फ्रेडरिक के चेहरे

Aux Essarts  
montrerons    
les visages de Frédérique   
pour que le merle émette   
les trilles de notre Rencontre.      
 
स्पष्टता है
दिन और रात
अचंभित करने वाला आश्चर्य
बड़ा डर होगा
तीसरा प्रोविडेंस.      
 
लकड़ी ! लकड़ी !   
मैडम की चिमनी के लिए
महान अक्षरों का लोहा बनाने के लिए
मकान मालकिन के गाल
सुंदर अवतार होगा.      
 
बहुत देर से घर मत आना
एक बिल्ली पॉप अप हो सकती है
और हमें जगाओ
गलियारा खुलने से पहले
संलग्न शरीर और आत्मा पर.      
 
अजीब तरीका
राहगीरों के पसीने को सजाने के लिए
विकर फाइबर
narthex . पर गर्व से पोज दिया
हल करने के लिए रहस्य.      
 
 
1065

सफेद बोवीड

का स्वागत करते हैं
मेनू प्रदर्शन में
सीधा थूथन
सफेद बोवीड
पहाड़ की तलहटी में
अपने बलिदानी अलंकरण से आच्छादित
घेरा के गीत के लिए अनुकूल.      
 
वहाँ झूठ है
विजन का उद्देश्य
कशेरुकाओं की बांसुरी से दूर
अपने लकड़ी के जूते नीचे रखना
रेलमार्ग पर
वृत्ति का अति आत्मविश्वास
थोड़े से मेंहदी के साथ छिड़का हुआ.      
 
और हाँ
मामूली निशान नहीं
दबे हुए बदमाशों के रैगवॉर्ट्स नहीं तो
भारी धरती में
अतीत के धर्मयुद्ध द्वारा यात्रा की
कि हमने पास देखा था
खिड़की के ऊपर से.      
 

1064

द ग्रेसफुल

Le Gracieux   
Du banc de pierre   
Romantique à souhait
D'avoir descellé la perle   
Lucane volant   
Butant contre la murette   
Sans éclat   
Hors cette ordalie   
À même le sentier   
D'avoir porté secours à l'insecte   
Verrue stellaire   
Ecarquillant ses yeux noirs   
En retour de Sirius   
Elle apportait à Madeleine   
Les œufs et le lard   
Bien tard au soir venant   
Alors que frémissait   
Dans l'ombre déployée   
Le ululement de la chouette   
Porté en catimini   
Par les orgues de  la basilique   
En présence du prêtre blanc   
Comme si de terre   
Allait sortir   
La larve    
Singulière métamorphose   
De l'autre côté du monde   
Sur la touche bleue nuit   
D'une somnolence        
Par laquelle   
Démêler l'écheveau   
Pour se reconnaître   
Batteur de tâches de rousseur.

  
1063

एन फेलौक

जब तक बाढ़ बनी रहेगी
फेलुक्का में फैला हुआ कैनवास
हवा में झुके हुए नरकट
जल्द ही हम समझेंगे
इन छोटे पतंगे छेदों से
चंदवा बिंदी लगाना
आकस्मिक लाभ थे
पृथ्वी पर हमारे समय के.      
 
तार से तार
समुद्रतट के आस - पास
संयोग से आया और देर से निकला
हमने अपने पिछले कृत्यों की रसीद चिपका दी
मूरिंग बोर्ड पर
सारा से मरियम तक
बारबाडोस की मकान मालकिन
संयुक्त रूप से जमानत के लिए मजबूर किया जा रहा है
वो मूसली साल.      
 
Point de salut   
pour qui s'exhalent   
le long des rives bruissantes   
ces parfums du désert   
alors que hautes terres se précisant   
et qu'à même l'enclos abordé    
mille maux aggraveront l'ordre    
des bifurcations assumées   
et tout ça pour se taire.      
 
 
1062


खुद को जानें

धर्म-माता
मैरी-फर्नांडी एक पल के लिए रवाना हो गए
सपाट टाइल वाली छतों पर
आपने मुझे संकेत दिया
कबूतरों के सहवास से.      
 
Gouttes de sang sur le cou de la Vierge   
cordelette laissée pendante   
au creux de la nuit   
vous fûtes lunaison de printemps   
au temps de l'éclosion.      
 
चिड़ियों का रोना मिलाना
सुबह की ठंडक में
वैसे तो काफी होशियार
उनके लोहे के जूतों के सिपाही थे
बेसिलिका तक जाना.      
 
पश्चिम से आ रहा है
अपने मेडीबल्स के साथ खरोंच
तुम्हारी आँखों का नीला
आप विद्रोही और पूंजीपति थे
निकटवर्ती मठ के लिए.      
 
बारिश में बौना
छाया घट रही है
बेतुका और उदास
आप शूरवीर थे
एक कठिन भाले के साथ.      
 
बालों वाली पॉटबेलीड नितम्ब
मेरे हाथों के उठने पर
बकबक करने वाले दांत
आप चांदी के सेब थे
अधिकता की दीवारों से पहले.      
 
कुल्हाड़ी से जुड़ना
कटे हुए गोरसे के साथ
हरी पोशाक और ताजा गाल
आप डोलिन का स्वागत कर रहे थे
दिन में प्रवेश के लिए.      
 
