Kategooria Arhiivid: juunini 2020

L’oiseau doux

Aux barrières de l'esprit    
il y a l'oiseau doux    
marche et respire en sa présence.        
 
La chaîne est rude    
telle une lame de fond    
se soulevant de l'océan.      
 
Sans angoisse    
ouvert sur l'infini    
hors des murailles du refus.        
 
La parure des prés    
est lustrée de fleurs jaunes    
pigments d'amour.        
 
Et quand on se retourne    
sur soi et que l'on touche    
l'oiseau doux, toujours.        
 
Des jours comme ça    
à la volée    
au plus profond de nos histoires.        
 
 
 
612
 

La patience est belle


La patience est belle    
le soir    
comme trois brins d'herbe    
au bord du chemin.        
 
La patience ne tient pas de place    
dans la poche elle se réfugie    
sans un cri    
sous le sourcil d'un sourire.      
 
Elle est chevauchante    
de tant d'années    
elle croise les sources    
informe en bout de nuit    
lumière entre ciel et terre    
pour remiser en son silence    
les mouvements de l'être.        
 
D'un souffle subtil    
brise légère    
elle est l'esprit et le corps    
lavée et purifiée    
prête à brûler sans se consumer    
sur terre et dans le multivers    
aux portes de l'amour.        
 
 
611
 

Asja rändurid




    Main tendue    
vers la lumière    
implorante    
aux griffures de l'esprit    
bouche ouverte    
l'auréole en place.        
 
     Parquent les moutons    
les bergers    
sur le tard    
avant que les loups viennent    
aux bêlements se mêlent    
sonnailles et piétinements.     
  
     Aller plus avant    
vers les collines    
où se retrouvent    
le soir venu    
les errants de la cause    
la parole exhaussée.        
 
  
610

Mustast valgeni

Valgest mustani 
kohalikus kohvikus    
matricaria punkt    
naistepuna punkt    
põrandal   
madalseisus naine    
tema näol   
vastu letti    
laotud toolid    
kahvatu valgus    
me eksime    
meie ööde klounid    
halva ilma vastu   
halli teki all    
armastusi vahetanud    
vargsi    
keha siduvad rihmad    
konarlikul kärul    
mõõdetud instinktid.        
 
Mustast valgeni    
jalgadel    
sasitud juuksed    
palja õla silitamine    
aeglaselt arenevad pilved    
jalutame mööda jõge    
liikumatu forell    
lõokese hoiupõrsas    
udune telgivõti    
vastu laulvat tamme    
meie kohtumise tuul    
õrnas õitsengus    
poogen ja viiul    
sunnitud marss    
meie teadvusele    
meie esivanemate rehabiliteerimisel    
ärkamise paranemine    
tervitatavad koldetuled     
meie igavese lapsepõlve kleebisena.        
 
 
609

Püha Johannese vitsade juures

Au son du fifre    
des rats se rassemblent    
mere ääres    
le long des falaises rugueuses  
linceul pour l'aboutissement    
de l'expédition communautaire.        
 
Navrés d'être du tas    
certains    
des petits des longs des blancs des noirs    
ont quitté l'exode punitif    
pour sur la route des alpages    
rejoindre les clarines de l'enfance.        
 
Claquent des doigts    
les organisateurs du voyage    
sans que nous obéissions    
nous    
les sans dotes    
les pétris d'amour.        
 
Au félibrige le son des promesses    
à l'avenir le chant des plaintes    
reste la marche nuptiale    
vers de plus amples conquêtes    
la toute belle levée    
des gerbes de la Saint Jean.        
 
 
 
608

laula romantikat

A cru
keedetud
planeedi dingod rebivad üksteist laiali
sellel marsil hävingu poole
au pööripäeva muusikal
laste punktisummale.
 
laula romantikat
selles kasvatavas olemuses
täidab meid rõõmuga
Elule, surmale
maa väriseb
ja Didine viiul kerivad meid sisse.
 
Jaga kooki
läbi ja lõhki
tähenduse otsimisest
omamise vahel
ja kaos
me elame kummalised ajad.
 
Wyvern saab oma tiigis hullata
pommid hävitavad pärandi
lapsed mängivad rusude sees
näod pakuvad end ülimale päikesele
prohvetid tõusevad kantslisse
tellimus väsib teesklemisest.
 
 
 
607

rahuvanne

Ils s'enfuirent    
entre les blocs de la caldera    
emmenant par là même    
les esprits    
qui lentement tentèrent de rassembler    
les effluves de la ville    
rassemblées par temps de grand vent    
le long des berges du canal.       
 
