Pingam rakstīta vēstule
Starp galda tenisa galda kājām
Vēstule rakstīta ar Indijas tinti
Tādas dzīvas foreles iznāk no saldūdens.
Lettre étrange
A souhaiter le Tibet
Pour tous les babas de la terre
Drapeaux de prière en tête.
Lettres d'écailles rouges
Gouttes de pluie
Gouttes de sang
Égrenant les dents du mallah.
Il est difficile de racheter le passé
Laissons au présent sa présence intacte
Rassemblons ce qui est beau et bon
En ces temps de liberté mal ficelée.
No pirātu lādes
Paceļas Kristofa karavele
Balti karsti taukitropiskā saule
Apslēpjot kosmosa tūkstoš acu.
Ici point de nœuds de marine compliqués
Juste de quoi sentir l'haleine des hommes
Pour terre abordée
Fouler le sable d'un jour nouveau.
( Žana Kloda Gerero zīmējums )
994
Lai ietērptu vārdos savu dzīvi
Vārdi nāca no zila gaisa
prieka vārdi
ciešanu vārdi
sacelšanās vārdi
Vārdi no dziļumiem
Darba vārdi
laimes vārdi
maigi vārdi
Vadošie vārdi labākai nākotnei
smadzenes vārdi
Pārmērīgu asiņu vārdi
meteoru vārdi
sveču dienas vārdi
Vakars
Uz mīlestības galda
Pārdomāt to, kas ir ārpusē
Citu cilvēku dzīves
Uzlecošā saule
Mākoņu barjeras šķērsošana.
Es vārdu-sienu-čukstu
Palīdzības aicinājums
Un izstāšanās
Saudzīgā navigācijā Uz atmiņu upes
Tas nebūtu bijis otrā krastā
Mēs izvarojam mobilitāti
Pārdodu tēvu un māti
Par maizes gabalu Tad atdod viņam jaku
Pēc gracioza noklusējuma
In vituperation no debesīm
Tā kā grifi pagāja
Uz viltīgas vides stieņa
Bez solījuma
Rokas meklē viena otru
Vakarā
Gar nocietinājumiem
Kur stumt bumbu
No pēdas gala
Nolaižoties grāvja virzienā
Uz vēstnesi ūdriem
Manas māsas ērtībā
Aptes à plonger tête première
Dans la bassine des instances
D'une vie qui ne nous apprend que si l'on prend
A mi-cheminPar aģit-propu un rītdienu.
993
Jautrības galva izrotājās
Pilns ar sakneņiem un rakstiem
Uzskaitiet ieradumus un paražas
No labestības ceļa
Kas viņai bija perspektīvā.
Visur kāpnes
Taisnās, bubules, savītie
Bija sasniedzamā attālumā
Viscerālā pozā Pret pilsētas mūriem.
Des tresses de cheveux luisaient
En ces temps d'indifférence
Où la pesanteur n'était pas la seule force
A posséder les clés de la maison
Douce chaumière en fond de prairie.
Joprojām mīļi un komiski
Aprēķināts ar labas kvalitātes destilāciju
Kamēr soli pa solim Cirkulētā vārīta desa
Savā taukainajā un saburzītajā papīrā.
Il fallait laisser le terrain
Aux plus nobles instances
En recherche fondamentale
Ces ponts entre quantique et informatique
Les loups hurlants du lendemain.
( Žana Kloda Gerero zīmējums )
992
Je noie
Et me noie dans le saillant des souvenirs
En perfusion de ce qui vient
A propos de cette disposition
D'attente au bord du trou
Du poisson des profondeurs
Qui croisant la lucidité de l'insomniaque
Participe au détricotage de la geste intérieure.
MarcheEt me metsLe cœur en route
A recruter les jeunes pousses de l'esprit
Pour cerceau du jeu des hommes
Dévaler la pente
Vers le ruisseau des attentes
Primevères fracturant en clair
Les faits de providence
A petits jets de vapeurSludināšanas rīta satraukumā.
Nav sānslīdes
Tas, ko mēs paši darbojamies
Uz skatuves
Un hop ! Izmests no krasta
Kliedzošas kaijas atgriežas krastā
Augusta žestikulācija
Par alegorisko solījumu
Ar dvēseli.
991
Lai vakardiena atgriežas
Šodien pāršķiram lapas
Ļaujiet laikam iet kalnā.
Dodieties uz cauruma apakšu
Sajauciet atmiņu smaržu
Izceļ prāta galu.
Lai melnraksti atgriežas
Okultācijas un muļķības
Lai parādās pamestie
Sadalījusies organiskā
Līdz dārgakmeņu kauliem
Bez prombūtnes kustas.
Nepalaidiet uzmanību drupatas uz galda
Iespiediet pagātni nākotnē.
Cette propension à mettre le doigt
Où ça fait mal
Construit la chose encore un peu plus loin
Tel repère pour le pèlerin
Au camino de son ouvrage
Lui permettant d'arrimer le présentHors des ténèbres de l'absence
Afin d'engloutir ce qui vientDans le sillon furtif
De la mission à venir.
