Nuoren miehen laihtuneet kasvot poissa koulutuksestaan kykenee jo tarttumaan tarttuva imbroglio tiedon kertymistä . Ja todellakin hän tuntee maailman nuori mies laihtuneet kasvot ilman silmiä, ilman käsiä, ilman jalkoja, mutta suu auki hän vangitsee tuonpuoleisen hän on ulkopuolisen suojelija ja syvällä sisällä se on kasautumien sotkua hän on turpitudes ja etuoikeuksien saaja muinaisten nenän ja parran alla hän on viisain miehistä taistellakseen tuomiota vastaan hän on nerokas, jolla on siksakimainen kohtalo rock roller sovitusjousille hän syyllistynyt ryöstöön hän tarjoaa henkensä sanoinkuvaamattomalla piinallaan mitä käytetään unelmien tekijät, runoilijat, mystikot, Älä koskaan erehdy taivaallisia salamoita leikata vatsansa eilen illalla olla hämmästynyt näkemästään . Rauhallisuus ja humalaisuus naamio on edessämme runsaasti todistettua mytologiaa jälleenrakennusten tervetuliaisnaamio mistä kerätä tämän hajallaan olevan ruumiin palaset . Oi morsian sisko vaikka kaipaankin valtikka Kyselin ja aloitin oikean elämän että kuplalakeja joihin vain shamaanit pääsevät, runoilijat, profeetat, "nyörit" et "kihara" - (supermerkkijonoteorian ja silmukan kvanttigravitaation kannattajia) kaikki vetäytyneiden vesien lakunaarin seuraajat. Ei ole suurempaa tyhjyyttä kuin kutsua valoa auki ikkunat me verbin linnut me lentovoiman herättäjät . 177
Categoria Arkistot: vuosi 2013
Sylvain Gérard. työ 1 – pako

Cette remontée du centre de la terre A belle allure vers le commencement du monde Cette perspective où s'essouffle le père invectivé La brûlure des anciennes alliances que l'on découvre à demi-mortes le matin La plainte des animaux égarés en d'étranges contrées enfin créées Cette fuite vers des aubes promises Cet élan brisé contre la vitre des immobilités Cet éclair rouge sang du couteau contre le ventre Ce suçon de paix donné à la va-vite le temps de l'éructation Ce court-circuit des émotions vraies että hymy ympäröi neljän lankun välissä. Ils sont partis Ils ont fuit Le courage à deux mains repliées sous la chape des convenances Ne les arrêtent que la fatigue et le soir qui tombe Errant de ruine en ruine Dans un chariot de bric et de broc assumé Le rétameur s'est éloigné dans un nuage de poussière Et la route fût longue et par trop inhospitalière Père et mère confondus à la craie graphés sur la carriole Leurs noms écorchés à demi effacés En vaines contorsions l'outil de braise fume en se mêlant à l'eau Je bave et m'extrais hors de cette chape carencée Pour la parole habile Nouse salvojen risteyksessä ymmärrystä ja huimausta. Jännittyneen halun lämpö sous la toile Éclair blanc au zénith La coquille éclate Le jaune se fait soleil rayonnant De cet éclat consacré au profond des origines De cet imbroglio d'os et d'organes disjoints Je pus grandir entre fiente et humidité Poussé sur le devant de la scène A noyer par l'alcool Ces myriades d'étoiles alors entrevues Si puissantes si fascinantes si monstrueuses Dialoguant avec ce corps douloureux sieluni jumalani . Ajoin vetokoukkua jusqu'à son terme Vers les plaines légères de pluie fine de vent soyeux de douce lumière Ce ne furent que grâce et beauté Entre les barreaux de ma cellule à ciel ouvert Entre les rayons de mes roues ces interstices à mon déplacement si particulier Mon chapeau de lutin vissé sur la tête A dire et à redire des "Minä rakastan sinua" Pehmeäjalkaiset veljeni ja sœurs en création Mon unique raison Ma déraison ultime.
