પંદરમાંથી પંદર

દિવસ આવ્યો
પછી રાત પછી દિવસ પછી રાત
પ્રેમ અને ચક્કરનો આત્મા વિનાનો ખાડો
વિઝનના શંકુ અને સળિયા
મધુર સ્વાગતમાં
જે આપણને પાણી આપે છે
સાયક્લોપીડ અને કંપની
જીવન સાથે પગલામાં.      
 
Pour un mot pour un tout   
la mort fût admise   
comme monnaie courante   
même jointe à la lune   
sous le panache des fumées   
que crachaient par saccades sèches   
les trublions de la sidérurgie   
sur un air de bien entendu.      
 
Les cloques et claques   
des sabots de bois bouchonnés de paille   
arguaient de la neige à déblayer   
aux portes de l'étable   
pour que passage des bovins   
puisse se faire au cas où   
le tombereau sortirait   
chargé d'effluves nocturnes.      
 
ત્યાં અસ્તિત્વમાં દેખાવાનું હતું
અને હર્થમાં કોર્ટ બુલન
જ્યારે અસંબંધિત સ્લેટ્સ સાથે ફ્લોર પર હોય
પિતા સ્થિર ઊભા છે
હોઠના ખૂણે સિગારેટ
દૂતો પસાર થવાનું કારણ બને છે
શુભ મૌન
ઘડિયાળના નોક્સના સ્નેપિંગ માટે.      
 
Victor s'appelait Jean-Baptiste   
du côté de Verdun   
il s'était couché dans la boue   
le visage maculé les yeux grands ouverts   
sous le ciel bas et lourd   
ponctué par la mitraille   
œuvrant à qui mieux mieux   
dans les boyaux de la tranchée.      
 
પંદરમી તારીખે પૂ
ત્યાં ફૂલો છે
કે જે રીતે ડી પ્રોફંડિસ
તે જ કહી શક્યા નહીં
એટિક દરવાજા હેઠળ પવન ફૂંકાય છે
ગાંડાની જેમ કલરવ કરે છે
દુઃખના આ સમયમાં
યુદ્ધમાં પાછા ફરવાના આ સમયમાં.      
 
 
1053

હૃદયમાં ખજાનો

Amants de profil    
de subtile manière enlacés
vous fûtes branches à fleurs de printemps
à fleurs de mots
signant d'une geste grave
le bleu d'un ciel délavé
que les ruminants
marmonnent avec détachement.

Sonnailles des moutons
à même la draille paresseuse
pierres de granit traçant limites
entre le tissus des chemins empruntés
et la terre des narcisses
aux élans aromatiques
couronnés par le chant de l'alouette
fleurant bon le regard du pâtre.


Histoire recommencée depuis des lustres
que la mémoire enserre
d'une tresse de cardabelles
aux cintres de l'horizon
considérant le sifflement de l'air
contre les déchirures de la falaise
comme registre récipiendaire
des âmes de passage en terre.


Cil à cil
la paupière s'ouvrit
grave et mélancolique
sous les doigts de l'aube
prompte à décoller le millepatte léger
de sa dalle d'origine
derniers émois d'une énergie
convoquant trésors de pacotille.


1052



પડદો ઉપાડવો

Il était derrière moi   
l'homme de Vitruve   
qui m'accompagne   
à me porter la rose   
la rose si précieuse   
du temps retrouvé.      
 
Pour peu j'allai rejoindre   
ma sœur la maladie   
me fondre dans le décor   
moyen d'entrer en relation   
avec la Relation   
et chose étrange me retrouver là.      
 
Il n'y a plus de Maître   
sur le chemin d'attention   
où présent à ce qui est   
la source jaillir de la montagne   
ourlée par l'éclat   
du minéral des quêtes éternelles.      
 
A contempler le ciel étoilé   
comme un Être qui est Moi   
j'écoute et suis le disciple   
de cette altérité innocente   
mon enfance des cours d'école   
à portée de voix du monde clair.        
 
Et je suis l'Eau   
dans le secret des bulles scintillantes   
frémissantes caresses   
accomplissant sur la roche grenue   
la phrase et le mot   
en prolongement de la berge conductrice.      
 
