Categoria Arkistot: joulukuu 2013

Sylvain Gerard. työ 2 – mies ikkunallaan

    Nuoren miehen laihtuneet kasvot   
 poissa koulutuksestaan   
 kykenee jo tarttumaan   
 tarttuva imbroglio   
 tiedon kertymistä  .    
  
 Ja todellakin hän tuntee maailman   
 nuori mies laihtuneet kasvot   
 ilman silmiä, ilman käsiä, ilman jalkoja, mutta suu auki   
 hän vangitsee tuonpuoleisen   
 hän on ulkopuolisen suojelija   
 ja syvällä sisällä   
 se on kasautumien sotkua   
 hän on turpitudes ja etuoikeuksien saaja   
 muinaisten nenän ja parran alla   
 hän on viisain miehistä   
 taistellakseen tuomiota vastaan   
 hän on nerokas, jolla on siksakimainen kohtalo   
 rock roller   
 sovitusjousille   
 hän syyllistynyt ryöstöön   
 hän tarjoaa henkensä sanoinkuvaamattomalla piinallaan   
 mitä käytetään   
 unelmien tekijät, runoilijat, mystikot,   
 Älä koskaan erehdy taivaallisia salamoita   
 leikata vatsansa eilen illalla   
 olla hämmästynyt näkemästään  .      
 Rauhallisuus ja humalaisuus   
 naamio on edessämme   
 runsaasti todistettua mytologiaa   
 jälleenrakennusten tervetuliaisnaamio   
 mistä kerätä tämän hajallaan olevan ruumiin palaset  .      
 Oi morsian sisko   
 vaikka kaipaankin valtikka   
 Kyselin ja aloitin oikean elämän   
 että kuplalakeja   
 joihin vain shamaanit pääsevät, runoilijat, profeetat,   
 "nyörit" et "kihara"   
 - (supermerkkijonoteorian ja silmukan kvanttigravitaation kannattajia)    
 kaikki vetäytyneiden vesien lakunaarin seuraajat.  
     
 Ei ole suurempaa tyhjyyttä   
 kuin kutsua valoa   
 auki ikkunat   
 me verbin linnut   
 me lentovoiman herättäjät  .

     
 177 

Sylvain Gérard. työ 1 – pako

 Cette remontée du centre de la terre
 A belle allure vers le commencement 
du monde
 Cette perspective où s'essouffle 
le père invectivé 
 La brûlure des anciennes alliances 
que l'on découvre à demi-mortes le matin
 La plainte des animaux égarés en 
d'étranges contrées enfin créées
 Cette fuite vers des aubes promises
 Cet élan brisé contre la vitre des immobilités
 Cet éclair rouge sang du couteau 
contre le ventre
 Ce suçon de paix donné à la va-vite 
le temps de l'éructation
 Ce court-circuit des émotions vraies 
että hymy ympäröi neljän lankun välissä.
 Ils sont partis
 Ils ont fuit
 Le courage à deux mains repliées sous 
la chape des convenances
 Ne les arrêtent que la fatigue et 
le soir qui tombe
 Errant de ruine en ruine
 Dans un chariot de bric et 
de broc assumé
 Le rétameur s'est éloigné dans 
un nuage de poussière
 Et la route fût longue et par trop inhospitalière
 Père et mère confondus à la craie 
graphés sur la carriole
 Leurs noms écorchés à demi effacés
 En vaines contorsions l'outil de 
braise fume en se mêlant à l'eau
 Je bave et m'extrais hors de cette 
chape carencée
 Pour la parole habile
Nouse salvojen risteyksessä
 ymmärrystä ja huimausta.

 Jännittyneen halun lämpö 
sous la toile
 Éclair blanc au zénith
 La coquille éclate
 Le jaune se fait soleil rayonnant
 De cet éclat consacré au profond 
des origines
 De cet imbroglio d'os et 
d'organes disjoints
 Je pus grandir entre fiente et 
humidité
 Poussé sur le devant de la scène
 A noyer par l'alcool
 Ces myriades d'étoiles alors 
entrevues
 Si puissantes si fascinantes 
si monstrueuses
 Dialoguant avec ce corps douloureux
 sieluni jumalani .
 Ajoin vetokoukkua 
jusqu'à son terme
 Vers les plaines légères de pluie 
fine de vent soyeux de douce lumière 
 Ce ne furent que grâce et beauté
 Entre les barreaux de ma cellule 
à ciel ouvert
 Entre les rayons de mes roues 
ces interstices à mon déplacement si particulier
 Mon chapeau de lutin vissé sur la tête
 A dire et à redire des "Minä rakastan sinua"
 Pehmeäjalkaiset veljeni ja 
sœurs en création 
 Mon unique raison
 Ma déraison ultime.

176