分类档案: 年 2016

学习生活

 卷曲
如果合适
软沙的想法 .

恐慌
傍晚
疲惫的气味 .

爬沟
灵巧的谏言之手
无所不在的未完成情况 .

滑动门匹配
在门口
草原之歌编织抱怨 .

收集的污垢
良好的称重和牢不可破的二重奏
手臂伸出 .

凌乱的头发
不和谐的拟像
唤醒流浪者 .

不要撕
灌木状的尸体
这可能是你的童年 .

小步舞曲
根据信号量
和我的皮肤一样 .

包裹在双色墨水中
迷失灵魂的浪漫
最后看看 .

热气
白炽灯的造物主
到超弦的无限歌声 .

师父说话了
滋补仁慈
在大教堂广场上 .

" 让我们与生活相连
在神秘本身
流动将我们聚集在一起的启蒙 .

让我们成为方式
强迫接受
在 tocsin 的时间 .

让我们成为投降者
至高无上的真理
我们是影子的乘客 .

让我们脱掉夹克的翻领
赢得的魅力
在不协调的十字路口 .

让我们成为膨胀和印章
海上旅行
打算喂 .

不要拒绝陌生人
痛苦的扼杀
我们的时代一开始就在拐弯 .

让我们在鹅卵石下寻找
沙时间线
永远的幸福 .

让我们来学习, 理解,
我们走吧, 让我们一起建造
事物的意义和价值 .

让我们打开
在幸福的海浪中
到放手的世界 ."



287

发出最亲密的

 Émettre le plus intime
saisir le sentiment le plus profond
être en relation d'amour
le Soi et le petit Moi .

Tirer sur le sein
pour que le lait monte
tout un monde à relier
posséder l'illimité .

Plonger la boule de feu
en la gorge béante
d'une main assurée
être le vertige caché .

Ne plus être enfermé dans l'illusion
ne plus être un "être à part"
ne plus être l'aveuglement
ne pas avoir peur .

Loin des sentiers battus
élevons l'aérienne convenance
hors l'ignorance et l'individualisme
soyons notre propre maître .



286

Il vint sans mot dire

 En toute légitimité
il vint sans mot dire
au plus charmant moment
dialoguer de l'astucieux charpentier
paré de sa colombe .

Mon âme en exaltation
de conciliations en actes propitiatoires
répand sur la tourbe des moissons noyées
le voile des hypothèses
que l'engagement concède aux peurs .

Écartant toute chair
je m'enquis d'une rivière souterraine jaillissant à l'air libre
œuvre de joie hors le cloaque du monde létal
pour méditer sur la passementerie
tissage des sillons blonds de l'esprit .

别哭
sois le doux écart
entre le chant du troglodyte mignon
et la perle de rosée posée sur la campanule
ma belle éphémère
de l'éphéméride quotidien.


285

La herse abrasive

 La herse abrasive  
 Coupa court au crâne pelé .  
 Puis agrippé au mur   
 Pétrifia les ressources migratrices .  

 Pommelée d'or  
 elle enfreignit la règle  
 ne conservant de la crème acrylique  
 que quelques moignons hiératiques . 
 
 Nous ne pouvions rester là  
 aussi ,   
 pupilles dilatées ,  
 nous approchâmes de la jugulaire  
 pollens en suspens  
 des stèles coopérant  
 à la dégringolade  
 vers le pourpre des nuits fauves  
 du couteau d'Abraham .  

 Flanqués de notre armada  
 il se fît que le minerai des origines  
 soit extrait des sources ardentes  
 de nos vitrifications .  

 Ô brillance !  
 sous tes sabots demeure la sécheresse de l'oubli  
 sous la fourrure des nuits , un jour blafard  
 sous ta lèvre , l'inimitable esprit  
 sous ta plume , le bourgeon johannique  
 sous les minéraux calcinés , l'avenir émergé  
 sous les baies énuclées , l'architecte du souffle .  

 Ma déchirure !  
 cette plaie où refléter nos visages   
 cette volée de cloches  
 rappelant la fumée des bûchers  
 d'une cosmogonie du temps passé .  

 Notre futur ,  
 la résine épiphanique  
 résiliant les frisures de l'épiderme  
 le pas de deux   
 sur l'horizon arc-en-ciel  
 telle une balle perforant l'Absolu   
 notre enjambement  
 cette énigme  
 où se fondre dans la vision . 


