All posts by गेल जेरार्ड

Par l’autorité de sa main

  Le seigneur de guerre devient prince de paix .

 Passeur du double des choses
 il délivre la lumière recluse dans la boîte des songes .

 Doutant de sa propre vision
 il met des œillères à son pur-sang .

 Le hasard accepté d'une bavure révèle un bleu diaphane .

 Il hâte imperceptiblement la chute de l'Occident .

 Il côtoie l'énormité de la tâche à venir .

 Il franchit le carroyage de l'espace céleste .

 Aux marges du monde ,
 dans la manade de son atelier
 sa gestuelle de cape et d'épée
 dompte les écrouelles .

 Il est peuple des menhirs .

 Parfois en lassitude
 ses yeux vairons
 fertilisent les paresses de l'esprit .

 Il est ardente digitale posée aux flasques des serrures .

 Il est veilleur de l'échauguette ,
 immobile en son attente .

 Il signe furtivement d'un spasme taurin
 le biais des choses dites .

 Il est le légiste inflexible
 de la liberté infinie des combinaisons .

 Il ouvre à coups de hache
 le deux fois béni de la blondeur de l'ange .

 Sur les faces endeuillées par la rupture des apparences
 il est l'ardent vandale d'une exigence barbare .

 Il courtise les crachats blancs de la ressemblance .

 Sur le visage perlé d'un mica de pacotille
 il desquame encore et encore le rire des atomes .

 Il rend visible l'Apocalypse ,
 lui , le prophète aux prunelles de Voyant .

 Il offre son visage aux inquisitions esthètes 
 lui , l'artiste des pleurs immédiats ,
 l'énucleur en instance .

 Et si le découvreur
 en ses croisillons cloutés
 calque l'enténèbrement de la clarté,
 समयमा , tout s'enflamme ,
 des yeux de l'aigle ,
 au souffle noir des bisons de la pensée ,
 tel le cœur du Beau impeccablement distingué ,
 telle la marge d'un cahier obliquement souillé de sang .

 Les persiennes claquent ,
 la jointure des dualités explose ,
 un éclair de vie clame l'éblouissement de la présence ,
 les poussières dansent dans le rai de lumière ,
 tout se rejoint d'une amble véritable .

 Quittant la caverne des errants
 il se soumet au tremplin des serviteurs
 lui , le prêtre des sorties d'exil .

  ( d'après une œuvre de JC Guerrero ) 

222

le papa de mon papa il s’appelait Henri

Il vint au monde à Reims le 11 अक्टोबर 1886.

Devenu très jeune orphelin de père et de mère, il fût recueilli par un oncle d’Epernay .

A treize ans il travailla comme souffleur de verre .

Avec sa femme Lucie, ma grand’mère, ils eurent cinq enfants, dont l’aîné prénommé Jean devait décéder durant sa première année .

Après la Grande Guerre il fût embauché au Métro, à la RATP, où il restât jusqu’à la retraite.

Lui l’enfant des Ardennes descendu en Champagne était devenu parisien.

Après avoir habité rue du Chemin Vert à Boulogne, durant les années trente le couple et ses quatre enfants déménagèrent boulevard Murat, dans un grand appartement qu’ils durent abandonner pour faits de guerre , après le bombardement des usines Renault toutes proches qui endommagea l’immeuble.

La famille fût relogée rue de la Corrèze près de l’emplacement des anciennes fortifications dans le XIX éme arrondissement .

C’est là, rue de la Corrèze, que je fus impressionné par un camion poubelle tombé dans une gigantesque excavation qui s’était ouverte en pleine chaussée .

J’avais peur de ce grand’père qui me faisait les gros yeux et me grondait .

Comme cette fois où j’avais déchiré le papier peint de la salle de séjour en petites lanières, cette pièce où maman devait accoucher de ma sœur le 13 février 1945 .

J’admirais le carillon Westminster qui sonnait toutes les demi-heures au dessus du fauteuil de grand’père .

Car il était souvent dans son fauteuil, pépé Danube, comme je l’appelais parce que la station de métro la plus proche était Danube, ce qui me permettait de le différencier de mon autre grand’père, pépé Frugères .

Et il était dans son fauteuil, pépé Danube, parce qu’il avait mal aux jambes le 18 mai 1955.

On devait d’ailleurs lui couper une jambe peu de temps avant qu’il ne meure .

