
Thư viết cho Ping Giữa các chân của bàn bóng bàn Thư viết bằng mực Ấn Độ Cá hồi sống ra khỏi vùng nước ngọt như vậy. Lettre étrange A souhaiter le Tibet Pour tous les babas de la terre Drapeaux de prière en tête. Lettres d'écailles rouges Gouttes de pluie Gouttes de sang Égrenant les dents du mallah. Il est difficile de racheter le passé Laissons au présent sa présence intacte Rassemblons ce qui est beau et bon En ces temps de liberté mal ficelée. Từ rương cướp biển Tăng caravel của Christophe Mỡ trắng nóng mặt trời nhiệt đới Che giấu hàng nghìn con mắt của vũ trụ. Ici point de nœuds de marine compliqués Juste de quoi sentir l'haleine des hommes Pour terre abordée Fouler le sable d'un jour nouveau. ( Vẽ bởi Jean-Claude Guerrero ) 994