Parés de leurs écus flamboyants
les chevaliers d'Elianthe débarquèrent
de vapeurs de couleurs d'essences parfumées
le souffle puissant
l'amble souple
captant de leurs sabots
l'énergie des choses recouvertes .
Point de cliquetis d'armes
point de visages farouches
point d'accoutrement médiéval .
Juste un coup de vent léger
gonflant le voile de tulle
à l'entrée capitulaire .
Se sont enquis de qui étaient là
de l'ordre des cérémonies
du tréfonds des choses secrètes
de la brume légère des regards
de la demande des oubliés de la vie .
Les destriers se cabrèrent
devant l'estrade des inter-vivants
enfilés finement
brochette rieuse
voyageurs de passage
nantis de la bénédiction de l'icône grave .
Des fleurs et des mots
des rires et des yeux noirs
l'humaine cohorte des cœurs brisés
s'ébranlait
léger marouflage sur notre terre mère
virevolte des danses à larges robes
la musique faisait et défaisait
l'ordre des choses établies .
Nous entrions dans la nuit de l'âme .
235
( peinture d'Elianthe Dautais )
All posts by UGael GERARD
Le dragon de l’âme

Mascotte des horizons courbes. Ngephupho elikhanyayo lowesifazane inkanyezi ihluza kuze kube quintessence yayo indoda eyisithunywa sevangeli. Inde indlela des lutteurs de sable umsebenzi isahl abafuna inkululeko akukho ukushintshana kwamagama juste le reflet offert kuyini . insimu yobuso bakho umfutho wezinhliziyo zethu ezixubile accueil de la source de miel phakathi komphefumulo wami ophelile nesithunzi sikadrako . Ngenza futhi ngihlehlise okuhlakazekile pour ce corps à découvert mesure du mystère surgi ngesikhathi ukuvela kwezinkungu makusa iqhinga lamagama. Je cligne de l'œil ukwanga ngobumnene amaveyili adabukile évocation de l'amour izinhliziyo eziphezulu des temps à venir. 231
noma 42 kukhona umnyango wabakhuthele
Au 42 y'a la porte de l'industrieux .
Ici point de belles lettres ,
rien que de la parabole
au sens du bon Samaritain .
Effondré ,
il gisait sur le pavé ,
passaient les passants de l'oubli ,
disparaissant même
dans les contractions de nos cœurs sans âme
au goutte à goutte
des coups d’œil
jetés en affliction convenue
tel le temps sur une coque vide .
Puis ,
retournement de situation ,
la porte s'ouvrit ,
avec insistance
cette main tendue vers lui ,
l'unique .
Pauvre homme ,
roué de coups ,
il gisait ,
couvert de plaies ,
dévoré par les stigmates de son imperfection ,
faiblesse qu'il ne voulait ni voir ni nommer .
Transpercé ,
humilié ,
dépouillé ,
à fond de cale ,
il fût happé par la fraîcheur d'un baume .
Enfin il obéissait ,
il était libre ,
hors de sa personne ,
hors du tout autre mêlé .
Il revenait vers lui ,
il naissait ,
il accouchait ,
il connaissait .
Se redressant ,
il prit ses hardes ,
s'enquit de là où il devait se rendre ,
le visage en lumière ,
le regard généreux ,
le pas sûr ,
pour offrir aux gens de rencontre ,
le doux sourire ,
de ceux qui savent ,
que derrière le dépassement de soi-même ,
se cache le beau du beau ,
l'ambre des cachalots de l'esprit .
230
Aussi léger qu’une plume

Elula njengophaphe
kudlula ingelosi
emaphethelweni ehlathi .
Ekujuleni kokulinda
layinembile
ukuhefuzela
igebe likhona .
I-halter iyaqaqa
isilo sikhomba umlomo waso .
Une aurore boréale en acmé .
Umhlambi wamahansi asendle
phakamisa amafu .
Ingozi iyacindezela
inhliziyo ishaya ezimbanjeni
imvula enkulu idambisa intshiseko yethu .
Kungenzeka lokho kuyaphumelela
emgudwini wokugcina wezingcingo zethu
ingoma yobuqotho bethu obungenaphutha.
229
ukukhanya njengophaphe
Elula njengophaphe
kudlula ingelosi
emaphethelweni ehlathi .
Ekujuleni kokulinda
layinembile
ukuhefuzela
igebe likhona .
I-halter iyaqaqa
isilo sikhomba umlomo waso .
Umhlambi wamahansi asendle
phakamisa amafu .
Ingozi iyacindezela
inhliziyo ishaya ezimbanjeni
imvula enkulu idambisa intshiseko yethu .
