फूलों में
वह एक नृत्य है
छीन
कि पीठ के साथ एक तनाव
अपना खुद का बना.
इस समस्या के बारे में बात करें
शगुन ग्रिल पर डालने के लिए
ये सर्पिल पेट में उठते हैं
गहरी कीटनाशक
आवाज की कब्र.
यह सीटी बजाता है यह पियाल है
ताकि पानी के ऊपर पानी
उसके सिर पर आक्रमण किया
मेट्रोनोमिक पुनर्जन्म
क्या अनुचित के लिए तैयार है.
स्वर्गीय फैसला
थोड़ा चट मुझे
कि वह हंसता है
यह हाउट्स फोरोंडैसॉन ओक
खुश लोगों के पलेवर को हिलाकर.
बीज को सूँघो
माइसेलियम को घनीभूत करता है
क्या बचता है
वसा में
प्रकाश के बिना.
बहुत मज़ेदार यह विद्रोह
जैसे ही हम गर्दन को मोड़ते हैं
तैनात छाया की सरसराहट
ग्रुपुइन का उत्सर्जन करना
लकड़ी के किनारे पर.
मैंने अपने हाथों को लहराने की कोशिश की थी
ट्रेन के पारित होने पर
ताकि यह पूर्ण पृथ्वी के तल पर हो
खुला पेट
मांस के खिलाफ गिट्टी का हल्का स्क्रैपिंग.
सोचना
फिर इसके बारे में अब और सोचें
रंग प्रस्तुत करें
कनेक्ट करने के लिए
मैमथ के किनारे पर.
Prendre la parole
Fustige l'avenir d'un opercule
Tandis que passent par les basses plaines
Les oreilles enchantées
Du silence éclaboussées.
Bouquet de roses
Fait bouger le nez
Sans ordre social
Juste une rotation
Transe immobile.
Aller à dame
Parcourir le blanc et le noir
Pour zigzaguant dans l'arène
Présenter cet éclat de rire
Se brisant comme glace au soleil.
Je jette
Poule poule les coquilles d'œufs
Au bas des marches
Les poules accourant
Au calcium des culpabilités.
1271