Six versions il y eut
de cette accusation portée en Haut Lieu
qu'un regard a suffi
pour passer à autrui
le flambeau des incantations.
En quête de vérité
soigner ses plaies
n'augure d'aucune manière
que la sagesse
soit le remède vital.
En démonstration
de ces yeux de l'Esprit
se rapprochant de l'Universel
elle fût libre
de gouverner le peuple frère.
Point de masque
l'asservissement fût épique
la lumière s'éteignit
par devant les Écritures
pour divine prophétie advenir.
Ishara kwenye makutano yote
aliandamana na maandamano ya harusi yake
na kila kitu kilikuwa cha jamaa
katika mawaidha haya
kupanda katika furaha.
Béate et fidèle
en ses instincts dédiés
de larges pièces de bonheur
se dépliaient au vent mutin
de l'idée qu'on a.
Muujiza Mahakamani
lilipokuwa suala la kutoa maelezo
yeye, bric-a-brac ya asili yake ya kusisimua
aliuliza kuhusu sababu
katika mwanga wa mshumaa.
Usiwe na wasiwasi
kila mtu kwa kadiri ya hatima yake
pua katika vigezo vya usahihi
alitangaza orodha ya Mashujaa
kwa majuto kwa kushindwa.
Griffant de ses ongles noircis
les nuages bas et lourds
il y eut comme une ironie
de sucre glace saupoudré
sur les origines du Manque.
( peinture de Frédérique Lemarchand )
1077