J’étais allé à son enterrement avec mes parents. Au retour du cimetière dans le bus qui nous ramenait porte de Pantin, j’ai ressenti la présence de pépé Danube. Cétait comme s’il me faisait part de choses importantes que je ne comprenais alors pas ; ça m’avait donné des frissons et une trace de cet événement demeure aujourd’hui en moi. J’avais alors neuf ans , et je n’ai jamais plus oublié sa présence d’homme bourru avec lequel je n’ai pas pu échanger .

Sur les photos il a un bon regard dans un visage aux traits doux, lui le taiseux qui néanmoins pouvait entrer dans des colères qui me terrifiaient.

ठ्याक्क यहाँ, il est photographié à Jouy dans l’Eure , avec son gilet de laine et son éternel béret qui cache sa calvitie il montre une attitude affable devant la maison de Louise , la sœur de sa femme , Lucie ma grand’mère , et de Léon l’ancien garde chasse, mari de Louise .

Quelque temps auparavant, au retour des grandes vacances passées comme chaque année à Frugères, nous étions rentrés par le train, आमा, ma soeur et moi, au 75 rue Saint Charles à Grenelle.

Et là, surprise ! Le papier peint de notre cuisine, qui était en même temps salle de séjour et salle de bains, avait été refait. Et c’était mon papa qui avait fait ça, et il l’avait fait avec son père, pépé Danube.

La pièce irradiait de soleil en cette journée de fin d’été ….. et encore aujourd’hui une lumière persiste à cœur joie.

221

deux parapluies

     Le vent souffle ,
échine lasse ,
chante quelque part
l'oiseau des étreintes hivernales .

Je ne t'oublierai pas ,
tu ne m'oublieras pas ,
pour ensemble
dire merci à ceux qui nous extirpent,
nous les parapluies de la sortie de liturgie
à ne pas choir en fond de vasque ,
inhalant les odeurs de cuisine
mi-chèvre mi-choux
mi-reille mi-figue
jouant à colin maillard
d'une narine l'autre .

Il est permis de se dire
que même par temps de traîne
la poignée se dresse
en confiance
vers les mains de Charlie, David, Ahmed
mais qu'une rafale de kalachnikov peut effacer ,
mascarade dérisoire ,
sombre venue des terreurs
que la bête immonde interpelle
naseaux fumants
l'entre-cuisse béante
engouffrant en fond d'entrailles
nos suaves irresponsabilités .

Il est temps de convoler
l'un vers l'autre
dans le bleu de nos pliures ,
d'endimancher de sourires
le passage des officiants
sur l'allée de graviers
défilant à pas comptés
vers le lieu sacré ,
beauté , amour , paix partagés,
au-delà du numineux ,
en l'incandescence de la transparence .


220

Ma cigarette s’est éteinte

 

 यो बिहानी
 आस्तीन मा अधिक पेट्रोल छ ,
 खरानी चिसो छ ,
 हामीले नक्कली फूलहरू राख्थ्यौं
 que l'effet en aurait été plus fumant .

 गुनासो गरेर पुग्दैन ,
 लड्न लडाई पनि छ .

 हामी लड्छौं , उनी ब्याटिङ गरिरहेका छन् .

 तर कसको विरुद्धमा ?
 के विरुद्ध ?

 म पियरे वा ज्याक विरुद्ध लड्छु ,
 जबकि म एक हुँ जसले तिनीहरूको बारेमा धेरै चीजहरूको कल्पना गर्छ .

 म संसारसँग लड्छु ,
 तर म बसेको हाँगा किन काट्छु ?

 प्रकृतिसँग लड्छु ,
 तर किन लड्छु जसले मलाई खुवाउँछ .

 जबकि जीवन यहाँ छ
 यो पानी जस्तै
 ड्रप द्वारा ड्रप 
 एक असंतुलित clepsydra को
 काँच एक इमलाजोन घाम द्वारा iridescent ,
 यो घडी जस्तै
 जो अनाज द्वारा अनाज
 द्वन्द्वको समयलाई निबल्स गर्छ .

 कुनै पनि झगडा हास्यास्पद देखिन्छ
 किनभने जीवनलाई कुनै पनि कुराले रोक्दैन ,
 अघि बढ्नुहोस् ,
 बाधाहरू वरिपरि प्राप्त गर्नुहोस् ,
 हिड्नु ,
 आरोहण ,
 तल पनि जानुहोस् ,
 माथि जानु , सामना गरेको परीक्षामा धनी .

 बाटोमा जबरजस्ती कहिल्यै नगर्नुहोस् ,
 सम्झनाको खाल्डोमा सानो प्वाल पनि नखोल्नु .

