzwarte haar
op het strand
in de ochtend oceaangeuren.
krabben van haar jurk
de golving van zijn lendenen
ze reed op de golf
met de lach van een sirene.
De lucht roeren
met haar armen als een vrouwelijke schilder
ze tekende de toekomst
met een laatste omhelzing.
Haar vingers opsteken
naar de opaline pupil
ze bood haar vreugde aan
in het oog van de naald.
Op de liederen van de aarde
ze gaf de voorkeur aan de duidelijke noot
uitstellen tot morgen
la couronne de thym.
Maan Scherf
van zijn kabouterwandeling
het helmgras streelde haar enkel
de oproep hernieuwen.
Stof uitgebreid tot de komma
Door de woorden dat de wind vliegt
het hoogtepunt van zijn verlangens
een tempel opgericht.
Op het vuur de bubbelpot
op een avond dwalen
aanwezigheid hierin
in het zout van de geschiedenis.
430
ga en kom naar mij paard met bruine manen
File et me viens cheval à la crinière brune
aux écluses de vie
monte la palinodie des animaux de l'ombre.
Règle usuelle à consulter
sans que mémoire opère
effluve venue du camaïeu des souvenances.
A se réveiller en milieu de nuit
sans frayeur à tâtons
être quête absolue.
Gagner le silence
faire l'expérience de la ressource
vers l'efficace du secret.
Ne jamais revenir en arrière
au risque d'être visible
quand la rumeur progresse.
Son pouvoir est parfum de mai
enjouée est la réalité,
accomplissement de l'Un.
428
Droit devant la Cène

Le geste est lourd
la pente raide
les cailloux roulent
les insectes stridulent
l'orge d'une caresse ondulante
signe le souffle invisible.
Les pensées vol au vent
s'offrent au silence primordial.
La poitrine gonfle
je pleure
au passage d'un soleil absolu
traces de goudron posées
sur le pavement
descendant vers le port
à l'odeur exhalée
par la vibration de l'ordre postural.
Droit devant la Cène
la nourriture jonche la table
les mains se lèvent
pour se joindre en plénitude
au fil de la paix souveraine.
Appel au plus haut degré
Éclat de lucidité.
427
recitatie van de vlucht van de spreeuwen
Récitation du vol des étourneaux devant les ruches bruissantes entrer en cérémonie empiler les hausses abeilles énamourées aux innombrables voyages pour note à note élever la clameur sous la voûte des hêtres. Se loger à petit prix dans l'hôtel d'en face se perdre parmi les ruelles redorer le blason de la raison redonner au silence sa vérité ouvrir la valise en sortir le dossier des âmes perdues. Je me débrouillerai seul au charivari des métaphores à lancer les fléchettes contre la porte de bois après avoir écrasé le mégot dans le cendrier offert par une marque d'apéritif. La lampe a cligné de l'œil puis s'est éteinte dans le temple où tout est consacré les allées et venues du marcheur se sont faites plus mystérieuses par accommodation pour terminer par un baiser la descente en crypte. 426
door de kronkels van de geest
In een oogwenk
net genoeg om een teken van leven te geven
voor de sprong.
Door de krullen van de geest
accumuleer droge dadels
aan de poorten van de woestijn.
Klik op de tong
onder het romaanse gewelf
waar alles samenkomt.
Nog lager
naakt tussen naakte lichamen
pak de dikbuikige kikker.
Van ravijn tot ravijn
de boom ons toevluchtsoord
leidt de adem.
Loop tot extreme vermoeidheid
waar het onkruid
nodig ons uit om te vliegen.
Grote ogen
zoals kapstokken
verzamel de zaden van het toeval.
De zon op jacht
crêpe de stenen muur
bruidssluier.
Ziet eruit als in het land
de komst van de kluizenaar
bemoste trappen.
425
Ce visage si sage

Ce visage si sage par le défilé ardent donnait aux houppes forestières la nébuleuse essorée d'un soir d'orage. Çi devant la rogne du torrent ponctuée du cri d'un rapace encensait d'une étreinte étrange la corniche aux propos échangés. L'homme et la femme par leur altérité feinte encensaient leur quête de vision sous la cascade consacrée. Ô ! Oui, ce que tu as vécu a un sens, d'avoir saisi ce moment des rencontres par les synapses de ton puzzle te permet de revêtir la toison d'or. 423