176
pääskysten hiekkalaatikolla
Pääskysten hiekkalaatikossa
neitsyitä on kaikkialla
reunalla ja aukoissa
on valonsäteitä ja varjon solmuja
kierroksen lapsille
heidän kätensä poimivat enkelien tomua
kirpeillä tuoksuilla .
Pääskysten hiekkalaatikossa
siellä on kuvia Epinalista
vaalean pään yli
niin että nopeasti lentävä lintu
tarttuu siihen
raaputa taivaansinistä vielä muutama allekirjoitus
ja pudota talojen päädylle
farandole, joka tanssii .
Pääskysten hiekkalaatikossa
hiekan alla on kultaa
ja puun juuret ilossa
uppoaa yllin kyllin
lukemattomia värillisiä pisteitä
kaupungin lasten kasvoille
pidetty hereillä
siirtolaisen lävistävästä huudosta .
Pääskysten hiekkalaatikossa
siellä on muoviset nojatuolit
ajan vaurioittamia
kuin sateen lätäkkö
asetettu valkoiselle pöydälle
saavat itsensä näyttämään
kauniisti
pääskystä kylpyyn
pisaroita ja höyheniä sekaisin
lähellä leikkisä lasta .
175
L’homme “tulee”

Mies on erottamaton kokonaisuus. Kehon integroinnin kautta, ottaen huomioon psyyke, joka liittyy tietoisuuden avautumisen dynamiikkaan perspektiivissä henkistä, mies on yksi. Tämä kolmiosainen näkemys ihmisestä muodostui kirjoittaja : Vartalo-CO-, terä-OLEN-, mieli-ES- On olennaista olla osa olemassaolon kasvupolkuamme, miehen puolesta “tulee” .
Le corps n’est pas le tombeau de l’âme comme le pensait Platon, vaan Hengen innoittama musiikki-instrumentti. Meidän lähestymistavassamme, être spirituel ce n’est pas échapper au corps mais s’ouvrir dans son corps à l’action de l’Esprit. Le corps traduit, d’une manière palpable et physique ce qui est autre, mikä on metafyysistä, ce qui est impalpable et invisible . Le corps nous met en contact avec la réalité et nous permet un premier déchiffrage de l’univers qui nous entoure. Häneltä, me pystymme näkemään, tulla sisään, koskettaa, tuntea, maistaa. Par nos sens nous accueillons des informations tangibles, informations qui peuvent nous faire accéder à des plans subtils .
Juutalaisilla on yhtenäinen lähestymistapa ihmisiin. Ils le considèrent comme un tout : la tuoli (ennustettu) pénétrée par le souffle (nefesh) où la chair est moins la chair-viande que l’Homme tout entier dans sa dimension cosmique et la “nefesh” la vitalité de la chair, mikä saa sen liikkeelle. Tuolla, la chair ne se saisit jamais séparée du souffle. La chair sans le souffle n’est plus chair mais cadavre .
The raamattu esittelee myös konseptin /“Sade” WHO pätevöittää Jumalan Hengen, virkistävä hengitys. Tämä “Sade” yllyttää keskeneräinen olento, joka meidän tulee olla osa dynamiikkaa saavutuksesta, olemisen kasvusta. The “Sade” mahdollistaa perustamisen Ihmisen kahden osatekijän yhtenäisyys, “ennustettu” et“nefesh” . Hän antaa heille energiaa .
Les Grecs ont perçu que la distinction entre l’esprit et l’âme s’avère essentielle. Platon pensait qu’en son intériorité l’âme prend conscience d’un quelque chose d’autre, elle est au-delà des considératins bassement matérielles, hänen pyrkimyksestään transsendenssiin . Cette dimension de l’âme, hän soitti hänelle “nous”. the “nous” est apparenté à un organe de vision. Hän on mahdollisuus, au sein de la psyché de poser un regard sur les éléments de la psyché .