Kungenzeka lokho kuyaphumelela
emgudwini wokugcina wezingcingo zethu
ingoma yobuqotho bethu obungenaphutha .
229
phila ethunzini lalokho okuyikho

Vivre à l'ombre de ce qui est
Vivre sans tête
en abscisse douce
contre l'ordonnée élégante
de la courbe croissante
l'espace d'un souffle .
Ouvrir le placard
Entrer en déliement d'être
les objets montant la garde
hors de leur utilité méticuleuse
sans que l'offre ne se fasse .
Ne mangeons pas notre pain blanc
laissons les pigeons descendre dans l'arène
entre les murs de béton
à becqueter les miettes viennoises
à croiser l'inquiétude
le téléphone collé à l'oreille .
Enceinte
sa main contre ses cheveux
elle cause
puis se rassoit
de dos
cachée par le montant métallique de la verrière .
Je me désaxe
cette torsade
assise
la main contre la tempe
le sac en bas de chaise
immobile .
Elle rangera
les fioles et les bocaux
sans omettre les sachets de thé
puis fermera la porte
dans un silence d'après-midi de printemps .
Qu'une vapeur recouvre la vitre
que surgisse le suint d'une vision
que le maître éteigne la lumière
nous pourrons alors
vivre dans l'ombre
la calme délectation d'un jour sans fin .
228
welula ingxenye yesine yehora lokulinda
Yelula ikota yehora lokulinda
kusuka ekufakweni kwamathayela kuya ku-bluish fresco
ushoki upholile izindebe ezishisayo
ukugeza
isixubho
ukuphindaphinda kokucabanga
ekugxumeni Okungaziwa
udladla lwesikhohlakali ludla lubi
amanxeba odongeni
ukuvinjelwa okungajwayelekile
umthombo wehluzo
Abalandeli Bamaphupho
ngelanga lasentwasahlobo
lapho ibhasi elidala elibomvu lingidlula
isithunzi nokukhanya
phakathi kwenja nonogwaja wedeshibhodi
ukuduma kwezimoto
vimbela ukuthinta
abazali bewela umgwaqo
izingane zabo esandleni
owesifazane uphusha i-pram
amazwibela ngemva kwamafasitela avaliwe
le tendonitis phansi kwentamo
kuphoqa ukuthi ngingahlehli
isikuta esidumayo
umbhangqwana uhamba ubambe izingalo
umfana ngesikuta sakhe
bese kuthi cwaka, imizuzwana embalwa
Kungenjalo lutho
Uphawu lwasekhemisi lukhanyisa isiphambano salo esiluhlaza
kanye isiphambano sasibomvu
udonga olupendwe ku-trompe l'oeil
nenqaba yesonto
Ngiyahamba
227
le sourire de la plaque de fonte
Les passants qui passent achètent l'objet , passent la porte puis disparaissent le temps d'un temps qui s'épaissit ; ~ tentation d'une clé à tourner . Gifle , réponse inflexible , la peau simplement désignée , langue de velours , épelle du char de carnaval les consonnes advenues . La plaque d'égout uku , en son goudron , décatie , une échancrure de gaieté sur sa face de lune . Ne l'imitez pas , Ne transformez pas son habit de ciment en identité céleste . Soyez le réceptacle de son chaos . Entrez en dissidence . Ayez la démarche courtoise d'un salut de hasard . Respectez son silence , de ce que raconte les contes ne choisissez pas . Sachez être courtois . Ayez le mot de paix . Soyez le bon . Soyez le lumineux . Ayez le sourire croque-pupilles derrière la vénitienne . Et si le pas presse , n'accordez d'importance qu'à votre corps qui pense . Soyez pied à pied le raccourci de l'âme . Grimpez la pente , pour juste regard porté à l'encan , exploser de beauté . Il se pourrait que vos jambes , sans se couper de votre être , sortent du piège d'un espace changeant . Divine rose descendue du plafond . Etre l'esprit de ce lai d'amour . Qu'un passant passe , l'ombre se déplace , le souffle rassemble les énergies , une voix indique le chemin . " Marchez entre ciel et terre " 226
quel âge as-tu mon fils ?
Pour me dire que l'enfant a bien grandi
Qu'il est éternel
Comme l'éternelle jeunesse du monde .
D'une autre contrée
Tu vins
Et je m'enquis de te retenir
Hors des chimères
Hors des moments où la force ne s'imprime plus .
Tu me pris par la main
Sans question
Sans certitude
Avec juste le besoin de vivre ton époque .
Tu n'avais pas besoin d'aide
Pour affirmer ton identité
Une dose d'absolu t'animait .
