Margelle des motsaux portes souterrainesbouke odè que le vent portesage renaissancedes sons de l'enfanceprésence chériedes cerises en printempsque la dent croquemitaines dans les pochesde notre avenirsous l'ombre des platanessur le parvis des cathédralesla morsure du froidatteignant le tréfonds de l'âmesouplementparmi les graminéesun souffle sur ta mainen descente du soleilcomme en passant. 345
Les mots qui nous viennentnous font être. Ils sont là, en bouche, d'encre vêtus, et labourés de près. Pourtant, telle l'abeillecette envie d'être, dans le sens du vent, au plus près du nectar, nous obligeà pousser la charrue, inexorableman, jusqu'au bout du champ, juste les mots advenus. 344
Voix d'entre les galets prise tôt une pincée de miel sur l'haleine du vent de mai.
Grande femme aux jambes fines posées en asymptote contre le cœur à l'unisson. Unique pressentiment des courtes pailles rassemblées à la dérobée au creux des vagues lasses.
Les arpèges de la guitare accompagnent d'un soupçon de couleurs armoriées le pavois des rencontres.
A foison les purpurines lèvres de mon amie du fond des bois lèvent la voix d'entre les voix. Toutes voiles dehors vers le frémissement d'un printemps en portance sous la brise.
Si ailleurs si intime au bout des doigts venir et mourir au pays qui te ressemble sous le spasme consommé Jean mon ami de l'Esprit ma croix mon cri. Sur la terre à même la poussière l'étoile reflète le chant mystérieux en fuite de par les mondes. François mon ami des entommeures mon chemin ma délivrance.
Silans nan plant ~ sou bò blan ble nan yon tren ke van an soufle.
*
Kole sou yon ti mòn domino nan kay yo ~ pinèz dyab.
*
Pase zwazo nwa a nan sant nwaj yo ~ pòtik nan tèt la.
*
Nich pi a en réserve rectangulaire~ sous malgre.
*
Bras serpentiforme ~ menen dlo nan je prentan soti nan mo.
*
Echèl men sou span nan balkon la ~ jou a ap dewoule.
*
Nanm mwen règ fouye lavi epi di m ~ sezisman kalm ak dou.
*
pase goch adwat machin maten ~ monte pou Kythera.
*
Sou kòt vèt la yon kamyon jòn k ap monte ~ clameur soudaine.
*
Dezabiye do kay la mozayik ~ ranpli youn nan yon lòt kote la courte paille.
*
Zenk nan baz la chemine brik sal ~ orè.
*
Soti nan kaye nan liv la gomme sèche et dérive~ asanble frèt.
*
Refi lòt la se rayi tèt ou ~ ansanm li kapab. 341