Thể loại Lưu trữ: Năm 2021

Frisottis de fougères sèches

Frisottis de fougères sèches   
plucheuses tel gruau   
le bol recelait les restes   
d'un passé égaré   
du côté de la montagne   
à filtrer la lumière   
des peupliers de la rivière.      
 
Le vide tel une valse lente   
disposait la table   
par quelques mots pauvrets   
écornant de leur quincaille   
les pages blanches du cahier.      
 
Du bout de la cane   
le plan fût tracé   
sur la berge sableuse du Bès   
écorniflage à mesure de l'oubli   
des passions mises au rebus   
de calques dérobés aux entrailles du souvenir.      
 
Glissendo des murs d'argile   
en capacité d'offrir   
le pain et le vin    
dans l'allée des graviers    
en débours de tant et tant d'élans   
recroquevillés sous la saulée.      
 
 
872

Millefeuille

Millefeuille  
distingué par le guetteur du phare
douce offrandes
que le vent glanant dépose
au sortir de la bourrasque
alors que la nuit rebique
sous son manteau noir
quelque pan de chemise
disposé hâtivement
sur le muscle tétanisé.

Feuilles de toutes pensées
feuilles arrondies
feuilles écornées
feuilles encalminées
trong mê cung

à la portée du minotaure
qu'Ariane proposa
un jour de belle humeur
à l'homme provisoire
de fuir les ors parentaux.

À la fin de l'œuvre

on retourne hors des choses
pour librement jouir des nuées et des brumes
quand survient
comme neige au soleil
le miroir des jours fertiles
passés à dégeler la trappe parnassienne
des bulbes déposés

arc-en-ciel
dans l'aube frémissante de la joie éprouvée.


871




Marchant je le suis

Marchant je le suis   
à suivre ce que je suis vraiment   
et que jamais je ne saurai qui il est   
ce moi des aventures épisodiques   
ce germe de blé   
unique   
mais resurgissant chaque année   
à hennir sans haïr   
annus horribilis   
cette portée des petits hommes   
cette portée des petites femmes   
offrant sur les cailloux du chemin blanc   
le son des ses pas   
versatiles sans coudée franche   
mais propre sur soi   
à évaluer le parcours   
le parcours imaginaire   
des monstruosités du quant-à-soi   
à épeler éternellement   
tel le roulement du tonnerre une nuit en Lozère   
les bribes de vie levées en enfance   
mais que l'obligé des adaptations fait vaciller   
alors qu'il y aura toujours   
à ne pas s'arrêter.      
 
 
870

Trò chuyện lớn

Trong một hộp giày
dưới cây táo nhật bản
ở giữa những chiếc lá rơi ướt trên nền đường
con mèo lớn đã ở đó.      
 
Cơ thể cô ấy đang đau nhói
da trắng hồng
không có tóc.      
 
Tôi cúi đầu
chạm bằng ngón tay
cơ thể trần truồng và ấm áp của cô ấye
rồi dựa vào đầu anh ấy
Chúng ta xem
anh ấy và tôi
và đôi mắt của cô ấy đang khóc
và trái tim tôi đã mở ra.            
 
Tôi chải râu cho cô ấy một cách tinh tế
anh ấy hơi quay đầu lại
nháy mắt với tôi
một dấu hiệu
nói với tôi rằng anh ấy đã ở đâu
nó đã đi.      
 
Đi một ngã rẽ mới
là tuổi thơ ngây thơ
trở lại với chính mình
và chuẩn bị cho một ca sinh nở mới
trong vòng tròn hoàn hảo
như mặt trăng sáp và tàn lụi
theo nhịp đổi mới
hoàn hảo
chân nhanh nhẹn và có móng vuốt
nhảy trên mặt đất
và đào nó.      
 
 
869

Trên bảng định hướng


Pas de bruit
plus d'images
ainsi font font font les petites marionnettes
de la cave au grenier
quand le jour devient souvenir.

La pellicule d'acétate se détériore
au passage du temps
qu'une main a oublié
dans le placard du passé
entre vaisselle ébréchée et vieux papiers.

Les pas ne feront plus craquer le plancher
la montre sera retirée du poignet
finement attachée au cou
la croix déposée
sans que la peau frémisse.

Le chien sera silencieux
dans le coin de cuisine
replié sur lui-même
à lever le museau
quant passe la fermière.

Page après page
ils lisent mes poèmes
à haute voix
au lamellé-collé d'une moue de circonstance
qu'un voile de tulle évente.

Nous déplierons la carte routière
sur la table d'orientation
pour rentrer à la maison
une dernière fois
avant la nuit.


868

Nó không khó

Nó không khó
thừa nhận sự tồn tại
của đèn chùm pha lê này
nở dưới trần nhà bằng gỗ.      
 
Nó không khó
đọc và viết
một buổi sáng mang đậm dấu ấn thiêng liêng
cử chỉ giải phóng khỏi ý nghĩa đạo đức.      
 
