Om ingenting
så liten
att vänta på Sylvain
blåbärsögon på plattan hans stall
och träden rör sig
skrikande
sinnets korrigan
se varandra vackra romantik
i kväll
vid korsningen av eviga stigar
att ha varit
att fortfarande vara
fruktkött och juice
med ett leende
med en suck
för tunga laster
erbjuds alla som kommer
korrigan
förlåtelser och abers
ansvarig för kitteln
att uppmuntra
den som
den ena vad ?
m'émeut et me nourrit
de contes et de récits
aux quatre coins de la table ronde
à faire du cercle
la croix et la bannière
de la franchise
payée cash
tôles froissées
à mi-chemin
de la stance
de moi venu
sur le tard mordre une dernière tartine
darder quelques lumières
sur l'avenir étroit
houppelande ouverte
sur la lande
le korrigan
des brûlures d'estomac
qu'aurait trop chargé la chaudière
de beurre et de cidre
" hårig tass "
tout droit venue
d'une cupule
entre fougères et bruyères
califourcher sur le rocher
quelque manant
en pente descendante
vers la mer murmurante
mouette rayant la plage
d'une plume légère
portée vibrante
musique émise
à effacer sa trace
sur le rivage des allers venues
un quart de ton
en retour de mission.
1110