Kutsutaan myös sielun yläosaksi tai hienoksi pisteeksi terä, le“nous” tunnistaa itsensä syväsydäminen kuin kyky hiljaisuuteen, omantunnon ja päättäväisyyden. Kyky sisäiseen hiljaisuuteen tai “Hesychia” kokeilu meditaatio ja rukous, se luonnehtii vakaata olotilaa. Kapasiteetti omantunnon, ilmaisun ja puheen avulla ihminen voi tulla tietoiseksi hänen sisäisistä liikkeistään ja osata nimetä niitä, kuten tunnelmia, niitä tunteita, tunteita, intohimoja. päätöksentekokykyä ja päättäväisyys on tämä vapaus, joka Ihmisen on rekisteröitävä ja pysyä sisäisessä dynamiikassa ilman, että se häiritsee pyyntöjä maailmalta tai antaa loisajatusten ohjata itsensä pois .
Silloin se on Henki, le “pneuma”, Kreikkalainen termi tarkoittaa, että Jumalalta tuleva Hengitys tulee energisoimaan olentoa. Il éclaire toute chose. Nous sommes alors des êtres en devenir d’être réellement des êtres vivants . On meistä kiinni, ettemme missaa tavoitetta, olla sulkematta meitä, konfiguroida itsemme uudelleen oman henkilökohtaisen identiteettimme mukaan, d’accéder à notre propre désir, à notre propre manière d’être car la parole de chacun d’entre nous est essentielle pour l’ensemble .
Se on tämän lähestymistavan kauttamies “tulee” että voimme edistyä kohti sisäistä sovintoa, kaiken ihmissuhdeelämän perusta rauhoittunut .
174
nyctalope ja yökyöpeli konsertissa
Nyctalope ja Noctambule kävelivät yhdessä käsi kädessä käsi kulkevan viljan alla .
Röyhkeänä ja epäkunnossa he olivat hämmentyneitä suolavedellä, jonka ei-toivottu taifuuni oli pudottanut kadulle edellisenä päivänä okkulttinen toiminta .
Pystyy ottamaan puolia, kun päivä tulisi, yksi kerrallaan liian monta tikkua, toinen armon kutsusta Jumalallinen, he pakottivat ympärillään olevat poistumaan reservistään, klo sumuräjähdyksen voima, avaa huipulle auringon huulet .
Lokki itki, kun se luisteli koneen päämastoa kuunari . Pilvet hitaasti olettaen liikkuivat luomattomissa tilanne .
Ei välitä humanististen ajatusten kanssa Nyctalope ja Noctambule pakottivat järjettömyyden olemaan vain esiintyjiä diskreettejä töitä, kiireinen laser laukausta muuttaa pieniä elehtiviä hahmoja lapsuudesta värikkäiden sirpaleiden suihkeina .
Sarabandes, ovien paukahduksen ääniä, pehmeä cattail rakkuloita, chattering röyhtäily kurkusta tuska ; kaikki oli valmis syleilemään enemmän ennen yön kylmää .
Näin Nyctalope ja Noctambule puhuivat merenrannalla sumuttamaan aivot, havaitessaan lennolla lokit, viisaita lähettiläitä, jotka muutamat tuhoajat ovat jättäneet taakseen, the vääntelevä puhe loputtomiin päiviin .
173
Tiede, visio ja yhtenäisyys

Science de l'écorché des choses et des formes
paitsi mitä sanotaan ja ymmärretään
fi erotus yksinkertainen
elämä palasina
lauluista ja itkuista dissonanssissa
yksiosaiset nahat
demopöydällä
kaikkien rakojen miehitys
koivun alla nuolenpääkylteillä
ilman vapauden tilaa
kaikki on yhdistetty tulen alle
selityksiä
lehtisiä avoimia kirjoja pirstoutuneiden alttaritaulujen tuulessa
tällä tiedon janolla .
Vision de la ronde éternelle
ympyrä ympyrää vastaan
hiekalla ajattomana
että meri pyyhkiytyy vaahtoineen
hevoset vapautetaan rannalla
aaltojen ja remmien kolina
niiden raaka puolella
useita avotulta
élevées en salve de lumières
kutsua aurinkoa
pallomainen käsitys siitä, mikä on
siitä, mitä on ollut ja tulee olemaan
yksi askel vain yksi askel
ja sitten pyörremyrsky
näiden panttivankien ottamien taitavasti ohjaamana
voi vääristää olifanttien ääntä
kun palvojia on niin vähän
d'un soleil terminal .
