
L'homme religieux est un chercheur qui nécessairement rencontre à
un détour de son chemin une autre dimension de conscience que celle habituellement dépêchée dans la vie courante .
Esimene murdmine konformistliku sotsiaalse maailmaga,
tagasi pöörduma iseendasse.
Puis s’extraire ensuite de cette réalité égocentrique pour aborder le”muud”, “hõlmates seda” .
Passer dans cette autre dimension nécessite le lâcher prise, avatus sellele, mis on, ja arusaamatu aktsepteerimine.
Meil on kaks intelligentsust, une raisonnable et raisonnante, veel üks intuitiivne.
Il n’est pas possible de parler du religieux avec la seule maîtrise technique .
Või, l’être humain a envie d’aller voir de l’autre côté du décor, et ce désir, cette mutation envisagée, est nécessaire pour sa propre édification.
Il y va de ce pourquoi il est sur terre.
Il y va de sa naissance et de sa mort.
L’appel est impérieux, souverain ; il happe inexorablement celui qui va .
Esiteks, ne pas tout mélanger.
Discriminer, activer son jugement critique, apprendre la juste définition, fondamentaliser le travail conceptuel.
Avoir le goût du mot juste.
L’expérience de la pensée doit se situer sous l’égide de l’éloignement du jugement dans un premier temps, et de l’intérêt porté à la sagesse, au savoir et à la paix dans un second temps.
Seule une personne réellement “kohal” peut circonscrire le jugement .
Mees on maailmas.
Il doit vivre sa part existentielle, ja selleks on oluline, et usk, qu’un quelconque Dieu ne soit pas là.
Il faut tuer les parents pour que les enfants puissent vivre .
La prudence de l’esprit scientifique est requise comme d’ailleurs la philosophie qui structure la pensée en mettant en place une ” staatiline ” qui n’a de sens qu’au service de l’homme de raison et ce pour un problème spécifique .
See on selles kontekstis, dans le contact avec l’environnement, et inimene saab arendada oma ” dünaamiline “, son aspiration à se dépasser, à percevoir plus finement ce qui émerge à sa rencontre, kogeda enda ümber midagi muud peale iseenda, midagi transtsendentset.
C’est là qu’il ressent bien plus que sa part humaine ; ta jõuab oma osani endast kaugemale .
La meilleure manière pour l’homme de se situer à ce niveau d’au-delà de lui-même est de ne pas y être. L’homme est présent car il est invisiblement présent.
Seal on mõistatus .
Meest puudutab siis arm, par une conviction sensible, par un fait apparemment anodin qui creuse son impact en soi – et que rien n’efface – , numinoosi järgi, millegi uue poolt, une vision, öine unenägu, või “tuul, mis sulle ütleb”, le “Suflee”.
Temast saab pneumaatiline mees, alors intimement relié à
l’univers.
See aegub, ja inspireerida.
Il est capable d’entrer dans le réel et d’en sortir, ta suudab olla reaalsuses ja ületada seda.
Il est capable d’être le lien d’amour entre la terre et le ciel .
Ta on võimeline olema see ehitis, ce temple de Salomon, see kirik, ühtsuses ja kaastundes oma eakaaslastega, en ascension et contemplation vers plus grand que lui .
Alors l’homme devient véritablement une continuité de croissance .
080