Et je suis Feu   
j'embrase et disparais   
dans la gerbe d'étincelles   
où tout se sait    
de l'implacable lueur   
au Vide des origines.      
 
Levé de bonne heure   
par vent frisé des premiers chants d'oiseaux   
j'ai partagé les gains de la nuit   
dans l'ombre de la liberté   
pour me fondre en Visage   
et atteindre gratitude.      
 
Eviter cette présence à Soi   
et c'est la Réalité qui se donne   
pour constellation des sens   
faire lien avec l'Incréé   
au Souffle d'une Conscience consciente d'elle-même 
propice au Rien des choses Venues.      
 
 
1051

L’élan de vie

Naine et fragile   
dès sa venue au monde   
elle n'avait d'yeux   
que pour les cieux.      
 
Urgemment disposée   
à la porte des mariages   
elle s'était remise à l'ouvrage   
frappant le carreau de ses doigts.      
 
Le cliquetis faisait se retourner les pèlerins   
comme neige en printemps   
la dentelle s'envolait   
telles cloches de l'instant.      
 
Même prise au dépourvu   
elle dansait les signes de la passion   
en faisant sienne la saisie des rameaux   
que le matin découvrait en clair.      
 
L'espace d'en haut   
renvoyait les couteaux   
lancés à la volée   
contre les murs gris de l'oubli.      
 
L'espace d'en bas   
d'obscurité paré   
ouvrait tout grand    
ses bras branchus.      
 
Le peuple des elfes   
cliqua sur la touche "fin"   
pour frissonnant des ailes   
suivre les variations du Réel.      
 
Libre et insomniaque   
la mère des batailles et des naissances   
évoqua les miasmes de la redite   
dans l'orbe d'un jour nouveau.      
 
Hasta luego   
l'ampélopsis entre les dents   
répandre parfums et chevelure sur les pieds aimés   
fût l'ultime braquage de l'esprit.      
 
 
1050

Voie libre

M'oblige et me contraint   
cette force du dessus   
à couvrir de ses réalisations   
l'abouti de l'ici et maintenant.      
 
M'agrègent terre à terre   
les solidarités et arpèges   
musique d'antan   
celle des ventres fumants.      
 
Pour plus de générosités   
me suis mis sur mon 31   
moi le craintif des conflits   
essence même de la société.      
 
Entre l'ordre et le mouvement   
en pointe toutes   
j'ai rivalisé d'analyses   
sans tomber dans le cauchemar.      
 
Les rails se sont rejoints   
vers la forme blanche du destin   
en passant par la Lorraine   
sans sabots ni dondaine.      
 
Marche à l'ombre des peupliers bruissants   
calme l'émoi des choses pures   
pour sagesse des contes d'autrefois   
évoquer déchirures à colmater.      
 
Ploie et me désire   
rose sans pourquoi   
à même la vie éternelle   
parsemer d'étoiles le ciel de notre ignorance.      
 
( Peinture de Frédérique Lemarchand )
 

1049

કવિતા એ બધું છે

La poésie claque les é et les i   
sur le présent   
à pleines dents de ce qui est   
à portée de sens   
à portée de fusil   
tirée en rafales    
sur les cibles de l'imaginaire.      
 
કવિ રમઝટ કરે છે
આ ક્ષણનું લેપ્રેચૌન
કાળી પૃથ્વી પર
દુર્ગંધયુક્ત વ્યવસાયો
આક્રમણકારોની જેઓ પાછળથી
રેતીની યાટ લાવ્યા
ઉતરાણ દરિયાકિનારા પર.      
 
Le poète ne rêve plus au grand soir   
il enquille les étoiles   
à la lueur de l'aube   
pour battre campagne   
avec les problèmes du jour   
la douleur des disparitions   
et faire chansons du mal-aimé.      
 
ક્યારેક કવિ પોતાના અતિરેકને દૂર કરે છે
આ વિચારની આદત પાડવી કે કંઈ કરવાનું નથી
કે આપણે કુદરત પાસેથી ઓર્ડર આપતા નથી
માત્ર તેનું પાલન કરીને
અને તે બધું તોડવા માટે
શિંગડા અને ટ્રમ્પેટ વધુ સારા છે
ઘેટાંના મૌન કરતાં.      
 