990
" Je te dis que je l'ai pris ".
" Non tu ne l'as pas pris ta chapka du saint-Espritet puis ce sera tant pis pour toi ".
De sinistre mémoire Smith tira de sa veste une carte de crédit
pour faire valoir la normalité
à cette femme qui le regardait de travers.
" Navré de vous avoir fait attendre.
Je téléphonai à ma mère mourante
et n'ai pas vu le temps passer; "
Par la porte entrouverte
Victor avait suivi la conversation
et se bidonnait de ce que Coralie racontait.
Quelques minutes plus tard
Ils se retrouvèrent dans la cuisine de la station
devant une tisaneà se roucouler des " Je t'aime moi non plus "alors que dehors un nouveau client klaxonnait.
" Pas normal tout ça "
se répétait Smith
au volant de sa Bugatti des années 20.
Bien loin de là en Arizona
sa femme Bella l'attendait
les bras chargés de fleurs
à la porte du garage.
La lune bleue éclairait l'arrière-cour.Une enfant sortit par la porte de derrière
pour aller caresser un cheval.
Elle n'avait pas de visage
et la lune reflétait un profil inabouti.
Le cheval ronchonna.
La Bugatti s'arrêta bruyamment.
Bella se jeta dans les bras de Smith.
Tout était dit.Ne restait plus
qu'à ramasser les fleurs
qui jonchaient le sol.
( Collage de Pierre-Sylvain Gérard )
989
Retour à la case départ
Après avoir jeter les dés
Avec grande sœur et petit frère
Nous saurons les rejoindre
Les diseurs de bonne aventure
Les ventrus, sausie
Tikumīgais, les prospères
Les disparus
Engloutis jusqu'à la mœlle
Dans cette nuit sans fond
A ne plus savoir lire les règles
Alors que nous étions appelés
Sans réponse
Vers cet espace qui nous sépare
De ces ténèbres
A enjamber le risque
Pour un aller simple
Vers ces étranges rencontres
Où faire bon usage
De la prorogation du contrat.
Sur le lac
Calme et profond
Une multitude d'oiseaux
Ensemençaient de chants
La tapisserie de la vie.
988
Construire le récit De ce que l'on a vécu À pied et en vélo Fait imploser le cœur Au plus hardi des démarcheurs.
Etre audacieux En plein jour Augure de cette quête A explorer l'anfractuosité Du rivage où nous avons échoué A peine entrevu l'objet de notre élan Que la plume se tait Que les histoires se millefeuillent Et qu'enflent les prétentions de la transformation Dans le silence ourlé des vagues de l'instinct.
Courbons l'échine Avant les grandes marées Soyons le devant de brume Remontons le courant par lequel nous sommes venus Nous qui chevauchons les destriers de l'écume A grand renfort d'éructations Les petits, les sans grade Les marcheurs Les marchands, les besogneux Les changeurs, les charcheurs A négocier le pacte d'écriture Jusqu'à notre extinction Bien au delà des coups de lune.
Pusillanimous divi zirgi
Ar gredzenveida virsbūvi
Pa ceļam uz Verdonu
Kāpēc es nenēsāju lāpstiņu
Prinču un princešu karalienes karaļi
Lai īstenotu mūsu misiju.
Doigt levé vers le ciel
La seule la belle la tournoyante
La Rouge de l'été soixante huit
Le plein de lavandes dans les yeux
A contempler l'étoile oscillante
Sur la chaîne du Moustier.
Ruines de Sainte-Croix
A même la peau douce de ma mie
Le cigarillo moqueur du merle blanc
Soulevant de ses trilles caramel
Ta robe de satin
Ourdie du feu de grève
A mesure des galions se fracassant
Sur les rives d'Oléron
Ma main ma sœur
A relever le gant
Sous la frise légère de ton sourire d'enfant.
Fumerolles à l'horizon
J'ai pris le destrier de Père Grand
Pour franchir la barrière de corail
Falaises de calcaire attenantes
A pleines mains
Maniant le rêve et la vision
De la motrice ma mère
Au retour de la guerre
Si loin si lointaine
Pour maintenir le joug du mystère
Sur la maison sans toit
Livrée aux souvenirs
Venant s'échouer
Livrée aux éléments
De l'Esprit éternel
En retour de Solitude
Barquette huîtrière franchissant le grau
Le mascaret passé
Caressant de la baguette magique
Les mimosas de l'étang
Évaluant par vent de suroît
L'aller vers la douceur des pluies fragilesUz bedrītes zemes
Basām kājām
Izspūrusi mati
Jūsu izstieptā roka
manu izstiepto roku
Paskatīties uz kārtu saldo
Brīnišķīgais cilvēka apvalks
Zem krūma arkas
Veltīts galīgajam projektam
Par mūsu virzību uz Mūžīgo. 985