Union des paradoxes
kaupunkien ulkopuolella voimakkaiden muurien ympäröimänä
mies ja nainen kohtaamisessaan
ryhtyä tyynesti
liitetyillä käsillään
sen poistuminen, mikä uhkaa ja kasvaa
äärimmäisen hehkun kutsu
valkoisen aamunkoiton käytettävissä oleva iho
ymmärryksen prisman diffraktioihin
ei ole muuta voimaa kuin arpeggioiden hajottaminen
hengen pyhimpään
vapaa kaikesta puheesta
kohti hiljaista puhetta .
172
Sylvain dare d’art
Olin jättänyt Nadian naapureiden luo, jotka asuivat yläosassa alaosasto ja minä olimme saapuneet klinikalle vain nähdäksemme sinun syntymäsi. Asetettu päälle äitisi rintakehä, hengititte vaikeasti, vatsa turvonnut suuri pahanlaatuinen kasvain, joka tarttuu selkärankaan.
Elämäsi oli alkamassa.
Olit kolme-neljävuotias. Se tapahtui sisällä ajotieltä, joka erottaa asuinrakennuksemme rue Nicolasin autotalleista Nicole. Liikkuit kuin heiluri pienten puisten pukkiesi kanssa aseita. Vartaloasi jäykisti kipsi, joka peitti sinut varpaista rintakehä. Sinä hymyilit, sinä suuri Bédé, kuten minä sinua kutsuin, ja sinä rohkaisit minua siihen astu hieman taaksepäin näyttääksesi kuinka hyvin kävelit. Ja minä otin sinut syliin ja nosti sinut ylös.
Tulit tapaamaan meitä Marcillatiin. Meillä oli nouti sinut Clermont-Ferrandin lentokentältä Marseillesta. Sinä antoi minulle tämän emaloidun saviveistoksen, raskas pallo a musta kaivaus – kannustaa syventymään asioihin ei sanottavaa, ja karkeat reunat suojaamaan mahdollisia saalistajia vastaan. minä otin tämän esineen symbolina kärsimyksestäsi, josta selvisit jotenkin ja pyysi minua jakamaan. Siitä lähtien tämä pallo on seurannut minua linkkinä välillä sinä ja minä. olit kaksikymmentä.
Tronçais'n metsä Allierissa. Jätin sinut pois nojatuolissa leveällä kujalla, jota suurentaa korkeita puita. Meillä oli tein useita satoja metrejä, sitten menin eteenpäin jättäen sinut yksin, kuten ehdotit minulle. Seuraan askeleitani … et ollut enää the ! Soitin sinulle pitkiä minuutteja. Et vastannut. Huolestunut, Odotin sinua nähdäkseni sinut vihdoin liikkumattomana pienellä polulla, joka ei ole kaukana -lta. Oli pitkä hiljaisuus. Ympärillä tanssii humuksen tuoksu meiltä. Tuuli keskusteli peräkkäisten tuoksujen peiton läpi. Me pidetään kädellä huopatavaroiden verhossa. Tiesin silloin että olimme samalla puolella, veljet, Isä ja hänen poikansa, kuunnella ja tervetuloa siihen mitä on.
Näistä viimeisistä vuosista tulee mieleeni pitkä aika käymämme puhelinkeskustelut, sinä poikani Sylvain ja minä isä Gaël kuten kutsuit minua. Kyse oli siitä, mitä kävit läpi tällä hetkellä ja tiettyjä menneisyyden välähdyksiä, joita herätit nauttimalla. Mitä hyvää muistoja. Kuulen edelleen raskaan, vetävän äänesi noista pitkistä öistä. Valmiita lauseita ei koskaan ollut. Sinä etsit ilmaisun niin, että puhuminen tarkasti ja selkeästi kertoo olennaisen. Ja jos joskus tietyt sanat ylittivät ajatuksesi löytääkseen itsensä tasapainosta epävakaa kauneuden ja hölynpölyn välillä verrattuna edelliseen, se oli hyvän asian puolesta, innovatiivisuus verrattuna siihen, missä olit, sinä esteetti siitä, mitä tapahtuu. Ja sinä olit sellainen, usein eteenpäin, sinä kuka fyysisesti ei toiminut. Muistan tiettyjä aiheita, jotka tulivat esille keskusteluissamme, kuten luomisen keskusteluissa, taiteilijan asennosta mutta myös ystävyyttä ja rakkautta – rakkaus kehoon, olentojen rakkaus. Sinä rakastettuja ihmisiä. Valitit harvoin ja minä olin aina se, joka lyhensin keskustelu, joka olisi voinut jatkua tuntikausia.