 र मेरो चुरोट अझै बलेको छैन ...

 ( एलियान्थे डौटिसको कामबाट लिइएको तस्बिर ) 

 218

Le dialogue au-delà du visible

 तपाईंको आबनूस छालामा तलछट फ्रस्टबाइट ,
 आँधीलाई आवाज र प्रकाश चाहिन्छ .
 पानी र प्रतिबिम्ब को नृत्य ,
 बनावट रोल डाउन ,
 प्रतिच्छेदन वंशावलीहरू ,
 जडानहरू बनाइन्छ .

 तेज नजर
 त्यहाँ पहिले नै मान्छे को ;
 स्वागत मा
 वैज्ञानिक संकेतहरू
 अहंकारको माग के हो .
 विस्तारित चेतना ,
 सतर्कता र porosity ,
 क्षणको राम्रो टुक्रा
 शब्द बोल्दै
 le temps d'une caresse nocturne .

 यो आरोहण हुनेछ ;
 छवि प्रकट गर्दछ
 आफ्नो स्नान मा ब्रोमाइड .

 प्रत्येक फाइबरको जागरण
 बुनाई को इन्द्रेणी मा
 बर्फीलो टुक्राबाट बाहिर ;
 परम विद्यालय
 जहाँ अपेक्षाहरूको पाइला
 शंका झुकाउनुहोस्
 र नयाँ अर्थलाई खुशी पार्छ ,
 अद्वितीय ट्रेस गर्नुहोस् ,
 विगतको संगीत  ,
 नाजुक रातहरु को लिलाक ,
 साबुन बुलबुले ,
 पोइन्ट टोपी ,
 जादू छडी ,
 तिम्रो आँखाका ताराहरूको लागि
 révéler le dialogue avec l'invisible .


 219 

N’existe que le labyrinthe

 मौकाको खाँचो छ ,
 रैखिकता बिना ,
 लेबल टाँसिएको बिना ,
 त्यहाँ कुनै योजना वा कानून छैन
 pour cette occupation d'espace ,
 हामी अनादि ,
 प्रमाणलाई आँखामा पट्टी लगाउन ,
 de coïncidence en coïncidence ,
 मिश्रित संकेत र शब्दहरूको पर्दा उठाउनुहोस् .

 आनन्दको बगैंचामा ,
 Isis nu ,
 Isis निर्णय निर्माता हो
 त्यो असहमतिले बथानहरूलाई त्याग्छ ,
 Isis सबै सुन्दर छ ,
 हाम्रो सपनाको पट्टी ,
 पत्राचार कैचर ,
 ब्रह्मांडीय सौन्दर्यकर्ता ,
 बहिरा कान फुसफुसाउने ,
 महिलाले उज्यालो बनाइन् ,
 स्थायी ओभरल्याप मा
 अनादि सास
 जुन ठूलो रूखले दिन्छ ,
 विकसित रूख ,
 संसारको अन्त्यमा रूख ,
 arbre élevé dans la métaphore ,
 अनिर्णयको फल ,
 fruits replets du plaisir à venir
 बगिरहेको , एक समयको नदी
 वास्तविक को चट्टानहरु बीच ,
 le long des golfes
 ईश्वरीय खुलापन
 जुन जनावरले प्रस्ताव गर्दछ
 उसको जुँगाको काँपमा .


 217 

Seul le vide laisse place et permet la vie

  यो बुझ्न चाहान्छ ,   
आफ्नो नाम उच्चारण गर्न को लागी यो प्रयास ,   
तपाईंलाई सामान्य रूपमा लिने यो जिद्दीको , 
जन्मस्थलहरूमा यस पर्यटनको ,   
हजुरबुबाको औजारहरूको यो अभावको कारण ,   
यस गोरिल्लाको फिलाक्ट्रीसँग ,   
मेरो छोरा सिल्भेन, कम बोल्दै ,   
हात्तीको सोण्डबाट निस्केका शब्दहरू ,   
यी वस्तुहरू बीचको ब्रेक ,   
असंबद्ध शब्दहरूको लागि यो खोज ,   
ढोका खुल्छ ,   
खुलासा ,   
संगठित गर्ने ,   
उच्च गरिएको
अराजक संसार
des grands chevaux de la présence .
  
खराब मौसमको भद्दा हस्तक्षेप
तरल पदार्थ र ठोस
गणितीय झुकाव
à la levée du sens .
  
