
Tuli päev siis öö siis päev ja öö hingetu armastuse auk ja peapööritus Visioni koonused ja vardad meloodilises vastuvõtus sellest, mis meid kastab Küklopeed ja seltskond eluga ühes sammus. Sõna jaoks tervik surm oli lubatud ühise valuutana isegi kuuga liitunud suitsusamba all et sülitas välja kuiva tõmblustega terasetööstuse tülikad muidugi õhuga. Les cloques et claques des sabots de bois bouchonnés de paille arguaient de la neige à déblayer aux portes de l'étable pour que passage des bovins puisse se faire au cas où le tombereau sortirait chargé d'effluves nocturnes. Olemisse pidi ilmuma ja õukonnapuljong koldes kui on põrandal lahtiühendatud liistudega isa seisab paigal sigaret huulte nurgas põhjustas inglite läbipääsu õnnetu vaikus kella koputuste peale. Victor s'appelait Jean-Baptiste du côté de Verdun il s'était couché dans la boue le visage maculé les yeux grands ouverts sous le ciel bas et lourd ponctué par la mitraille œuvrant à qui mieux mieux dans les boyaux de la tranchée. Viieteistkümnendal viieteistkümnendal seal on lilled et De Profundis muide ei saanud sama öelda pööninguukse all puhuv tuul selline hullult siristav fajansslind praegusel viletsuse ajal praegusel sõjale naasmise aegadel. 1053