Categoria Arkistot: vuosi 2020

Armon sanojen machicolation

Armon sanojen machicolation  
tunteiden kääntöportin pääovella    
tee tee tee pieniä nukkeja    
juhlapäivien tuoksuvan katoksen alla    
keinuttamaan suloista lasta.        
 
On escapadeja    
mitä meidän on tehtävä    
ja aika kuluu    
flegmaattisesti kun haikarat kulkevat ohi    
lumisella tasangolla.        
 
Yön aikana putosi tuhat kultaista hedelmää    
kokoaa päivätyöläiset    
melankolian murtamaksi päiväksi     
sieluni viisauteni    
uusien alkujen moitteeton miekka.        
 
Myönnän hakeneeni suojaa    
ystäväni runoilijan luona    
à l'univers courbe    
kun se nousee laakson pohjasta    
mielen tuulta.        
 
Muutan siirryn rakkaudesta    
käheästi hengittävien aaltojen ontelossa    
kiviä kiviä vastaan    
que la voix des volets vole    
heurtant la pierre en cadence.        
 
Puissent les pas sur les dalles
murskata mahtavalla tavalla    
tapakoodi    
ja alistua pelleilyyn    
opetustemme hämmentynyt vastalause.        
 
ei ole verta    
que la poussière    
hieno verkko areenoiden hiekalla    
milloin peto menee ohi    
aux flancs de banderilles et de suint mêlés.        
 
Tule takaisin    
salvia    
aallon reunalla    
entre la couronne d'une ronde      
et le baiser de joie.
 
651

pannukakkuja pannulle

pannukakkuja pannulle    
olkia maassa    
puinen kahva    
ja kulhoon    
ovat isoäidin apulaisia.        
 
Siellä on jotakin kaiken ikäisille    
meneillään    
askeleet liian lyhyet    
ja luonnokset    
mitä he eivät näytä tietävän.        
 
Sinun täytyy kertoa itsellesi    
anna elämän hallita elämää    
ja että hän seuraa polkuaan    
välttää olemista    
tämä työntö ulos itsestään.        
 
Sormet voivat täristä    
talven kourissa    
juhlijan frakki    
mennä paratiisiin    
ennen kuin vierii kaivoon.        
 
Hatut pois    
uskon herrat    
hengen kirjastonhoitajassa    
tanssi yhdellä jalalla     
lapsuuden tulikärpäsiä.        
 
 kuva Luce Gerardista
650
 

Le baiser du silence

Sur l'œil cerclé de jaune    
je pose le baiser du silence.        
 
Sur la vastitude des offres d'amour    
je retiens le rot de l'ego.        
 
Sur ton front hors toute pensée    
je fais croître le rameau de paix.        
 
Sur le toit des villes grises    
les fumées sont des reflets d'espoir.        
 
A la porte des demeures    
j'éprouve le courant d'air des rires.        
 
De ceux qu'on a aimé    
j'accueille l'œillet du souvenir.        
 
Chaque seconde écoulée    
a son chien sage à sa longe attaché.        
 
Un soir d'hiver    
les yeux couleurs de fruits mûrs    
j'apparaîtrai    
ikkunalaudalla    
chouette effarouchée    
impudente dans son langage figé    
la plume vibrante    
à conter l'histoire 
d'une cabane aux planches de bois    
que l'hiver attendait    
de ses flocons de neige recouverte    
tel un grand cœur    
au matin du saut de l'ange.        
 
 
649

Des trouées dans l’azur

Des trouées dans l'azur    
formes blanches    
dans les allées du château    
plane le balbuzard    
sur le cri des enfants    
au passage de l'attelage    
faisant crisser le gravier.        
 
Marbre et albâtre associés   
pelisse sur les épaules 
l’Éléphantine trottine    
au gré des amours    
que la mousse de la mare altère    
souvenir désuet     
où nous fûmes en présence.        
 
Fulcanelli ne retint pas sa pensée      
et pûmes à déraison    
passer en pâmoison    
sans permission    
porter haut et court    
la fracture menue en volupté    
de cet échafaudage assuré.        
 
 
648
 
 

avaruus sininen

avaruus sininen    
rakkauden helmiä    
kehossa 
ja jopa    
äärettömyydessä    
herkkien asioiden pesästä  
ilman loukkaantumista    
ilo    
purkaa päivien kude    
pilvien kulkemisen kanssa.        
 
Keisarillinen sininen    
luottamus    
siinä mitä tulee    
odottamatta    
taivuttamatta sitä toiveidemme mukaan    
siinä mitä syntyy    
ystävällisesti    
sitä selittämättä    
tämän puutteen kanssa    
valomme kaikille.        
 
sininen valkoinen sininen    
kohort d'angesissa    
yhtäkkiä lohduttavaa    
tämä melkein ei mitään    
tässä iskussa    
joka tekee meistä avoimia    
näkymättömissä    
sielu merirosvo    
ihmeiden metsästämisessä    
että sydän tallettuu hyvässä seurassa.        
 
 
647
 

Seinää vasten


Seinää vasten
rue Gignoux'n umpikujassa
hän raapui kiveä
de ses ongles en sang.

Hän putosi
ennen kuin larkki lopettaa trillinsä
menneen durumvehnän pitkät varret
lyhyet varret, joita seuraa raskaat korvat.

