Pikalt ilmastiku käes olevad kilpkonnakarbid annavad väärtuslikke õppetunde neile, kes oskavad lugeda, kogemusi, tarkusest, süda ja intuitsioon segamini.
Müsteeriumi märgid .
Ärge mässake hirmu vastu ; temast saaks
terror, viiks su ära, ja see oleks solvumine elu vastu, sest sa vajad
üleskasvamine, nimetage, kes te olete, ja edastage sõnum .
Il est essentiel de retrouver les racines de nos êtres et nos
énergies fondatrices .
Le manque de sens qui caractérise nos sociétés
actuelles nous conduit à la confusion .
Il ne s’agit pas d’édifier de nouvelles chartes
plus ou moins éthiques pour la conduite des affaires mais de se poser la
question : comment retrouver cette dimension de l’être qui dépasserait les
petits jeux sclérosants et pervers de l’ego ?
Car si les passions prennent le dessus, le chaos
s’installera .
Etrange
reptation entre somnambules où la ruine des cités devient la proie des flammes
.
Se multiplient les solutions bien pensantes – ” père
garde-toi à droite ! “, ” fils n’oublie pas le pas de côté ! ” –
que les marchands du temple s’empressent de prodiguer au nouveau venu .
Alors que nous n’avons besoin que de vigilance active et
de simplicité bienveillante .
Apparaîtra le libérateur qui, de l’épée à deux tranchants,
traçera dans la poussière du sol le plan centrifuge de l’oeuvre à venir .
Le chaperon rouge de l’auguste prairie a froissé
ses couettes pour, corolles ouvertes aux caresses du vent, attendre patiemment,
puis atteindre en la cible l’insoupçonné souffle de vie que les insectes pollinisateurs,
par leur ivresse prophétique et poétique, offrent à la démesure d’une nature où
l’émerveillement silencieux le dispute à l’exubérance de la joie .
L’accès à la connaissance des
univers du sens est bloqué. Les dimensions de l’âme se voilent. Les raisons de
vivre et d’espérer s’amenuisent. La nature devient un objet qu’on utilise et
salit. Les rapports entre les êtres humains s’individualisent à un point tel
que l’esprit fraternel et communautaire peine à s’exprimer .
Les cadres de la morale à trop se rigidifier
n’attrapent plus que les alouettes, petits oiseaux des plateaux venteux dont
les trilles vertigineuses séduisent les sectaires de l’ordre au pas de l’oie
nous conduisant vers les errements de l’organisation inhumaine .
La Sagesseou l’itinéraire spirituel
accompli ont leur fonction noétique propre. Ils nous ouvrent un accès à une
région de l’Être que nos sens et la raison ne peuvent nous donner .
Conditionné, mis au pas, obligé à la quadrature du cercle, ” l’ individu ” vivote en périphérie de son chemin .
Passent parfois les libres oiseaux de son
intuition qu’il accueille avec l’oeil du coeur. Se dessinent alors de riches
contrées où bonté, rõõmus, paix et amour scintillent sur l’arc-en-ciel aux mille
yeux .
C’est qu’il est alors temps de se connaître, seega ma,
de bien vivre pour s’accomplir, en affirmant sa singularité, au contact des
autres .
C’est ainsi que jaillit” la personne “tout à la fois Roi,
Prêtre et Prophète .
Kui Inimene kohtub iseendaga oma madalaimas sügavuses,
kõige tumedamatest ja vastikumatest, ta leiab end silmitsi oma varjudega, draakonile, kes ta on
sügaval enda sees .
Kui ta suudab selle draakoni omaks võtta ja temaga ühineda, On küll
samal ajal kui mõistatus plahvatab ja see on kohtumise täielik põleng .