Brave poète   
plein d'assurance d'être par ailleurs   
aigle maraudant en montagne   
fouilleur de la vie   
fomenteur de querelles entre le vent et l'âme   
abandonneur des tourniquets de l'instinct   
pour devenir passant discret du sans-souci.      
 
 
1048

નર્સરી

Pomme séquoia   
devant la nurserie   
avons bu le thé   
au bas des escaliers.     
 
ફિલ અને મીચ
બધા વિભાજન દ્વારા પ્રભાતિત
ચંદ્રની સામે
ઓક તેના druids હતી.      
 
Quant à la haie du jardin   
se sont pressés les impétrants    
devant les verdures arborescentes   
des tableaux de Michel.      
 
સળગતી મીણબત્તી
મંત્રોથી ભરેલા આકાશમાં
બળેલા માંસની ગંધ
અશ્રાવ્ય સંદેશ માટે.      
 
એક વાસ્તવિક લેન્ડસ્કેપ
અમારી બાકીની આંખો માટે
ભગવાન અથવા પુરુષોના હાસ્ય સાથે
બંને છેડે સીવેલું કફન.      
 

1047


નાનો માણસ

ઔપચારિક રીતે વળાંકવાળા
મધ્ય પાંખ માં
વન-વે ટિકિટ માટે
કોઈ ખાસ સોંપણી નથી.   
 
Il relevait de la parodie   
en mettant bas l'enfant lion   
moment carnassier   
de l'instinct en reproduction.      
 
Il s'en été aller   
LUI le petit bonhomme   
avec ses roues caoutchoutées   
sur la plaie béante de la vague.      
 
Plus de petit bonhomme   
la vie l'a happé   
et sa mémoire   
reconstruit l'ordre du passé.      
 
Un corps avec son sexe   
et le tour est joué   
pour un détour par la grand roue   
d'une aventure sans métaphore.      
 
Point d'exigence morale   
à la portée d'un couteau de cuisine   
il a tranché le hasard   
qui l'avait fait naître.      
 
તે બધો ઇતિહાસ છે
લેખનથી મેમરી સુધી
કવિના ધીમા પગલાં
ઘનિષ્ઠ લાગણીઓ શોધો.      
 
એક શરમથી બીજી શરમ
સૌથી ડરામણી બાબત એ છે કે તમારી જાતને એકલા માને
જ્યારે તમે ઊભી રીતે ચાલતા નથી
અને અમને લાગે છે કે અમે છબીઓ દ્વારા જીવીએ છીએ.       
 
પહેલો આંચકો પસાર થયો
તમે કેમ ન પૂછ્યું
વાજબી સ્વરૂપ
ત્યાં ન હોય.      
 
ઓવરફ્લો સાફ કરો
શેડનો દરવાજો બંધ કરો
તેનું સ્થાન શોધો
હવે આ ભય નથી લખવાનું મેનેજ કરો.      
 
જો આત્મા શરીરને મળે તો શું
તે હજુ પણ છત્ર હશે
કલાકોના પુસ્તકમાંથી
ઊંઘના વિચારો.      
 
Il faut de l'ordre   
et du désordre   
pour faire politique de contestation 
de ce qui est.      
 
હોવું, હું વધુ સારી રીતે કરી શકતો નથી
ન્યાયી હોવું, આ
વિશ્વમાં મારા આવવાની સ્વીકૃતિમાં
જ્યારે હું મારા પેટમાં સૂરજ રાખું છું.     
 
સાચવો
પેઢીઓ પાર કરો
દરવાજાનો આકાર
શ્વાસના નિશાન વિના.      
 
કે મારે નિયતિમાં હોવું હતું
બધી રીતે જવા માટે
ઇચ્છા દ્વારા સંચાલિત
અમુક વસ્તુઓ કહેવા માટે.      
 
વિશ્વ સાથે અચાનક વિરામ
અભિજાત્યપણુ માટે પરવાનગી આપે છે
શિસ્તબદ્ધ વેગ
ઓર્ફિક શોધ માટે.       
 
હું તકમાં વિશ્વાસ કરું છું
પરંતુ અમે તેની સાથે શું કરીએ છીએ
જેથી બાકીના આવશે
વધુમાં.      
 