Ja jos lähdit tänä yönä 18 au 19 lokakuu, se on paeta fyysistä kuntoasi kärsivänä miehenä, jonka terveys vain huononi, mutta se on myös työsi jatkaminen täällä pidemmälle, sinä, absoluuttisuuden ja totuuden etsijä, voiman määräämä paljon vahvempi kuin sinä, pakottava kutsu, jonka tunsit. sinua huvitti, utelias, kiinnostunut aiheista, joista voin puhua, liittyviä aiheita estetiikka, psykologia ja henkisyys. Sinulla oli joskus huumorintajua yksityiskohtainen, joskus tuholaisia, sinä hurmaava dandy, joka viljeli hyvää sanaa viisaasti ja koskaan loukkaamatta. Olet epätoivoisen elämän rakastaja tästä kehosta, joka sai sinut kärsimään niin paljon, lävistävä katseesi mantelisilmillä ja hieman ironinen hymysi naulasi minut navetan oviin Vilkaise sieluasi työskennellä kohti niiden lunastusta, jotka ovat oudon normaaleja ei elänyt niiden mukaisuudessa.
Sielusta sieluun olet vierelläni. Kun olet ollut vapautunut ihostasi, se oli muutama tunti puhelun jälkeen välitimme sinut eteenpäin, jotta voisit olla yhteydessä isoisäsi hautajaisiin.
Vielä viimeinen sana : “Anteeksi”. Tiedä, että minä pyydä anteeksi, koska et ole ollut läsnä useammin.
Hyvästi Grand Bédé, poikani, Sylvain .
171
Isäni hän kuoli

Isäni hän kuoli
enkä voi pidätellä suruani.
Muistojen rukous yhdessä
murenee unettomuudesta .
Pieni poika ullakolla
laittoi kapselit ja juoksijansa pois Tour de Francesta.
The " gargatti " lapsuuden pyykkiä
ei ole muuta kuin ruosteinen altaan
" frugeres - minun rakkaani " murenee sumuissa
syksyisellä ilmeellä .
Uusi päivä valkenee
kastehelmillä koristeltu hämähäkinverkko.
Askeleet saavat lattian narisemaan
ovat läsnäolosi viimeinen kohta .
Nous ne retournerons plus les crêpes
nuorimpien iloisten huutojen mukana .
Villihanhien lento
ei enää odoteta kuten ensimmäistä kertaa.
The " neljä hevosta " Renault
ei enää käytä polkupyöriämme .
Trumpetti on hiljaa
makuuhuoneen oven takana .
Sivu on käännetty
nyt on elämää .
Kuumenna kasvikset ja kivennäisaineet uunissa
niin, että oleellisen kynttilät nousevat .
Fordin ylittäminen kannattaa
jotta haavoittuvuus ilmaantuisi .
Tartutaan muistiin
ja laatikko sulkeutuu ilman kiirettä .
Tulemme valoksi ja kirkkaaksi hengeksi
niin että liitetyt kädet se on .
Viisas ja avoin sille, mitä tulee
olkaamme kauneuden salakuljettajia .
Suorastaan tarjottu sille, mikä on olkaamme kurkku
ja uusien ruokien kieli .
Laulataan kevään tuoreessa tuulessa
vapaan hengityksen andante .
Toivotamme tervetulleeksi valmiilla sydämellä
kuoriutuneen mysteerimaailman energiat .
Ajanvartija ja totuuden lintu
puhun sinulle .