Il n'est de regard    
porté à la fenêtre    
que les sombres aspects    
de nos empreintes vitrifiées.        
 
Passée la fluence brève    
des occupés au plaisir    
ils s'engagèrent sur le chemin    
vala    
franchi le pont    
braver la tourmente    
des connivences vite bouclées    
sans que suivent les attachements    
ces rebelles de l'ombre    
moins enclins à modeler la terre    
qu'à porter haut le serment de paix.        
 
 
606

Teisipäev Lozère'is

 

Kägu soliloque   
intervallide kaupa        
Latécoère'i lennuk möödub    
siis vaikus    
pöögid    
        laiguliste tüvedega    
                lehed paitavad    
sõitjateruumis kärbes kruvib    
        ja maandub mu käele    
kerge tuul tõuseb    
valgust ja varju lehestiku all    
vasakpoolne kaldus rada ees    
teerada ja selle muruhari keskel.        
 
Teadlikkus sellest, mis elab    
hingamine    
jalgade kaal    
        küünarvarred    
        peast kaelani    
        minu istmelt    
see sülg suus.              
 
Liblikas ületab valguskiire    
Päike naaseb 
aktsentant kontrastid puude all.        
 
Rahustage meelt    
silmad kinni    
keskendu hingamisele.          
 
Pärast mõne hetke vaikust    
olla valmis vastu võtma seda, mis tuleb    
        mis on    
jahe tuul paljal nahal    
        inglite pai    
mis on minu ümber    
        väljaspool objektide kuju    
        see tühi rasedus    
        ja täis    
                sellest, mis mind haarab    
                sellest, mis mind kokku viib.        
 
    Ma tunnen oma olemust    
        ja ma nägin    
                ma tajun    
et baigne dans ce qui coule 
         selles, mis seob minu bioloogilisi elemente 
loetletud objektidega    
        mällu salvestatud    
        ja hõivavad kogu põllu    
samas kui nende objektide vahel oled sina
        seal olen mind, keda ma otsin 
        väga salapärane.        
 
Mu keha on aku lahti     
        ta on varustatud    
                lõhna näha kuulda maitset    
mida olen juba kuulnud näinud, tundsin ja maitsesin    
see on kinnitatud    
ja see olen ka mina    
        vaba mina    
        kes näeb, see kuuleb lõhnu ja maitseid    
                mis pole mina.        
 
Ma main touche l'inconnu    
ta pole ainult minu jaoks    
mu aju juhib teda    
ja selle automatismid on meenutused    
sellest, mida olen oma minevikus kogenud       
        et mis pärinevad minu minevikust kaugemal
        et mis pärinevad aegade põhjast. 

    Üleöö    
kuni on päev    
kerge vihm nokib lehestikku    
ja see läheb hullemaks    
Käin picoti picota kontserdil    
millele järgnesid suured tilgad     
sur le toit du vito    
traktor möödub     
il soulève la poussière   
tõuseb märja maa lõhn    
kehtestatakse ajata aeg    
pöökide pidev põnevus    
üksinda suuri tilke edasi ajada 
lahtiste kõridega kooris
tilk lehel    
see liigub sujuvalt    
seejärel naaseb kiiresti oma elavasse raputusse    
tema tantsule tuule käes.          
 
 Oks ja selle lehed kõnelevad minuga    
ukseavas    
kõik liigub    
nii peenelt    
kõik elab    
tilgad löövad vastu katust    
on vee, õhu ja valguse sfäärid    
kes mind toidavad    
kõrv ja aju kaastundes    
tuuleklaasile tekivad veetriibud.       
 
Olen see, mida kuulen    
see kiireneb    
linnud ikka laulavad    
orkestri taustal    
Tarbin ise    
kägu jätkab oma kägu    
Olen peatatud    
Ma ei puuduta enam maad    
see aeglustub    
mind valdab kerge värskuse tunne.        
 
Kas meil kõigil oleks samad tunded    
Unistan Latécoère'i lennuki helist    
tuhat sõrme pleki peal trummeldamas    
        minusse tungima    
je suis la pluie le bruit de ce que j'écris.        
 
Tilgad on paigutatud vahedega        
pöögid kohal    
kiviaia taga    
kuivad lehed ei võpatanud    
nende vaikuses    
keerduv.        
 
Kägu kaugel    
lindude laulud    
võta üle veepiisad    
vaikus tuleb tagasi    
hingeõhk on olemas.        
 
sümfoonia    
Ma elan sümfoonias    
ma olen sümfoonia    
helidest välja.        
 
Kärbes keerab segi.        
 
 
 
603