
En lumière d'automne j'écarterai tes lèvres ~ branchies salvatrices Au soir de notre rencontre 301

En lumière d'automne j'écarterai tes lèvres ~ branchies salvatrices Au soir de notre rencontre 301

Entre mes doigts gris émerge le jour nouveau ~ goutte d'eau offerte d'une pensée l'autre les lois de l'ombre 300

Dans le verre de l’aube
fleur des murs et chat des champs
~ grenouille en instance
298

Caché par la neige
le miroir rond devant moi
~ je te viens déjà
299

Paré de dentelles
un cierge sur le ventre
~ les ailes du regard
297

Il avance le bougre
faible effrayé saccadé
~ pluie de gris souris.
296

Bougie allumée par la fenêtre la nuit ~ juste sfumato Ne pas avoir peur de l'ombre des mots 295

ઘરમાં આંસુ
ઉદાસી ચાવી ફેરવે છે
દરવાજો ખખડાવે છે
દિવાલો ભીનાશ સહન કરે છે
તેની સુંદર સ્પષ્ટ આંખો ચમકી રહી છે .
અને હજુ સુધી
રાખનો કોઈ નિશાન નથી
જીવન હજુ પણ ગરમ છે
વાદળો વચ્ચે
કે ચંદ્ર પરબિડીયું .
એક ફર ભયને આવરી લે છે
તેના ખુલ્લા સ્તનો
તેના આત્માને ખવડાવવું
ભાષણની ડરપોક આગ
બેટ ફ્લાઇટ બની .
રજા લો
દિવસની વિરુદ્ધ
જ્યારે બાળકો ઊંઘે છે
જ્યારે ઠંડા નિસાસો વધે છે
ખીણના તળિયે ઝાકળની જેમ .
પથ્થર જેવું કઠણ
પ્રેમ વિનાનું પવિત્ર ફૂલ
એક પૂર્વવત્ મીણબત્તી બની ગઈ છે ,
સુકાઈ ગયેલી કાગળની શીટ
પિત્ત એક ઉદય ના હંસ પગલાં હેઠળ .
સ્વપ્નના ડબલ સંદેશ માટે
અમારા હાથ માયાને આલિંગે છે
બુઝાઇ ગયેલ આગ હવામાનમાં
વોક ઉતાવળમાં છે
સ્ટેરી શિફોનેડ હેઠળ .
જોમ વધારે છે
સુસ્તી અનુસરે છે
આત્માની ગુફામાંથી બહાર
કાળી રજૂઆત
મૃત પર્ણ બની જાય છે .
ની ફોર્મે ની વિઝેજ
આ વાવણી માં
રૂપાંતરિત સ્ત્રી અને પુરુષ
મંડપથી મંડપ સુધી જાઓ
ડ્રાફ્ટના પૃષ્ઠ પર સહી કરો .
દરવાજો દબાવો
ઢોંગની મોટી ચોખ્ખી લાવો
સુસ્ત ઊંઘના હાસ્ય હેઠળ
ઉત્તર પુલ પાર કરો
ભય છે કે ભરતી આપણને લઈ જશે .
અમે શાણા રેમ્બલર્સ
પાકેલા ફળનું વજન
રિંગિંગ કોબલસ્ટોન્સ પર
અમારી યાદોને વળગી રહો
સમજ્યા વગર , સમયસર .
ચોરસ ગ્લો
અંતિમ દિવસની મીણબત્તી ફૂંકવી
ફૂલો અને આંસુ ક્ષણને જપ્ત કરે છે
સમુદ્ર ધસી આવે છે
હું રહું છું .
294

મારી માતા હસે છે શબ્દો મીઠી ક્ષેત્રના ફૂલો લોખંડની મુઠ્ઠીથી પકડ્યો ભય અથવા ખીજ વગર માણસને ક્ષિતિજ આવરી અવશેષો ટ્રોવેલ સાથે દફનાવવામાં આવે છે dans le béton des souffles courts. પદાર્થો ઓગળી જાય છે બીચ પર ગેજેટ્સનો ઢગલો ધ્વજ તેના વિરોધને લહેરાવે છે કેપ્સ્યુલ પોપ મૃત્યુ પામનારના વેસ્ટિબ્યુલમાં કૂતરો માણસની આગળ આવે છે માણસ આત્માની આગળ આવે છે દિવસ વિલીન થઈ રહ્યો છે un visage jaillit પોસ્ટકાર્ડની જેમ ભરવાડની થેલી ડુંગળી અને ગૌરવથી ભરપૂર pour exposer en bord de rivière થોડું સંગીત સાથે તાજા વોટરક્રેસ શુકન વગર mais tout en surplomb le trou noir du passé. 293

બરાબર ગણો પર
જૂની અને નવી દુનિયા વચ્ચે.
કે લોકો પોતાની જાતને બદલી નાખે છે
સ્વ-જ્ઞાનમાં,
આંતરિક સંઘર્ષ,
વ્યક્તિગત અનુભવ.
તે માર્ગદર્શિકાઓ પોતાને સંપૂર્ણ રીતે પ્રતિબદ્ધ કરે છે,
કે તેઓ તેમની પરંપરા જાળવી રાખે છે
વર્તમાન ઝઘડા,
માત્ર માણસો, નેતાઓ, માસ્ટર્સ
ફળદ્રુપ
અમારા ભાવિ ટ્રેક,
કે તેઓ નમ્રતા દ્વારા પ્રોત્સાહન આપે છે, ધીરજ
અને
આવતીકાલના અમારા આદર્શો પર વિશ્વાસ કરો.
ઉપચાર કરનારાઓને શું થાય છે
અમારા વર્ગને ડિકપાર્ટમેન્ટલાઇઝ કરવામાં સક્ષમ
ઘટક,
આપણા અસ્તિત્વને તે વારસામાંથી શુદ્ધ કરવા માટે જે આપણને વજન આપે છે,
શરીરનો આધાર મજબૂત કરો
મનોવૈજ્ઞાનિક અને પરિમાણો માટે
આધ્યાત્મિક
અમારા ઊંડા સોમેટિક સ્તરોમાં જોડાઓ.
મધ્યસ્થીઓનું શું થાય છે
સરળ
જે બોલાવે છે તે બોલાવે છે
ceux qui ne prouvent pas mais témoignent
ceux qui reconnaissent et cultivent notre
ignorance
les alchimistes souverains qui n'abandonnent
pas leur œuvre.
Que la nouveauté nécessaire devienne vent
debout
le souffle et la lumière portant la personne
humaine
sur le chemin du grandir de soi
sur le chemin du cœur
là où tout commence.
292