J'avais déjà accompagné tes hésitations
Ton hétérodoxie me semblait inextinguible
Sans domaine attribué
Tu pouvais mettre à mal les institutions .
Tu pouvais te moquer de ma sénilité
Des choses en place tu n'avais cure
Tu élargissais le fossé existant
Entre la société officielle
De l'homme bardé de médailles
De l'homme au secret des cachots de l'esprit
Élaborant au risque d'être blessé
L'avenant des fausses protections
Le passe-murailles du chaos stellaire .
Ce n'était pas la première fois
Qu'il y avait désaccord
Tout était histoire de racines
De celles que conforte l'ordre établi
De celles qui passées au crible de la crise
Méritent de resurgir .
Toi mon enfant-apprenti
Des tessons de l'esprit
Tu graves la symbolique de notre relation
Sur la terre du Croissant Fertile
Tu épelles à jeun
Le texte des nourritures à venir
Où se rencontrer .
Tu savais lire le chiffre ésotérique
Du quotidien révolu
Tu savais déchiffrer le cri des enfants
D'entre les sonnailles de la rhétorique sociétale .
Tu étais arrogant
Mais sans arrogance point d'accès au royaume .
Tu savais faire jaillir la gerbe d'étincelles
Sur la pierre des sacrifices
Et brandir l'épée de décision
Individuelle et collective .
Tes mots étaient simples
Ceints de cette capacité
A faire sortir la littérature de ses ornières
Pour épeler les données fondamentales .
Tu savais
Futhi okwamanje
Humble
Tu nous invitais à la retenue
Sur cette terre d'entre les ruines
Où recueillir l'humus immémorial des cryptes dévastées .
Tu relevais ce qui était couché
Toi l'incarné
Soucieux de découvrir l'alphabet
Dans la palmeraie d'un oasis sans blessure .
Tu as été embarrassé
Par le carcan des certitudes
Toi
Cette lumière de fin d'orage
Portant loin le propos de ton voyage
Marqueur initiatique
Imprimant au fronton des temples
la tolérance .
Mon avenir
Mon fils
Ma congruence
Mon enfant éternel
Tu vins
Et te tins
En rébellion
A me dire
La désinvolture
De cette époque laminée
Par de grandes douleurs .
Ma force
ma ruse
A même de rassembler
L'épars de nos haillons
Au coeur du discernement .
Tu renouvelles le secret des créateurs
Tes pérégrinations sont l'injonction fracassante
D'être l'entièreté de l'être .
Toi le pont
Toi la porte
Toi le passage
Toi la nécessité
Tu sus trouver la trace
Pour débarquer par effraction
Messager d'origine inouï
Et vivre entre ces parents improbables
Le reste de ton âge .
Remue
Sors de ta grotte
Et me viens tordre le bras
Sur l'enclume des mondanités .
Sois l'inflexible transgression .
Des vagabondages libertaires .
Sois en célérité
La comète émerveillée des nuits d'été .
Sois le bond hors de la tranchée
Atteint d'une flèche acérée
Ivre d'une stupeur sépulcrale .
Et si parfois tu fus l'enfant-apprenti
Ce n'était que pour rire
Penché sur la margelle
Ardente épiphanie
Hors des eaux outrenoires de la fontaine .
Mon enfant des soirées passées à la bougie
Tu es manifestation de l'invisible au sein du visible
Occurrence d'entre les apparences
Expression nourricières de l'ouverture .
Toi le fondateur des labyrinthes
Des courants d'air
L'horizontalité blanche de tes cris à fond de cale
Évoque et contamine
L'énigme flottante
De la vie de l'instant
Échappant aux flashes nucléaires de la désorganisation .
Tu n'as plus de limites
Tu es sans prix
Délié
Immaturément replié en ton havre de souffrances
Échancrure rougeoyante dans le rationalisme étriqué .
Tu es raison et émotion
En lettres brûlantes
Inscrites sur la porte des granges
Entre la chauve-souris et la patte de lapin
Ton feuilleté végétal
enjambe les codicilles .
Tu es le ventre saillant
De ces rituels
Décors
Agapes
Où fondre l'airain de notre fulgurance .
Tu t'es mis en chemin
Toi en aparté
Cliquetant de ton corps défait
Toi qui est parti
D'ailleurs
Un peu
A qui perd gagne
Tu es l'enjeu des possédés de la tradition
Cherchant le germe originel
Tu es hors tout .
Tu es mort et renaissance
Spiralement destiné
Au contournement de l'épreuve
Offrande sur l'autel des destinées .