कीमती पत्थरों के साथ सेट करें
सुंदर उड़ानों में घंटियाँ
विस्टेरिया में उतरना
समय था   
पश्चाताप और पीड़ा मिटाने के लिए.      
 
खुद को जानिए
और हम दुनिया को जानेंगे
छोटी चाल चलते समय
नग्न शरीरों के साथ कैटवॉक पर
सितारों की धूल का प्रतिबिंब.      
 
 
1061

गुमशुदा बच्चों का शोक

क्या तुम इतनी जल्दी नहीं आ गए
आप खोए हुए अवसरों का दिल टूटते हैं
रोशनदान के माध्यम से चिंतन करने के लिए
ये आखिरी झलक   
हमारे बीते हुए वर्षों के     
उपभोग करने के लिए
उपभोग करना
मेनू के माध्यम से.   
 
दो दुनिया थी
डिवाइस के किनारे के आसपास
जीवितों की और मृतकों की
जिसकी सीमा
एक अड़चन की बेचैनी का पीछा कर रहा था
जल्दी पैदा करने के लिए
काव्यात्मक क्षण
मांस और धूल दोनों.      
 
चित्र आयात करें
वास्तविकता को मिलाएं
वह सामान्य है
विभक्तियों के भीतर
एक पल के लिए हमारी रोटी
मजबूत और सुंदर
तीन सिक्कों की तरह
टॉम्बलाइन ड्रैगन को डराना.      
 
Murmures   
à deux   
coulent le visible et l'invisible   
comme paupières du temps qui passe   
garde-barrière se levant   
pour laisser le camion de la raison   
baigner joyeusement le Sens   
d'un horizon disparu.      
 
हमेशा के लिए काला
जीवन के अंगारों के साथ जाएगा
टूटे हुए कागज़ की शाश्वत ध्वनि
रोशन दृष्टि और विचार
जैकेट के अस्तर में
थ्रेडबेयर बाइबिल शब्द
गीली आँखों के सामने
छोटी लड़की की मेरी लापता बहन.      
 
A cru   
franchissant la barrière   
une odeur   
une main   
affirmeront haut et court   
la lueur du jour nouveau   
en décalcomanie    
sur le mur de notre enceinte.      
 

1060

स्वर्ग का पहला फल

घास का एक टुकड़ा
डैफोडिल घास के मैदान में
राख रखना
बादलों की छाया में
अंतरिक्ष यात्री
अपने अंत की ओर घूमना
या उनकी सूजन
भाग्य के अनुसार.      
 
Pour rien au monde   
je n'aurai évacué l'envie   
de me poser là   
assis sur une pierre   
pour pâté saucisson chips et fromages   
accompagner le pain et le vin des occurence.      
 
Assis vous dis-je   
rien que pour l'odeur des fleurs   
noces sur terre   
noces dans le ciel   
pour un programme des festivités sur mesure   
à gauche pour la promenade au Jardin   
un fragment du ciel descendu sur terre   
à droite pour prolonger la vision entrevue de l'Au-delà   
bouquet feuillu de ciel et de terre conjugués.      
 
L'Aigle atteint sa dimension royale   
par la puissance de son vol   
il a rejoint l'Arbre mystique   
pour affirmer le véritable couple   
cette fin de la souffrance   
ce règne de l'entité cosmique.      
 

1058

भोर के बच्चे

वह इस घंटे तक नहीं पहुंचा था
भोर के बच्चे
कुछ नर्सरी राइम्स का जप करें
गर्मियों में सूर्योदय के समय
मौन और सन्नाटे में.      
 
प्रकाश प्रकट होने से पहले
चिड़ियों ने गाया था
खामोश रहने के लिए रोशनी आ गई.      
 
Quant au vent   
le vent du matin   
se tenant coit aux premières lueurs   
il avait frisé le feuillage   
dès le jour apparu.      
 
चौक के बीच
नाचने लगा
बहुत धीरे से
मृतकों के क्रॉस की तुलना में
सुरोस्टे के इत्र को बाहर निकाल दिया.      
 
यह ऐसा था जैसे
समय की आग को पार करने के लिए
छोटे आँसू का कारण बना
लापरवाही की दीवार में.      
 
A marche forcée   
pour vaincre nos peurs      
le chat aux bottes de sept  lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.       


1057
 

मँड्रेक का दिल था

मँड्रेक का दिल था
बिना सॉसेज आ रहा है
केनेल के पास कुतरना
क्रीमर की हड्डियाँ.      
 
Mémoire de fin de cycle   
humbles et correctement francisées   
fusèrent hors attachements   
les pensées fraîches et dodues.      
 
आपको सुनने के लिए
पैदा करने का फैसला किया
सर्वरेट के चेहरे
पल का इंतजार
इच्छा की पेशकश की
और जश्न मनाने वाले का कफन
बारगुइनर की अनुमति के बिना.      
 
Vivre intensément   
l'aboutissement du plaisir   
aux allures de stress iconique   
occasionne la stupeur   
de voir émerger en fin de lignage   
le licol détendu   
par le plus offrant des amants.      
 
 
1056