Ne jotka seuraavat, lapseni ,
Puretaan elämänpallomme ja kävellään .
Ilman pelkoa, sydäntä vyöttää vanhurskaan ilo
olkaamme tulevan sadon olki ja vilja .
170
kun ajatus herää
Huone oli lämmin. Lattialla makasi ruosteenvärinen matto. Meillä oli riisuimme kengät. Veljeni ja minä suunnittelimme tämän puurakenteen ja tilaa. Lokeroita oli useita.
Hahmot löysivät nopeasti paikkansa. Jotkut ovat ryhmitelleet itsensä fratrioihin ja muut pareittain. Löysin olevani yksin, en tiedä miksi. A kevyt tuuli kulki huoneen läpi. Silloin lensin kaupunkien yli ja kampanjoita. Istuessani korkealla mietin työtämme. Kaikki oli siellä. Ja kesti tämän etäisyyden tajuta, että elämäni oli kirjoitettu kuten etukäteen, siellä edessäni. Mietin sitten mitä hän voisi tapahtua minulle. Se oli myös välttämätöntä, jotta pystyin tunkeutumaan ja hahmottamaan kaiken tämän Tiedän syyn. Ja minä etsin, ja minä etsin, … aikeissa kuule minun sanovan nämä sanat, jotka minusta tuntuivat olevan hengen puhaltamia salaperäinen. … Hän aiheutti minulle. … Se oli niin yksinkertaisesti ilmaistu ja niin On selvää, että kirjoitin nämä muutamat lauseet muistiin.
Pitäkää huolta vanhemmistamme
tuntea myötätuntoa
tukea toisiaan
nauttia elämästä
olla onnellinen, miellyttävä, onnellinen
olla spontaani ja luonnollinen rakkaudessa
olla irti, mahdollisimman paljon, suhteet ja tavarat
olla antelias
käyttäytyä eettisesti
ryhtyä oikeaan toimintaan
pitäkää huolta toisistanne
hallitse tunteitasi
havaitsevat jatkuvasti mielemme tilat
ja kun ajatus nousee
lähetä tämä viesti lapsillemme .
169
filosofoida koulutuksen aikana
Aikuiskoulutus .
Asua tässä .
Kesytä kuollut .
Katso alkaen korkea .
Olla luoja kulttuurit .
Elää tietoisuus tietämisen prosessi : käsitys – tunne – ajatteli (kuva, idea) – liite – jäljentäminen ; mikä tuottaa iloa tai turhautumista siis kärsimykseen, siksi tarvitaan työtä kärsimystä .
Harjoittele “läpäisevä näkemys”, välitön käsitys siitä, mikä on .
Olla sisällä maailmassa olemisen ilo, in ” dialoginen ” tiedon välillä monikkomuodot ja kokemuksellinen itsetuntemus, loputon dialogi, ennakoimatta tavoitetta ja vaaroja .
Perääntymistä vastaan itsensä päälle .
olla a oikeudenmukainen suhde kosmokseen .
Ollakseen kansalainen maailman- .
Ole viisas, säädellä ajattelutapaansa, olla muiden palveluksessa, olla osa maailman- .
Katso maailma kuin näkisi sen ensimmäistä kertaa .
olla a tietämättömyyden asenne .
Tiedä, että filosofia väistyy filosofisoinnin toiminnalle .
Katso ymmärtäväinen ajatuksen luonteesta .
viedä eteenpäin toisissa ” ajattele itse ” .
olla mukana dialogia ja luovaa sopeutumista toiseen .
ole arkisto kaikista menneisyydessä tehdyistä pohdinnoista .
Olla tietoinen, johdonmukaista ja järkevää .
ole nöyrä ennen mitä sanotaan tai kirjoitetaan .
Edessä kieli ihmettelee mitä se tarkoittaa, mitä hänen on sanottava ja mitä hän voi sanoa .
olla suvaitsevainen ja puolustaa ajatuksen vapautta .
Läpäise valtameren tunne käyttäytymällä kuin René Char kenelle : ” Jokaisessa todisteiden romahtaessa runoilija vastaa tulevaisuuden salvalla ” .
168