Nó không khó
cho ba cây trong nước ép của tháng năm
chiến đấu trong không gian sống
sự xáo trộn hoang dã của tâm trí.      
 
Nó không khó
để tăng cường sự trở lại của mục vụ
khi đứng trước những tấm gương của tương lai
biến điều không thể nghi ngờ và không thể nói được.      
 
Bước đầu tiên của ai
ra khỏi mùa hè cây thạch nam
để yêu cầu được đặt ra
đến bến bờ không xác định
sự tôn kính của điều kỳ diệu
ghi nợ từng mảnh
người vẽ bản đồ danh dự về thế giới bên kia
vào buổi tối huyền diệu
tiếng vỗ tay cuối cùng.      
 
 
867

Với dược liệu từ Meyrignac

Với các loại dược liệu
mùi và các đặc tính cần thiết
đầy tải
bóng đèn đánh vần
ở rìa ngôi nhà tranh
đó là ngưỡng gửi tiền   
cuộc sống lang thang
mà không cần suy nghĩ về nó
nếu không phải là thẻ Compostela
chân đầy bụi
được chụp bởi những người hành hương
trong công ty của những đêm   
thanh toán bù trừ
của tin nhắn đầu tiên
kết nối giữa cơ thể và linh hồn
những thế mạnh kế thừa này
vượt qua chiến tuyến
rung cảm mê hoặc
bằng hơi thở và tinh thần
từ một tư thế của hoàn cảnh
đến cồn cát thần thánh
của một sự trống rỗng được hoan nghênh
bởi các nhân vật nhỏ
bịt mắt
mở vali
trước áp lực của một lời đề nghị hòa bình
của mặt trăng trong ngoặc
qua sự vuốt ve của những ngọn đồi.      
 
 
866

Hương vị với tỏi hoang dã

Hương vị với tỏi hoang dã
Phím tournemire
nắm lấy bóng râm của cây phát triển.      
 
Không thể đo lường được trong lưỡi dao trầy xước của nó
con mồi sờn
trước sự quyến rũ sẵn sàng để mặc.     
 
Để gió thổi thẳng
như những điều ngọt ngào rút lui
nếp nhăn nhanh chóng trên khuôn mặt khô héo là cần thiết.      
 
Gấp lại móng tay mòn
ở sự hồi hộp của từ
làm phong phú thêm quan điểm của chúng tôi.      
 
Ít nói
ở một vị trí mong manh
trước sự vi phạm của Vô hình.      
 
Họ phàn nàn về sự trì hoãn
ngón tay vào cò súng
những lời hứa lung lay
khi vết nứt nhường chỗ cho nước mắt
và điều đó khi dừng lại
cắn môi rướm máu và la hét
họ ném quyền vô lý
trong khi bên trái phát triển thế giới mới
của đối tác bên trong của nó. 
 
 
865

Rút ra những gì là đúng

Đó là giọng nói của bạn
sinh ra bóng tối và ánh sáng
đứa con của tôi trong hang sâu.      
 
Trong trạng thái xuất thần
trong một cái trũng trên mặt đất
Tôi đã rút ra những gì là đúng.      
 
Gió thu lá thu
chống lại bức tường phòng thủ
dưới tán cây hạt dẻ.      
 
Những sinh vật mạnh mẽ và vô tận
giải mã bí ẩn về đôi mắt của cơ thể
làm tăng sự chuyển hướng từ bình thường.      
 
Không có lỗi
điểm tiến bộ
trên con đường đi đến thống nhất.      
 
Cân bằng trên ngưỡng
buông bỏ một cái gì đó cuối cùng
giữa nỗi buồn và tình yêu
ở rìa của ý thức  
Tôi đi ra trong một tia chớp
liên kết với màu xanh đậm của một cảm giác
mà khoảng trống quang phổ đã cố gắng đạt tới
trước khi sao mai
không đứng trước cây thánh giá Maltese.      
 
 
864

Tại van của tình yêu

Tại van của tình yêu
Tôi đã kích hoạt ống sáo của đốt sống
lan can askew
tại hangers của cuộc họp.      
 
đi đầu trong các vì sao   
vào đêm màu xám này
tiếng cười của đá
đã tổ chức tiệc vào một kỳ nghỉ.      
 
Thần tiên quất vào má
thạch anh lấp lánh
ở đầu của đá granit thô
của một loại bột chua mới.      
 
Bản sao của các từ
mật ong đục lỗ
ân sủng của tâm hồn bạn
là người mang những lời tiên tri.        
 
Tiếng lắc lư của những chiếc ô
mở ra nuốt chửng yum slurp
gần cửa sổ
vị phật đã thức tỉnh
trong dòng ánh sáng
một băng đô guipure
bản chất thứ hai như vậy 
xung quanh đầu của anh ấy
khẩn cấp về sự ra đi vĩnh viễn.      
 
 
863