Kategorie Archiver: Joer 2017

sous la gouttière du temple

   Sous la gouttière du temple  
y'a la romance
la saga du temps qui passe
le cortège des semelles de bois
le frisson des roseaux
le gond d'une porte
que l'on ouvre
et qui grince
demain ou après-demain
de rien en rien
les bras ballants
yeux levés
à l'horizontale
festons des nuages
hors limite du ciel
en syncope légère
sur le pavé d'argile
à griffer d'ongles écaillés
le passage des fourmis
en rivière d'être
vers le sans arbre
du sable ridulé.


336

marée remise

   Marée remise   
marée rétrocédée
marée du compte à rebours
marée déposée
marée reprise
verrai-je le dernier hoquet
descendre toboggan
la pente aux ajoncs
la mise en veille
des sphaignes de l'étang
ma correspondance
en bel équipage
filant grand train
sans attendre que je m'éteigne
pleurs refluantes
sous le dais mercantile
des arrimages familiaux.


338

l’écritoire souterraine

   Noir de noir     
en l'écritoire souterraine
de corolle en corolle
tendre la corde
tëscht Hond a Wollef.

Capter la prosodie
du glatissement des vautours
vertigineux voiliers
éboueurs de vestiges
sans soupçon
sans contre-façon
accablant de tristesse.

Surgissement des mains tendues
jaillies
blanches
de la paroi anthracite
aux reflets de lune
en retrait des lumières de la ville
au son du buccin
sentinelle drapée du manteau de cuir
que revêt le vacher
le fouet dressé,
viatique devant l'autel
où surprendre la faille avouée.

Le Grand Bédé se dresse
le chapeau de clown vissé
sur son front Frankenstein,
gorille à la quenouille
taguant sur tablette d'argile
les blessures de sa pensée,
traces cunéiformes
gravées sur le pas de porte
au goutte à goutte
d'un ciel pleurant de se savoir aimé.


335

Au soleil vert de notre enfance

 Au soleil vert 
de notre enfance.

L'eau s'écoulant
du puits à la mare.

Deux tritons
un mâle une femelle.

Douce effluve
des senteurs printanières.

De haut en bas
l'effigie s'affiche.

Le clap de fin
mord la poussière.

Accolé aux barrières
l'arc-en-ciel épilogue.

Suif dans la gorge
le glissant d'une corde.

L'aplomb du désir
l'épuisette à la main.

Tout passe
tout reflète la présence.

Devant le miroir
le visage enjoué.

Passer de ce qui est dur
à ce qui est tendre.

Etre en amour
avec soi-même.

Pas de théorie
juste une intensité venue de l'intérieur.

La grâce
on la reçoit.

Maman
arrête de me dire qu'il faut pas.

La transmission
une course de relais.

Chaque âme est riche
de l'attention portée à l'autre.

Plein de papillons
ces messagers sans poids.

Entre genêts et ajoncs
les murs s'ouvrent.

File le vent
évitant les impasses.

D'avant le vrai silence
gambade douce gambade.

Ecoute
l'air respirer.


334

sou schéin am Schiet

   Si belle à l'ombre   
et cousue d'esprit
elle se pavanait
chapeau de paille
au gré des œillades matricielles.

Surgirent
l'entre-chats l'entre-chiens
des surprises brèves
sans sourciller sans barguigner
la cigarette en apostrophe.

Maugréant ci-devant
au parvis de l'outrage
les fresques rupestres
de ses vêtements d'emprunt
se prirent dans les rayons
d'une bicyclette
sans béquille
avec sonnette tintinnabulante
et garde-boues de bois
pour se tenir bien droite.

Elle zigzaguait
de platane en platane
le fossé aux grenouilles
crevant ses bulles amères
à mesure de l'errance.

Sans cérémonial
dentelles au vent
elle déchira la brume matutinale
mains sur la guidoline
un soupçon de mimosa sur le nez.

Si belle à l'ombre
et cousue d'esprit
elle se pavanait
chapeau de paille
au gré des œillades matricielles.


333

Schrëtt fir Schrëtt vun Rees zu Rees – 1

   Schrëtt fir Schrëtt,   
 vun Rees zu Rees,   
 an engem Zirkuskrees   
 que le sable isole    
 d'Rumeur hëlt d'Riddoen vun der Show op. 
    
 faarweg Entrée,   
 Kaméidi Barnum,   
 opgehuewe Stëbs   
 vun der Déiereprozessioun,   
 Leidenschaft vun der Séil   
 op d'Pinnacles vun den Tempelen erhéicht ginn   
 ofbauen,   
 Sënn ze maachen   
 an transforméieren.     

 Vu Blutt a Faarwen,   
 déi rosen Gejäiz vun den Erinyen   
 hunn d'Landschafte vun der Kandheet zerstéiert,   
 d'Lehmlippe vu Quellen    
 Wee gemaach hunn   
 mat Zementdüsen,   
 de Steen vun de Protectiounen ass erausgerappt ginn,   
 d'Hecken sinn ofgeschnidden,   
 gefëllt Grouwen,   
 de Sëlwer Fuuss   
 wäert den Zentrum net méi fannen,   
 e béise Wand bléist d'Äerdklumpen   
 Richtung dréchene Steenterrassen,   
 en alen Äsche geflüstert seng lescht Dispositiounen.     

 D'Nuecht ass,   
 Séil Dauwen   
 iwwerhängend   
 Violatioune vum mënschlechen Zoustand,   
 populistesch Ligen   
 d'Lidd vun den Dichter ersetzen,   
 d'Gleiser vun Krich Motore   
 no den Eisenschong vun den Hoer,   
 den Himmel gëtt däischter,   
 souguer d'Beem, déi vum Westwand skulptéiert sinn   
 am Stuerm leeën.    
 
