All posts by गेल जेरार्ड

le chantre des allers et venus

   S'étonne d'apparaître en demi-lune   
Le chantre des allers et venus
L'étrange personnage de noir vêtu
A l'origine des questions :

Peut-on prendre ce qu'on nous donne ?
Faut-il magnifier ce qui est naturellement bon ?
N'y aurait-il pas au fond du fond le germe originel ?
Le sommeil n'est pas un voile sur la conscience
Il est le chevalier errant
La manifestation des offenses faites à la Vérité.
Aussi
Se lever de bon matin
Prendre appui sur la rambarde de la fenêtre
Ouvrir les yeux sur ce qui est
Accomplir le jour qui vient
Se refermer le soir venu
Respirer les sables de la tentation
A mesure de leur enfouissement
Dans l'océan des allers et venus.

Embarcation poussée par le vent
vers les terres de la reconstruction
हातबाट हातमा
Étreignant l'odeur des herbes arrachées
Glisser en long de pente
Visage en demi-lune
D'origine en origine.


402
( détail peinture de Frédérique Lemarchand )

petite main diaphane

   Petite main diaphane   
 posée sur la guipure du corsage   
 ourlée d'ombre   
 blessure chevillée   
 remous des souvenirs   
 dans l'aplomb   
 échos sans retour   
 de l'espérance agitée.    
  
 Au pavillon de Flore   
 s'évaporent les mousselines   
 narines ouvertes à l'odeur d'ambre   
 menuet coupé d'une gavotte   
 retombée burlesque   
 d'un feu ardent de cheminée   
 mécanique céleste   
 portant haut son panache.    
  
 Les cloches à toute volée   
 encerclent la campagne   
 au devant des loups   
 la fraise élisabéthaine fleurit   
 l'ancien esprit de la fontaine   
 virgule d'une auréole de larmes   
 les hommes précipités dans la fosse   
 les branchages frottant leurs membres au vent rusé.   
   
 Petite main diaphane   
 que la pluie desquame     
 la poussière de la route déroule la vague   
 romance à contrario   
 d'une nuit meurtrie   
 condamnant l'enfant qui vous observe   
 là contre le talus   
 à disposer de sa mère feinte.     

 
401

ces chants d’oiseaux

   Ces chants d'oiseaux   
qui nous accompagnent
बाटोमा
en creux de nos attentes
sont le plain-appel
de notre élévation.

Arc-en-ciel de cette aspiration
à nous rassembler
pour retrouver nos origines
réapparues chèvres folles
en haut du rocher des offrandes.

Même en janvier
la fraîche matinée
courbe le besogneux
sous la fourche des simplicités.


400

प्रेम फिल्टर

   प्रेम फिल्टर   
सिम्फोनिक धुंध संग
उठ उकालो
फोरशोर को ओठ.

हल्का कूप
महको खल्ती बोक्ने
र कोमलता को lechon
हावामा झुकिन्छ.

धेरै राम्रो
आफ्नो काँधमा
बादल उठ्छ र खस्छ
कोरल अवरोधहरू.

म तिमीलाई खोज्दै छु
भिजेको हेदर मार्फत
निधारमा Horus को आँखा
सानो जाला हात.

त्यो लुगाको
रेलिङमा राखियो
आँखाले अदृश्यलाई चर्छ
मेरो pulpit टुक्रा.

फेलिब्रिज
मन्ना रातहरू
किनारा संगै दौडिन्छ
काठको जुत्ता संग बच्चा.

कालो धनुष
गर्जने झरनाहरूमा
डाउनहिल
आफ्नो मुस्कानलाई उज्ज्वल बनाउनुहोस्.

तिमी राम्री छौ
म तिमीलाई बिर्सने जोश संग देख्छु
रेशम मुनिको बस्ट
प्रकाशको तीरको.

रूखहरू धेरै अग्लो छन्
त्यसैले सुन्दर टुक्राहरूबाट बनेको
मेरो उखुमा डुल्दै बस्नु भन्दा
म मेरो विचारको फललाई स्वागत गर्दछु.

फसल शरद ऋतुमा हुनेछ
बिहान यो दायित्वबाट ताजा
मीठो बिरालो पन्जा
हावा चल्न दिनुहोस्.


399

शरीर भन्छ

 शरीर भन्छ   
 के आउँदैछ बाट बहिरा   
 रमाईलो र रहस्य   
 किनारमा   
 खानामा पासा फालियो.  
    
 भव्य आगमन   
 समय बित्दैछ   
 ताकि तिनीहरू बाँच्छन्   
 स्पष्ट हाँसो को गति   
 र तपाईंको स्तनबाट दूध.  
    
 उकालो बाटो   
 कर्कश घाँटीमा   
 चङ्गाको मुसा रोएको   
 pose d'un reflet d'ambre   
 la fleur éternelle.   
   
 मेरी प्रिय   
 aux draps froissés   
 mes doigts ne peuvent   
 दरबारका ढोकाहरू काट्नु भन्दा   
 où renaître en creux et en bosses.    
  
 प्रस्तावहरूको Palinodie   
 चार ऋतुको व्यापारी   
 पास हुनेछैन   
 समलिङ्गी धारामा   
 फुटपाथमा फलामका पाङ्ग्राहरू.  
    
