Mon papa il est mortet ne peux retenir mon chagrin.Le chapelet des souvenirs ensembles'égrène dans l'insomnie .Le petit garçon du grenierrange ses capsules et ses coureurs du tour de France. આ " gargote " des lessives de l'enfancen'est plus que vasque rouillée" Frugères - mes amours " se fripe dans les brumesd'un regard d'automne .Un jour nouveau va se leverઝાકળના મોતીથી શણગારેલું કોબવેબ.ફૂટસ્ટેપ્સ ફ્લોર ક્રીક બનાવે છેતમારી હાજરીનો છેલ્લો માર્ગ છે .Nous ne retournerons plus les crêpesસૌથી નાનાના આનંદકારક રડે સાથે .જંગલી હંસની ફ્લાઇટહવે પ્રથમ વખતની જેમ અપેક્ષા રાખવામાં આવશે નહીં.આ " ચાર ઘોડા " રેનોહવે અમારી સાયકલ પહેરશે નહીં .ટ્રમ્પેટ શાંત રહેશેબેડરૂમના દરવાજા પાછળ .એક પાનું ફેરવાય છેહવે જીવન છે .પકાવવાની નાની ભઠ્ઠી માં શાકભાજી અને ખનિજ ગરમ કરોજેથી જરૂરી મીણબત્તીઓ વધે .ફોર્ડને પાર કરવું તે મૂલ્યવાન છેનબળાઈ આવવા માટે .ચાલો મેમરીનો સ્ટમ્પ પકડીએઅને ઉતાવળ વિના ડ્રોઅર બંધ થઈ જાય છે .ચાલો પ્રકાશ અને તેજસ્વી ભાવના બનીએpour que mains jointes cela soit .Sage et ouvert à ce qui vientsoyons les passeurs de beauté .Carrément offert à ce qui estsoyons la gorgeet la langue des nourritures nouvelles .Chantons dans le vent frais du printempsl'andante d'un souffle libre .Accueillons le cœur disposles énergies d'un monde au mystère éclos .Passeur de temps et oiseau de véritéc'est à vous que je m'adresse .Ceux qui suivent, mes enfants ,faisons se dévider notre pelote de vie et marchons .Sans crainte, le cœur ceint de la joie des justessoyons la paille et le grain des moissons à venir .170