
Erdhi dita pastaj nata pastaj dita pastaj nata gropë pa shpirt dashurie dhe vertigoje konet dhe shufrat e Vizionit në pritjen melodioze e asaj që na ujit Ciklopedi dhe shoqëria në hap me jetën. Pour un mot pour un tout la mort fût admise comme monnaie courante même jointe à la lune sous le panache des fumées que crachaient par saccades sèches les trublions de la sidérurgie sur un air de bien entendu. Les cloques et claques des sabots de bois bouchonnés de paille arguaient de la neige à déblayer aux portes de l'étable pour que passage des bovins puisse se faire au cas où le tombereau sortirait chargé d'effluves nocturnes. Duhej të shfaqej në Qenie dhe bolion oborri në vatër kur në dysheme me rrasa të shkëputura babai në këmbë cigaren në cep të buzëve shkaktoi kalimin e engjëjve heshtje e favorshme te këputja e trokitjeve të orës. Victor s'appelait Jean-Baptiste du côté de Verdun il s'était couché dans la boue le visage maculé les yeux grands ouverts sous le ciel bas et lourd ponctué par la mitraille œuvrant à qui mieux mieux dans les boyaux de la tranchée. Më pesëmbëdhjetë të pesëmbëdhjetë ka lule se një De Profundis meqë ra fjala nuk mund të them të njëjtën gjë era që fryn nën derën e papafingo një zog i tillë fajance cicëron çmendurisht në këto kohë mjerimi në këto kohë rikthimi në luftë. 1053