 
 284 

Elle marche en plein jour

 Elle marche en plein jour
 la logorrhée ductile
 patte duveteuse
 et peau bouillonnante
 elle ombre l'asphalte
 de sa quenouille d'Arc .

 Ennemie des perfections
 le baiser des visiteurs
 noircit le chambranle de sa porte
 bouleversante caverne
 où trône le Dieu
 que son profil aguiche .

 Désinence d'une substance infrangible
 elle monte méditante la colline aux trois potences
 aspect hésitant des coutumes de l'esprit
 elle remise le sabre des amants
 aux champs des Intouchables
 rasant
 fuligineuse
 l'ombre du néant .



 283

La vérité en villégiature

 Ne pouvant supporter
d'être en villégiature de la Vérité
je m'efforce
en face d'une vie mienne
de ne pas profaner
les tendres et sagaces
crinières du chant de l'obscur .

Je plonge et fouille
les magnificences de la nuit cathédrale .

J'accompagne les gerbes de terre et de sang
giclant hors des tranchées .

Je filtre et laisse passer
les pesantes pensées de l'espoir .

J'arrache à la mort ce qui n'est pas né
et dresse sur le bûcher des circonstances
les grandes rosaces de lumière .

Ombre
Cécité progressive
Graduellement j'éclate
et parsème d'une myriade de fragments
l'énigme des jours à venir
éblouissement ultime d'un crépuscule
à l'orée d'une dernière visitation .

Mains tendues
j'implore le vaste ciel
et féconde notre terre
ultime élan à revenir vers soi
éternel retour du pourceau fabuleux
vers la source où se taire .



282

mystère du verbe

 A contrario du mystère du verbe
Il y eût l'illumination d'un soleil spirituel
Écartement des données primesautières
Splendeur reconstituée du désir
Sans que la phrase se dégrade .

Mienne est la tâche
Au passage inattendu de l'obscurité
Eclipse d'une vision première
L'énigme s'interpose
Sans que négligence fasse loi .

Fort de lumière
L'obscur vitrail révèle son envers
Martyre devant la porte des anges
S'ensevelissent les trésors de l'appartenance
S'enfle la transcendance du point final .



281

Conscience d’être cerise

 Conscience d'être cerise   
 Souffrir de tant de conscience   
 Sourire du noyau à la pulpe   
 Que me soit donnée l'âme   
 Irradiante âme   
 Au sortir de cette déchéance   
 Parfois souffrance   
 En illusion de tant d'absences   
 Coagulées au mirliton des afflictions   
 En rachat d'une tristesse humiliée   
 Puis vivre éternellement   
 Chêne liège naisseur de peaux parfumées   
 En sudation   
 Traces de laves pétrifiées   
 Au soleil qui verse la nuit   
 Au cœur même de la beauté   
 Rencontrer l'ours du pays des graminées souples   
 Puis disparaître  
 La partie saine propagée en épilogue   
 Au filtre du silence .   



 280

pensée errante d’une force terre à terre

 Pensée errante
d'une force terre à terre
précipitant l'imperceptible
de l'action réalisée .

Révolte du fondamental
à rendre l'homme plus fort ,
sursaut de l'évolution ,
juste perception du pic d'amour .

Ouvrir les vasques du mental ,
briser l'illusion ,
craquer l'avant-tracé de nos désirs ,
paroxysme des morales .

Finie la transmission des choses dites ,
nous sommes en marche vers l'ère pleine ,
affouillant la grève des mers refluantes ,
sur les pas des bâtisseurs .


279

不依附

 


不依附
振动
跳火舞
张开双臂
传输静音
交换的每一次心跳
发现科学和美丽
闭上眼睛
这些攻击我们的图像
没有完全理解
内部打击
着迷
受阻
解放思想
分阶段
感受存在
丢弃虚假
无抽象
无所畏惧
毫无疑问
大力
视情况而定
潜心学习
以面包和水为食
开开心心
整体
消除障碍
通过发达的波浪
没有曲率碎裂
赋予所有人的善意
在与一个人交谈
寻求并与对方签约
让我们离开地面
在行动
惊奇地
说话
私下里
接受显而易见的
这样的笑
离开
不要有趣
穷于自我牺牲
做我和你
成为呼吸
成为从窗户进入的羽毛 .


278