Neilikka hampaiden välissä
hän muisti vain hetken
nippu mustikoita Nogentilta
caressé par la houle .

Polttavat ajatukset reunustivat hänen hattuaan
ja hänen silmänsä muuttuvat valkoisiksi
tarjotaan kaikille
viattoman hymyn välähdys.

Rue Gignouxin umpikujassa
polvillaan liittovaltion muuria vasten
raapimalla kiveä sirpaloituneilla sormillaan
oli pimeyden tulva, josta valo nousi.


646







Kävelemme

Kävelemme    
uudestaan ​​ja uudestaan    
rantojen rinteessä    
aamusta auringonlaskuun.       
 
Kaukana herätys nousee    
tulee naurua puutarhassa    
lumpeet rakkuloitavat     
sammakon silmien alla.        
 
Aurinko valaisee viimeisen harppauksen    
vaihtosillan edessä    
vähän huulipunaa    
puhdista pilvien suudelma.        
 
Katsomme toisiamme    
hymy vadelmakuuloksen alla    
silmien sininen järjestää lähdön    
viimeisen päivän valoisaaamuna.        
 
Kasvot halkeilevat kiukuttelusta    
hyppää puusta puuhun    
hapuilemalla    
isoäidin vaahterasiirappia.        
 
Jokiin    
lomavesi sammunut    
virtaa takaisin kaivojen kansien läpi    
tunteet liittämättä.        
 
Hallitse impulssejasi    
jätetään paikka puhtaaksi    
peräkkäin    
kaiken toiminnan lopettaminen.        
 
Muutama sekunti riittää    
elää ikuisesti    
jatkamaan kävelyä    
hengen kirkkaan pilven alla.        
 
elämä ei koskaan pysähdy    
mikään kuolema ei ole ikuista    
paperiosion toisella puolella    
la cible d'une autre vie dans notre vie.        
 
 
645

Rikkaita tunteina


Rikkaita tunteina    
la plainte des Anciens    
nous faisait sortir le dimanche  
à pied le long des trottoirs gris.        
 
Je lisais dans les lézardes du goudron    
l'apparition du végétal    
l'enlacement des êtres    
hors les fenêtres silencieuses.        
 
Ma peau était rose    
les écorchures aux genoux    
croûtaient à profusion    
la poussière sentait bon après l'averse.        
 
Cette lettre    
je l'eus en main    
et n'en fit rien     
dans l'anonymat des sollicitations.        
 
Je pris de la résine    
pour boucher les yeux des poupées    
le vent agitait les grands arbres du bois    
il y eu de fréquentes promenades jusqu'au lac.        
 
A mesure du temps    
la peau se fripe    
les sens tout à leur usage    
essentialisent la pause.        
 
 
644
 
 

minun taloni

Talot    
takapiha    
kaupunki    
kylä.        
 
Talot    
betonilohkot    
tiilistä    
Puusta.         
     
Talot    
lapsuudesta    
loma    
teini-iässä    
tänään.        
 
Kaikki rinteillä    
mielen pilviin    
ja olin hiljaa    
tietä pitkin    
laita leluni pois    
viimeisen kerran.        
 
Paljon saaren kuoria    
vuorannut lakkalaatikon    
laatikko oli täynnä kapseleita    
leluautot ajoivat linolla.        
 
Oli helliä hetkiä    
yksinäisyydestä    
kaksi siskon kanssa    
talon edessä    
kyyhkysten huminaa    
ja älä tee tätä älä tee sitä äiti.        
 
Farandole nousi    
iloinen kiinalainen printti    
täynnä sumua    
rotkoja ja puita    
valoon    
riisumisen valo    
untuvan ja kipsin valo    
käpertyä kuin ruohikko    
autour de la barrière des limites.        
 
Hengitys jahti kirjoitusta    
haalistunut kuoppa metsän reunassa    
näki astuvan viivästyneen miehen sisään    
kiitollisuus voisi tulla    
ihmeessä näkymättömän oven edessä.            
 
 
 
 
643

Les sept aspects de Perrotine

Aux sept aspectts de Perrotine    
nous joignîmes nuage de lait.

Aux yeux brillants du matin
la poudre de perlimpinpin.

A la grenouille aventurière
le vitrail de l'aube.

A l'huître perlière
de perler sans pierre.

Au giron des grands-mères
la frimousse des petits mousses.

A l'aspect un de Perrotine
ne suspectons plus.

L'aspect deux
à trois fait la paire.

L'aspect trois
Trypanosome du sommeil.

L'aspect quatre
quatre à quatre virer de bord.

L'aspect cinq
cingla vers l'ouest.

L'aspect six
siffla en ses vergues.

L'aspect sept
savait tant de choses
qu'il ascensionna vers le prince des nuées.

Aspects
Habeas corpus
mes mots
mes mosaïques.

Mes glottes d'août
n'arrêtent ni le maigre ni l'huître
en bonne compagnie
aussi
Sauvignon à la poupe
entrâmes dans le port
des sollicitations culinaires
l'air de rien
à bicyclette
de la plage
pas abandonnée du tout
par la forêt
sans claudiquer
glissement de squale
ailerons lustrés
pavillon de haute mer
lunettes de plongée
et œillet de poète à la boutonnière.

Aux sept aspects de Perrotine
nous joignîmes nuage de lait.


642