 पार्टी रिबन खोल्नुहोस्   
 फ्लिकको शार्क   
 चिनियाँ लालटेन   
 ब्यान्डोनन लुकाउँछ   
 एक भन्दा बढी नमक.    
  
 तपाइँ तपाइँको नाक को टिप चाट्न दिनुहोस्   
 महल को chimeras द्वारा   
 गार्ड टावरहरू नजिकै रातमा सवारी   
 सेतो र चिसो   
 चन्द्रमा तिमीलाई आउनेछ.   

   
398

एकल तले घर

   काटनहरू संकेत गरिएका छन्   
सुख्खा शरद ऋतु पातहरु संग
खुशी संग संग
खुला अनुहार लिएर उभिनु.

घर एक तहमा छ
बस तल झुक्नुहोस्
विवाह र जीवन र मृत्यु
समय मापन को गहिरो हृदय.

वरपर
आकाश र क्षितिज
हरियालीका छालहरू
स्क्रोलिङ स्पेस.

पवित्र व्यवस्थाले चट्टानलाई ढाल्छ
कप खोल्छ
पहल गर्न प्रस्ताव गरिएको स्पष्ट झरना
आँखा एकअर्कालाई हेर्न.

प्रस्थान विनिमय पुष्टि गर्नुहोस्
गालामा कालो घेराहरू
यो विचलित उपस्थिति
हाम्रो सामान्य पदार्थ बाहिर.

भोलिको लागि बाटोमा
आवाज परिवर्तन गर्ने बाटो बिना
ठाउँ तिर आरोहणमा हाम्रा पाइलाहरू
कहाँ एकल जम्मा गर्न.


397

धुवाँ ढुङ्गा

  धुवाँ ढुङ्गा   
प्रेतवाधित कोरिडोरका अवशेषहरू
जमिन माथि उठ्नुहोस्
घुमफिर सिपाही
हाम्रा छरिएका आत्माहरूको.

यहाँ फलाम दुख्छ
उसले मार्छ र हल्लाउँछ
गतिहीन को नियम
जंगली जनावरहरूको जुलुसमा
कपडा झिम्का.

उपत्यकाको खाडलमा
भेडाहरू चरिरहेका छन्
कालो सवार पास
उसको चर्को यन्त्रमा
रगतले रातो आँखा.

मांसाहारी नरसंहार
ब्वाँसाहरू पनि भाग्छन्
चट्टान माथि
एक चिकनी घोडचढी संग
कि अटान हावा घुम्छ.

जोडिएको पेट
हतियारहरू स्टीलको पन्जामा उठाइयो
भांग सास फेर्छ
थकित
सौन्दर्यले नरम रैटल उत्सर्जन गर्छ.

Ceruse इच्छाहरु मा जासूस
फ्रेस्को जम्मा गरिएको छ
फ्रेम अन्तर्गत
गोप्य बाटो बिन्दु
छालाको एक दाना मात्र.


396

ज्वाला फूल रकु

   चमकदार लाल   
ट्रंक खोल्दा
आगोका हजारौं फूलहरू.

छनोट गर्न जाँदैछन्
सिरेमिक imps
आगो अनुसार.

ढोका ढोका
प्रस्तावित वस्तुहरू
स्प्लिन्टर र क्र्याक गाउँछन्.

हाँस्ने मास्क
गोठको छायामा
परम्परागत परेवा उत्तेजित छ.

पास देखि पास
ढोकामा
चमकदार बलहरू नृत्य गर्नुहोस्.

राकुले आफ्नो भाग्य घोषणा गर्छ
किनारामा हुन
आत्माको सुन्दर ठाउँ.


395

अर्को संसारबाट आवाज

   अर्को संसारबाट आवाज   
समुद्र जस्तै सुन्दर रानी
एक क्षणको लागि झुके.

पूर्णिमामा
के तपाईंले पत्ता लगाउनु पर्छ
यति थोरै समयमा ?

आफ्नो बाटोमा जानुहोस्
आदेश र विकार
पहाड र डेल माथि.

र फ्लेक्स गरौं
भुइँमा घुँडा
टाढा हेर्दै.

वसन्तको उर्वर समयमा
उसको नाक देखाउने घटनाहरूको
सम्झना को सुन्दरता.

देवताहरूको उपस्थितिमा
विचलन को बिन्दु
मौनता निर्माण हुन्छ.

संगीतले आकाश खोस्छ
सुख र दु:ख
सबैभन्दा ताजा पानीमा.


394

Regards croisés d’écritures froissées

 सम्भावित महिला  
रेशमी पुंकेसर संग
एक पटक हेरेको
सौन्दर्य छाप
हामीले एक अर्कालाई देख्यौं
फसलबाट मेरो साथी
श्रेणी माथि सार्दै
regards croisés
टुक्रिएको लेखन.

ओछ्यानबाट हाम फालेर
बन्द पलकहरू प्रति बिहान
रोमान्सको बिन्दु
लट्ठा लिनु पर्यो
र खेल प्रहार गर्नुहोस्
आगो बाल्न अघिल्लो रात तयार भयो
कागज संग, जलाउने र लगहरू
बच्चालाई नबाउदै.

क्रिसमसमा
सुन्तला थिए
बुनेको mittens
र केकले भरिएको बक्स
घामको किरणमा आराम गर्दै,
आश्चर्य
संसारको अर्थ प्रदान गर्दै
ज्ञानको कुञ्जीहरूद्वारा
आवरण को सास द्वारा.


393