Thể loại Lưu trữ: tháng Mười Một 2016

con mèo đen trên cỏ

     Trong các loại thảo mộc thơm
gần nguồn
một bức tường bí ẩn
nhìn từ bên ngoài
con mèo đen nhìn thấy
bóng tối của linh hồn
vô hiệu của sự phân biệt
sự mâu thuẫn của thế giới
ngăn dòng chảy thơ mộng
một vẻ đẹp của sự chào đón
trong im lặng của sự suy ngẫm
nơi cành cao nhất của cây đại thụ
tiếng lách tách trong gió .

Và nếu anh ta rút móng vuốt của mình ra
ở những nơi gốc rễ này
nơi sức mạnh tinh thần
biến đổi thành năng lượng tinh khiết
cái nhìn của Thánh Linh,
nó là để phân biệt vi phạm,
vết nứt trong những ảo tưởng này
quảng cáo là gì, tuyên truyền, hệ tư tưởng,
ngay cả khoa học và công nghệ,
các yếu tố để lại mà không có thần kinh
nô lệ hiện đại mà chúng ta đã trở thành .


307

sự hiện diện tinh tế

     Sự hiện diện tinh tế
với những tiếng khóc nhỏ
bài hát của đàn ông
trong sương mù của rất nhiều tinh thần
đóng khung đáng yêu
bởi Beauty .

sẽ không bao giờ khô héo
Hoa anh đào
trên đá ướt .

Chỉ là hình ảnh phản chiếu của tôi trong giọt sương .

Mật độ
một nét mực
một rào cản ẩn danh được dỡ bỏ
thanh kiếm thẳng trước bài hát của chim sơn ca .

bắt tôi đi bộ
đến ngã tư
cơn bão như một chiến binh đồng hành
của một cây sáo bay trong gió mùa thu .

chúng tôi là tinh thần
Chúng tôi là sức mạnh
chúng tôi, Thiên nhiên và Trái đất hợp nhất
trong kẽ hở của các kết nối sống,
mẹ của chúng tôi .


306

bất tử thế giới

      Immortaliser le monde en l'unique vérité .

La fonction de la poésie est d'aller là où est notre chemin,
avec persévérance, profondeur et foi .

Entre les praticiens d'un art débonnaire et la quête du " toujours plus au-delà du connu "
n'y aurait-il pas le grain de folle sagesse
qui nous fasse creuser au plus intime de soi
le reflet du grand absolu,
nous les aigles invisibles tournoyant autour de cimes invisibles ?


305