प्रस्तुतिको समय थियो
जीवित र फलदायी ,   
टुक्रा र सुख्खा घाँस
ज्याकेटको लेपलमा ,   
वास्तविकताको ढोका अगाडि
पतन शरीर स्थान ,   
उचाई को स्थान ,   
lieu de joie au-delà de l'oubli .

  
216

के गर्न आवश्यक छ राम्रो गर्नुहोस्

 तीव्रतामा बाँच्नुहोस्   
कडा मुटुको कलेजमा ,
गिलहरू खुला छन् ,
उचाइको प्रक्रियामा आत्माहरूको प्रतिबिम्ब .

त्यहाँ जेलीफिशले मुकुट लगाएका समुद्र तटहरू छन् ,
गुनासो जोडिएका छन् ,
हात पार गर्न दिने पवित्र ओर्ब
बोसो पाम ग्रोभ बाहिर .

यही पर्खाइमा ,
अचल ,
उपस्थित हुन
पहिलो घण्टामा
घामले आफ्नो अत्याधिक चकनाचूर गर्छ
तीखो चट्टान पछि
जन्मको झटका अनुसार बनाइएको .

र सद्भाव
सत्य हो ,
अब हाम्रो पन्जा हातबाट तान्ने छैन
दाता स्रोतहरूमा ,
स्निच हो ,
रातो रंग ,
कुनै पछुतो छैन ,
कट्टरपन्थी
पलहरूको मालामा .

परिदृश्य खारेज गरौं ,
एकमात्र ट्रेस बनौं
अपेक्षाहरूको केन्द्रमा ,
उडानमा कांस्य घण्टी बनौं
बोल्दै
दोमटको खेतहरूमा ,
सेवा बनौं
फिनिक्स को पखेटा मा .


215

जसले मानिसलाई उछिनेको छ

 मान्छे भन्दा बाहिर के छ   
जीवनको अन्त्य ,
एक प्रायद्वीप .

Isthmus को लागि संग
हामी के हौं ,
कमजोर मान्छे ,
हाम्रो फाइनरी मा
विज्ञानमा , कला र अध्यात्मको मिश्रण .

पुरुषको बीचमा पुरुष हुन ,
अजन्मे मानव humus ,
जसको जरा हाम्रो उतारचढावमा डुबेको छ ,
हामी ,
घुमफिर गर्नेहरू ,
गरिबले वंशावली गर्दैछन् ,
चरण द्वारा चरण को लागी ,
मुद्रा देखि मुद्रा सम्म ,
उपलब्धिको लागि उठ्नुहोस्
फिफ र टम्बोरिनको ठूलो सुदृढीकरणको साथ
हामी ,
स्थापित व्यवस्थाको घमण्ड ,
भावनात्मक भीड को प्रेषण सवार ,
नक्कलको प्वाँखले सजिएको .

त्यहाँ एक समय छ
यति नजिक
डर बिनाको समय
हाम्रो समय भन्दा बाहिरको समय
कि नयाँ मान्छे हिँड्छ
सोचाइमा
हुन फिट
हाम्रो खनिज भन्दा पर ,
हाम्रो पशुत्व को ,
हाम्रो ऐतिहासिकता को ,
प्रोपिशिएटरी संकेतहरु संग एक अन्तस्करण ,
अज्ञात को ग्राफ .


214

अन्ततः बूढो हुँदैछ

 अन्ततः बूढो हुँदैछ   
 र हावा मकहाँ आउन दिनुहोस्   
 घाँटीमा चिसो . 
     
 उमेर जेसुकै भए पनि   
 जबसम्म हाम्रो बाल्यकाल छ ,   
 कुनै पनि बाटो यात्रा   
 जबसम्म हामीसँग दृष्टि छ ,   
 शरीर कमजोर किन नहोस्   
 जबसम्म हामीसँग उचाइ छ ,   
 कुनै पनि लत   
 यदि हामीसँग परिपक्वता छ ,   
 यदि तपाईं सीढी चढ्न सक्नुहुन्न भने के फरक छ   
 किनभने हामी स्केल हौं   
 जडान गर्न यो स्वतन्त्रता संग .   
   
 खुलापन र कोमलता   
 सानो पाइलाले सजिएको शान्तिको साथ    
 पोखरी वरिपरि जहाँ सबै आराम छ  .    
  
 अन्ततः बूढो हुँदैछ    
 र हावा मकहाँ आउन दिनुहोस्   
 घाँटीमा चिसो  .    

  
  213