Erdhi dita
pastaj nata pastaj dita pastaj nata
gropë pa shpirt dashurie dhe vertigoje
konet dhe shufrat e Vizionit
në pritjen melodioze
e asaj që na ujit
Ciklopedi dhe shoqëria
në hap me jetën.
Pour un mot pour un tout
la mort fût admise
comme monnaie courante
même jointe à la lune
sous le panache des fumées
que crachaient par saccades sèches
les trublions de la sidérurgie
sur un air de bien entendu.
Les cloques et claques
des sabots de bois bouchonnés de paillearguaient de la neige à déblayer
aux portes de l'étable
pour que passage des bovins
puisse se faire au cas où
le tombereau sortirait
chargé d'effluves nocturnes.
Duhej të shfaqej në Qenie
dhe bolion oborri në vatër
kur në dysheme me rrasa të shkëputura
babai në këmbë
cigaren në cep të buzëve
shkaktoi kalimin e engjëjve
heshtje e favorshme
te këputja e trokitjeve të orës. Victor s'appelait Jean-Baptiste
du côté de Verdun
il s'était couché dans la boue
le visage maculé les yeux grands ouverts
sous le ciel bas et lourd
ponctué par la mitraille
œuvrant à qui mieux mieux
dans les boyaux de la tranchée.
Më pesëmbëdhjetë të pesëmbëdhjetë
ka lule
se një De Profundis meqë ra fjala
nuk mund të them të njëjtën gjë
era që fryn nën derën e papafingo
një zog i tillë fajance cicëron çmendurisht
në këto kohë mjerimi
në këto kohë rikthimi në luftë. 1053