તેની સળગતી વાટની મોટી આંખો

     માથા પર કાપો   
તેની સળગતી વાટની મોટી આંખો
ટર્મિનલ તીરોનું મુખ્ય
તેણીએ જીવન શરૂ કર્યું
આ ઉચ્ચ પ્રદેશોમાં પવન આકાર લે છે
તેના વૂલન મિટન્સ.


506

મેનો ગુલાબ

   તેણી લપસી ગઈ   
ઘેરાયેલો પ્રકાશ
પથ્થર અને ધાતુ વચ્ચે
બે વિન્ડો rugueux.

ઘર ક્રેક
વિચારમાં જોડાયા
ગુલાબને ધિક્કારે છે
સ્ટેજ બહાર નીકળો.

તેણીએ પ્રવેશ કર્યો
બ્રહ્માંડના
પરિશિષ્ટ માં
નરમ સ્પર્શ સાથે.

તેણી શ્વાસનું લક્ષણ છે
પહોળું કરવું
અશ્રુહીન
જ્યોત ના સ્ત્રીની પર.

પારદર્શક
સ્લીપિંગ ડો
તેણી બહાર નીકળે છે
તેણી નિકાલ કરે છે.



505

સૂતી મેસાલિના

 સૂતી મેસાલિના   
 સિમ્ફનીની અંદર   
 મેક-અપથી શણગારેલું આઇવી મ્યુઝ   
 કંટાળાના ભૂખરા ચહેરાને પ્રકાશિત કરે છે.  
    
 કરતાલ અને ઓલિફન્ટ્સના અવાજ માટે   
 Trencavel ના ઘોડેસવાર   
 સળગતી તલવારથી પ્રકાશિત કરો   
 પેક જે તેને ખાઈ જાય છે.  
    
 અહીં ફાનસ નથી   
 કેરાબીસ્ટુઇલ્સનું બિંદુ   
 ઉત્કટ અનુસાર   
 માત્ર કેટલાક ઉદ્ઘાટન ઓરેકલ.  
          
 નાના માણસ રહો   
 કૉલ્યુન્સ વિષય માટે   
 દેવતાઓ દ્વારા પ્રિય  
 અપાર માયા સાથે   
 ફ્લાઇટ લેવાનું નક્કી કર્યું.   
   
 નાનો માણસ   
 નાની સ્ત્રી   
 ઘડિયાળ ફેરવો   
 તેમના સત્યોને લટકાવવું   
 સામાજિક અને ગ્રહો   
 દેશનિકાલના જીવનની છાયામાં.  
    
 આ અસ્પષ્ટ વેબમાં   
 ઉઝરડા સમય માટે આવે છે   
 કહેવા માટે કશું નથી   
 મૌન સિવાય.     

    ( માર્ટીન ક્યુનાટ દ્વારા સિરામિક્સ ) 

  504

જંગલની ધાર પર

   જંગલની ધાર પર   
જીવન
મદદરૂપ જીવન
એક તક તરીકે જીવન
મિત્રતાથી ભરેલું જીવન
જીવન કે જે તેનો માર્ગ વણાટ કરે છે અને તે કંઈ અટકતું નથી
હરિયાળીનો ચોરસ
ક્યાં પગલું ભરવું
આવા નાજુક ઇન્ડેન્ટેશન
દેખાવ કરતાં
ભવિષ્યના વળાંકો દોરો
પાણીનું ખાબોચિયું
ચાલવા માટે
આગળ
રાત તરફ
આશા છોડો
તેની સગવડતા મુજબ
અજવાળાનો એક ચાસ રહે છે
જ્યાં અંતર છે
ગાયકવૃંદ
બેકટ્રેક કર્યા વિના
વિવાદના હાડકા વિના
હૃદયમાં કોમળતાનું શિંગડું.


503
(માર્ટિન ક્યુનાટ દ્વારા શિલ્પ)

Larmes de pluie en godille

 કૂતરો દોડતો હતો   
 sur le chemin  des bergères 
 entre les fougères accoutumées.    
 
 Navré de devoir frapper   
 આવા સુંદર માણસ   
 કેરોટીડ પર.  
    
 સામે મમ્મી   
 દૂર ખસેડવામાં આવી હતી   
 en simulation d'être pressée de rentrer.

 વરસાદ ડંખ મારતો હતો   
 અને ચહેરો ચુપચાપ કર્યો   
 une brume nous recouvrait.      
 
 ભરતી વધી રહી હતી   
 અમે સર્ફ સાંભળી શક્યા   
 frapper les dalles de granite. 
     
 પિયર નિર્જન હતું   
 તેની નાની હોડીમાં એક નાવિક   
 sculled પેઢી   
 તમે ચાર્જ જોશો   
 ancré entre les jetées du port.  

       ( GJCG દ્વારા પેઇન્ટિંગ )
  
502
 

દિવસના વિસ્તરણ પર

   Au prolongement du jour   
quand la nuit se fait profonde
où le navigateur tremble
devant les dangers qui l'assaillent
il y a cette lumière
cet oiseau qui annonce la terre
et le soleil
quand la connaissance est naissance
que le jour est amour
se gonflent les montgolfières
en ascension gracieuse
chalumeaux bruyants
faisant fuir les oiseaux
comme manne au désert
quand la faim nous tenaille.
Mesure-t-on les pas à faire
affaire de temps
affaire de regard
portés en juste place
jusqu'au soir ?


501
(peinture de Manon Vichy)

La présence à ce qui s'advient