 D'Loft ass fiicht,   
 op der Kräimauer   
 Liewen Pabeieren   
 gekrabbelt a gezwongen   
 bei de Gelenker vun de Steng   
 mat Flechten bedeckt   
 panting Fleesch ginn   
 vun engem zoufälleg tzimtzum. 
     
 ausgemëscht Hänn,   
 aus de Poschen ze passen   
 Schrummen Vergiess,   
 Rolling Aen   
 Clip d'Wäerter vum Geescht,   
 eng sauere Rahm   
 Clown Laachen Make-up 
 eis lescht Wanderungen.   
  
 De Roserei iwwerhëlt   
 an der Nuecht,   
 an der Rou,   
 ellent duerch d'Passe vu Waffen gemaach   
 Kämpf an Haass,   
 gefleckt duerch Erhiewung   
 nei Recolte,      
 ginn e wëlle Kompliz   
 vun enger schlëmmer Renaissance.  
    
 Et gëtt offiziell Kraider   
 wéi déi vum Fréijoer,   
 kollegial Kraider    
 vu Liebhaber Kuss    
 verspreet    
 op der Sich no dem groussen Ëmbroch,   
 e Stéck Brout   
 um ënnen vun der Täsch,  
 Waasser am Ciborium vun Verännerungen.  
   
 Mir wäerten de Sound vun ricochets erhéijen,    
 Kieselstécker op de Floss geheit,   
 fir Asylanten zougänglech,   
 aus eisem Exil erauskommen.  

   
332

véier Blummen Erënnerung

   La mémoire en apnée   
quatre fleurs en rebord de fenêtre
petite fille à quatre pattes
à flot
d'un soleil émargé
par mon frère, mäi Frënd, mäi Jong, mon camarade
associés
à l'aube d'un amandier fleuri
lorsque l'ongle
raye d'un trait aigu
le passage de l'été
éveil des miradors
sur la plaine disposés
sage frontispice
par dessus la forêt
œil préposé
sans qu'alunissent
les pensées
monte en retour
cette flèche cathédrale
crevant le panier d'osier du patrimoine
étendue
sur le drap des origines
en balbutiement d'être
les galoches pendantes
au bout des jambes maigres
à mesure
poussières d'or
des mains effaçant
le sceptre des exigences
paroles échappées
d'une outre crevée
soupçon des remembrances
sans que famine vienne
en cette obscure contrée
où femmes, hommes et enfants après la mitraille
encensent de leur clarté
la brassée de fleurs fanées
Hoer undoen
au sarcasme des casques à pointe
brisant les tibias des corps blanchis
au cirque d'une évacuation de circonstance
charrettes et baluchons à l'avenant
ma petite fille
je vais faire du feu
une fois encore
te conter une histoire pour t'endormir
feuille d'argent
disposée en rebord de fenêtre
à flotter
sur la mer des souvenirs
parade nuptiale
ouverture blanche
des portes d'amour
à pousser d'un geste tendre
loin très loin des berges
l'ombre de l'orme colossal.


331

Sylvain Gerard . schaffen 6 – de Faun mam klenge Stull

   Fléien  
de jonke Mann mat der Zigarett
an dësem Imbroglio vun Trapen
ouni datt de Schrëtt erschéngt
am Austausch fir e klenge Stull
sëtzt et wat d'Leit soen
mat senge laange Fanger
werfen d'Lait
spuersam
Trojanesche Päerd
briechen an eran
Vincent d'Zëmmer
an der Hal vun Erwaardungen
d'Kaz spréngt op den Dësch
d'Kand den Hals ëmklammen
severing mat engem terminalen Bléck
d'Spill vun dausend an eent Versuchungen
briechen Nuechten Uewen
opgehuewe zidderen
de Paddelrad vun Erneierungen
am kille Moien
trotzdem cauterized
Bottercups vun dëse Gedanken
mat schrecklechen Atem
waivers
am dock
ouni datt den Zuch d'Loft räissen
vu senger Invertebrate Stridenz
Akkumulation vu Verbrennungsoffall
fir deelweis
erneieren déi häerzlech Béi vum Faun
virun der chanting Virgin.

Hannert der Fënster
Wanter Beem
evitéiert op der Plaz ze entscheeden
Wierder vu Léift aus enger vergaanger Vergaangenheet.


330

sylvain gerard . schaffen 5 – dat verluerent Kand vun der Caravanserai

 A l'orée du songe   
le père
tend la main
la mère
mains dans le dos
le chien
clôt la trace
l'enfant
se cache.

Au loin un moulin hollandais
au premier étage
les appartements sont ouverts
les colonnes soutiennent les arches
un blanc laiteux couvre les murs
le cheval est prêt.

Eent !
monte
efface les gourmandises
d'un geste
ne retiens pas la mort
sois le vent dans la fraîcheur du matin clair
sois l'ardoyant de ton espace
hoquette la vie
au vermillon d'un spasme
sois le ciel en gloire
mäi Kand
mon diamant de l'instant
à la commissure des lèvres
point de sourire
juste l'occasion d'une cavalcade
juste la friction avec l'éternel.

Éclair foudroyant
tu connais le chemin
en douceur
hors l'inter-dits
des velléités de l'ombre.

Sois
figé au calvaire des épousés
la cible des vérités
cette pièce de velours
où poser sa tête
yeux dans les yeux
avant la déchirure.


317