Les mots seuls   
peuvent convaincre la mémoire   
d'être le scandale   
à faire avancer les choses.      
 
Des éléments saillants   
font signes pour la liberté   
de retrancher la gens humaine   
après tant d'années passées à fuir.      
 
Vivre   
c'est mourir un peu   
quand les mots retrouvent   
la reconstruction vécue du passé.      
 
Je cède place   
à qui saura me dire   
qu'il vient de loin   
porter la parole interdite.      
 
 
1046
 

Enchevêtrement

રાતની દુનિયા
ઘડિયાળની ટીક પર
હૃદયને ડ્રેઇન કરે છે
ટિનીટસ
શંકા અને પીડાની શરૂઆત
ગરીબ હળવદની
જોડાણોના અવ્યવસ્થામાં
નીચેથી અવાજ દૂર કરવા
ઉપરના અવાજનો આલેખ કરવા માટે.      
 
આ શોધાયેલ વિશ્વની
ગિનીસ ઓફ મિનિમલ આર્ટ ખાતે
ખુલ્લું રહે છે
સપનાની હાજરી
બકબક ના કોલાહલ દ્વારા scrambled
મનના બ્રાઉન જેકેટમાં
સંતોષમાં આવરિત
ઇનામ વિતરણ
જ્હોન બાપ્ટિસ્ટના સમયમાં.      
 
Il y avait    
la mer se retirant   
sur le sable   
les tresses de cheveux des tondues   
crinière chevaline   
disparue dans la déferlante    
au contact de l'air et des surgeons de l'éther   
rassemblés moitié mystère   
moitié perle sombre des écueils.         
 
Au levant le rose pointait    
d'une odeur d'algues vertes    
effet de langage   
tendant sa bouche pleine   
de bulles de méthane   
au raz des cabines de bain    
lors dérivait à l'horizon   
le véliplanchiste criant au loup   
devant la vague sublime.      
 
તેને જવાબ આપ્યો
સુરક્ષા સિસોટી
Relève ના અનુમાનિત ઇતિહાસ
શહેરના દરવાજા પર કાયમી
આક્રમણકારોનો ડર
તેમના આયર્ન બૂટ પર ક્લિક કરીને ક્લિક કરો
અંધારી ગલીઓ ના ભીના કોબલસ્ટોન્સ
જીવલેણ ગંધ સાથે
માસ્ક વિનાનું ગળું કાપવા માટે.      
 
ત્યાંથી દૂર નથી
કારણ ના સોનેરી હેઠળ
રાહ જોવાની અધીરાઈનો શિકાર
નાનું પિયર જોયું   
મીણબત્તીના છેલ્લા ધબકારા
મોડા ઘડિયાળનો સાથી
વિસ્મૃતિ ના ગાંડપણ ની ગરદન wringing ખર્ચવામાં
કૉલના તળિયે રહેલા વ્યક્તિને અંજલિ આપવામાં આવી
સફેદ સાથે નાના કાંકરા સફેદ cherished.      
 
 
1045


જીવનની ભેટ

હું yawned
મને સરસ ચુંબન આપ્યા વિના
આ
પ્રયાસ પછી આ ક્ષણમાં
કંઈપણમાં હોવું
સ્વર્ગ અને પૃથ્વી વચ્ચે
વચ્ચેનું ચિંતન કરવું
પહેલા અને પછી વચ્ચે
સ્વયં માટે આ સંપૂર્ણ ઉપલબ્ધતા
નિર્માણમાં
પરંતુ હજુ સુધી નથી
શૂન્યતાના અંતરમાં
શ્વાસ સંવેદનશીલ
અજાણ્યાનો સામનો કરવો, નામ વગરનાને, અપ્રતિનિધિત્વ માટે
સાયલેન્સરનો સામનો કરવો, છાયામાં, à la claire lumière   
cette approche de ce qui fait tourner le moteur   
au Don de la Vie   
entrer en Relation avec la Réalité   
cette Présence de l'entièreté   
de la montagne au coucher du soleil   
tout autant que celle du Visage de l'Autre   
non réductible à soi   
mais qui me projette dans l'Ailleurs   
dans cette Présence qui m'accompagne.      
 

1044