Bien sûr qu’il eût du courage

 Natierlech hat hien Courage
 dee Mann
 laang Joer mat Virsiicht ze liewen
 Einfachheet an Bescheidenheet
 säi Boot ze steieren
 laanscht déi deeglech Banken
 ouni ze froen, wou goen
 ouni d'Zäit ze gesinn
 lues a lues a Richtung Estuarium
 wou d'Grenzen rutschen
 wou alles gro gëtt
 datt d'Vue däischter gëtt
 Mangel u Loft
 datt de Geescht net méi reagéiert
 mee wou geet et hin
 triumphant a sengen Erwaardungen
 d'Geheimnis
 dëst ongeschaaft Liicht
 dëst intensiv Liicht kënnt vu ganz héich
 dëser Spalt
 habitée de vieilles âmes
 dëser schwaacher Skiff
 am Niwwel verschwannen
 dësem Héichpunkt
 mam Horizont fusionéieren
 an Erënnerung un dat wat kënnt a geet
 de Raum vun engem ofgehalen Otem
 an Erënnerung un wat war
 Spure vun Ärem Numm op der scarified Stamm vum Bam
 zougewisen ginn
 dës bitterséiss Schreiwen ze transforméieren
 a Gewëssensflicht
 op de Wee trëppelen
 Verständnis vu wat ass
 Crêpe vun der nei opgemaach Wonn
 en Enn vum Summer
 wéi e Stare feelt
 bei Nidderschlag
 an deem deem säin Häerz a Léift wunnt.


 163 

Verloossen eng Äntwert

Är Email Adress gëtt net publizéiert ginn. Néideg Felder sinn markéiert *

Dëse Site benotzt Akismet fir Spam ze reduzéieren. Léiert wéi Är Kommentardaten veraarbecht ginn.