Je ferais bon usage de tes crises
Je saurais m'abreuver aux sources murmurantes
Comme aux premiers jours
En mon errance camarade
Indéfectible thuriféraire de notre quête
Ma conque marine et mon point d'orgue .
Mon frère
Mon dieu
Ma disparition
Ma blessure éternelle
Ma mangue fraîche
Sous le figuier de notre attente
Je commencerai et recommencerai
D'amour et de douleur
A fourbir
L'élan de fraternité joyeuse
De toute existence
Ô mes compagnons .
225
izinkondlo ezithulisiwe

Izinkondlo ziphakamisa amagama Yena I-skein enemibala eminingi Idatshulwe yimpicabadala yayo Uyaqhakaza athule Uyavevezela Ama-Foam Rolls U-Elle s'amuse abuse abuse Uyahlanganisa Uyakhala Uyabhuqa uhleka ophuzi Ngaphandle kokuziphika Avule Uyanikela Akakwazi ukuhambisa ku-oda elimisiwe Uyadlala Uhamba ngobuthaka bakhe I-chiaroscuro yokubuka kwe-thuriferous Inhlangano yakhe ayinyakazi Uyinkululeko Ubona amabala Ufaka izimpawu zokuloba Uqukula phambi kwengane encane Uhamba ngaphezu kokufaneleka Ngeke yaneliseke ngokugoba kwesikhathi Uwa esitebhisini Iphakade leziqalo Uthwesa ingane yasemgwaqeni umqhele ngobhoko likapapa Ngokuphimisela ngokugcwele uyawahleka ama-nuances Iqukethe ama-troll nama-leprechauns Umisa amaKhalvari ngokuphulula uphaphe Uhlanganisa amagama ayingxenye I-mishmash yansuku zonke Uyilangabi eliqhamuke ku-rustle of crepe Athule Bese Uku Ukusalela emuva Uyintuthwane Ukwenza iqiniso libe lusizi Uyi-cicada Ngekhono layo lokumangala Ezinkingeni zakusasa Emoyeni omkhulu Izinwele ezixekethile Kuyindawo enesihlabathi eduze kolwandle Sur un vélo bringuebalant Yakhiwe endleleni Ukuzulazula ukuba Yena L'herbe folle des no man's land Ukutuswa kwehlumela entwasahlobo Futhi usayine umzila Iqoqa udoti Igaya kabusha amapulasitiki Lokubhonga kwamapayipi ayo Elle orgue le cervidé aux bois du Roy ungumculo Futhi uma ubusuku kummangaza Uba yi-glowworm egobolondweni leqanda Ifinyelela uvuthondaba ngamaphoyinti okumiswa kokuphela kwempilo Inciphisa isigaxa sokuzisola Yena Qui de fleurs vêtue Uphithizele uphahla ngemizwa yakhe Yiba ukumamatheka Ekukhanyeni kosuku lokugcina Uyaqhekeka futhi abhampa Kokubili ukubukeka kanye nesipiliyoni Eqhwakele esihlahleni sika master Ukubheka iminonjana yempilo ngaphansi kwe-moss Uyingwejeje Uyaphila futhi uyacabanga Ukubhekana nomgodi wama-alimondi omile Uyisibopho Kusuka ngaphambi nangemuva Ngaphandle komthunzi ophephile Ichayeke ekudakweni okushisayo Amahhashi ombono Uyiqhwa elangeni Amaphiko ansundu anamaphiko amakhulu Unwaya ngokukhala okuyisimanga I-crystal ye-infernal Izingoma ezingagugi Uyamodela Kusukela ekuphululeni kwayo okunesihlahla Izici zobuso bedlozi Aphakamise ikhethini lobisi Phezu kwezinkungu zasekuseni. Yimihlangano Ngaphansi kwe-kelp elethwe yi-tide Lapho iphunga lokubola likhula khona Kusukela egciwaneni kuya ekuvuseleleni Umsindo wesixuku ubheke isizungu Futhi into yokugcina emfihlakalweni. Wayekhona futhi uzobe ekhona Umkami engimaziyo I-cantor yami yobusuku obuhwamukile ibanga lami Ukwehluleka kwami Kusukela phakathi kwe-tripod yonkulunkulu Ukumba okungenangqondo Uthulisiwe emphefumulweni Kufakwe kanjalo Ukhule ngaphansi komthunzi welanga elingenagazi Ibunzi lami libhince izithukuthuku zokugcina. Palme sera la poésie du retour à l'esprit Kweminwe yami endikindiki bengizakwendlala umhlaba Isinambuzane sizogibela esipikili Iyashesha futhi ayiphumuli . Kuyoba ekuseni . 224