See tund ei olnud veel jõudnud
koidu lapsed
lauldes paar lastelaulu
suvel päikesetõusul
vaikuses ja vaikuses.
Enne valguse ilmumist
linnud laulsid
vait olema Valgus tuli.
Quant au vent
le vent du matin
se tenant coit aux premières lueurs
il avait frisé le feuillage
dès le jour apparu.
Väljaku pöögid
hakkas tantsima
nii õrnalt
kui surnute rist
hingas välja suroîte’i parfüümi.
See oli justkui
ületanud aja põletusi
tekitas väikseid pisaraid
juhuslikkuse seinas.
A marche forcée
pour vaincre nos peurs
le chat aux bottes de sept lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.
1057