Cartlanna Catagóire: Bliain 2021

Na stammers

Labhraíonn tú ó thaithí
agus ní raibh aithne aici uirthi
os comhair an bhalla
bhí tú ag iarraidh eitilt ar shiúl.      
 
Ní tharlódh a thuilleadh míchaoithiúlachtaí
más rud é nach marthanachta
den laige seo, disléicse
créachta grá do leabhair dearmadta.      
 
D'fhéachfadh sí suas
lena gaze glanta ó gach dochar
agus a ghile iomlán
máirseáil bainise a bheadh ​​ann.      
 
Thiocfadh sí i súil
gan an toil á dhéanamh
go dtí go nodann na plandaí
ina bouquet de scents.       
 
Thabharfadh sí tamall di féin
baint amach
chuig an dumha eibhir seo
le cupules choisric.      
 
Ní gríosaitheach ná fréamhaithe
labhródh sí faoina luath-óige
mischievously
ceann amach as an uisce de daydreams.      
 
Mar sin beidh mé ag eitilt i ndáiríre
marcach anála gruaige tousled
diongbháilte agus gan locht
an guth ag tóraíocht na scamaill.      
 
Beidh mé ag gabháil leis an osprey
le feidhmíocht an chomhlachta i gcrích
ag amharc ar a scáth
chun eolas níos fearr a fháil air agus chun é a thuilte le solas.      
 
 
903

buillephíobán adhmaid

buillephíobán adhmaid
le duilleoga an fhómhair ceangailte
chothaigh tú ar theagmhálacha
a léiriú an wrath an sheilbh.      
 
Ná bac leis
ó Caravaggio a thóg tú
na gothaí leathan iompú i dtreo an domhain
agus dathanna pastel na bhfocal mil.      
 
Ecru aoibh gháire faoi na beanna
folús an idirlinn
aibithe a thabhairt   
cromáin ardaigh an ghrá.      
 
cumhacht ceathair
ag crosbhóthar na fidelity spotless
d'éirigh tú beagán fiabhrasach
chun saighead na scríbhneoireachta a shéideadh.      
 
cóiméad álainn
de ionadh iomlán
d’fhéadfá dul amú
i gcraiceann an rud daring.      
 
is féidir liom a shealbhú
i boladh na beannaitheachta
blowpipe idir na fiacla
ar aghaidh na hoíche.      
 
 
902


Labhair le haoirí

míle cleití jay
Íoslódáil an t-amhrán ar an domhan seo
áit a sreabhann an t-uisce
agus ditto fola daonna.      
 
Le haghaidh níos mó muiníne
sa chiall na rudaí
Cuir glaoch orm
chun 0683031759.      
 
Féadfaidh sé a bheith
bíodh friochadh ann
ach beidh sé chun leas an domhain
sula gcumhdaíonn an tonn sinn.      
 
Mar sin ar Shliabh Ararat
beidh grian ann
agus roghnófar sinn
níos mó ná sinn.   
 
Pioc suas
sneachta ón airde
tiocfaimid isteach sa ghleann
labhair le haoirí.      
 
Agus má thugann an tSeanbhean cúis dúinn
a ligean ar wrestle lámh
leis an méid a thairgeann
déine na beatha.      
 
Salsify agus púdar ríse
cúirtéis a chothú
gan an dubh
an scríbhinn a mhúchadh.      
 
Mar sin a ligean ar barróg
táimid ag cóiritheoirí tinte ealaíne
trí ainmniú a dhéanamh ar lí agus dia
na arrachtaigh istigh a dhéanann mór dúinn.      
 
A ligean ar dul chugainn
a ligean ar a fháil tríd an tremors
ocus do leigesa
os comhair doras an ghrá.      
 
 
901

Ar maidin inniu ag a cúig a chlog

Ar maidin
ar a cúig a chlog
Chaith mé buidéil ghloine sa fánán truflais
ionas go mbeidh briste
téann siad suas i bpíosaí
agus sin le mo chosaint
léiríonn siad na fiacla
de ghiall tyrannosaurus
agus panicked chuir mé ar mo falsard
a shíolraigh isteach sa ghairdín
scairteanna díliostála agus S.O.S
den phlanda mórthimpeall.      
 
Chuir mé na píosaí buidéal ar ais le chéile
cuir na caipíní bun os cionn
butt suas
chun aibítir na bhflaitheas a litriú
agus sin in am
do litreacha a athléamh chomh hálainn agus chomh te
a oscailt dúinn 
ag bun demijohns
 chun tart daoine eile.
 
 
900

reliquary

Seo ceann
a chríochnóidh tríd
ag comhaireamh a chéimeanna
i ngairdín na breacadh an lae.      
 
Nuair a bheidh na bláthanna a thaispeáint
cuimhne ag eascairt as póca caite
beidh báisteach tairbheach ann
ar fud na tíre.      
 
Grásta
beidh an saol laethúil ciúin
ag bun an leaba dúnta
brionglóidí le teacht.       
 
Ní dhéanfaidh aon ní ró-exhilarating
go mbeidh an aimsir
chun féachaint ar an oíche
an splinter rúndachta deiridh.      
 
Osclóidh tú do chroí
an pommel protruding
an uaigneas mhór
sin an lon dubh ag canadh.   
 
Ag Vincennes-sur-Seine
bathe an fiche bliain
pictiúr pious
ar feitheamh comhghleacaí anam.         
 
 
899

Slógadh ríocht na bplandaí

Imscrúdú
cheist
éadrom
nuair a swell teannais
ag teacht ó na horduithe talún.      
 
ingearchló serpentine
blisters
i gcáil
amh a chur chun cinn
gan an trunk wobbling.      
 
A rugadh
a bhláth
slógann an ríocht glasraí
agus an díothú a chur siar
ó dhoimhneacht an domhain go dtí an airde ar an spéir.      
 
Ar a bhealach chun eternity
Éisteann sé
agus a thiocfaidh chun bheith ina eagraí
de chuaird aisteach
fuinnimh atá nasctha lena chéile.      
 
Bláth san aer
agus fios ón taobh istigh
ordlathas na dtuarascálacha saobhadh
trí iomadú ár n-ionchais
pléasctha an páipéar fíocháin cuibheas.      
 
Tá sé in am ansin
a ghearradh isteach sa laíon
slice tiubh de riocht an duine
chun an lá a dhraíocht
de rud gan choinne a eascraíonn as croí na rudaí.      
 
 
898

Mar sin réidh mar sin fágtha

chomh réidh
mar sin fágtha
ar leaba bláth an earraigh
chuaigh a bharraicíní go tóin poill
san fhéar sa drúcht
faoin cuing enamored
sliogáin chanbhás.      
 
Bhí ann
carachtar beag le cosa ardaithe
ná féasóg flúirseach
ar ancaire ag grianstad na bainise
agus thug an instinct sin suas
cattail i lár móinéir
chuig leathanach sreafa.      
 
I bhfráma fuinneoige
focal cruthaithe am
agus sinn ag dul ar seachrán
faoi ​​chrochairí na hamharclainne
roinnt fuaimeanna a mhodhnú
mar a théann anamacha lucht créachtaithe
geasa anuas.     
 
Galánta rustic
an lámh láidir slán a fhágáil
luchtaithe bagáiste na breacadh an lae
agus iad ag fuadar gan mórán torainn
aisteoirí i máirseáil an domhain
sa trampling
déanta as cnapáin den bhláth is fearr dá bhfuil.      
 
 
897

À Frédérique Lemarchand

Tendrement   
au creux de mon épaule   
je t'accueille femme de lumière   
et t'accompagne dans cette ascension   
de cœur à cœur   
dans l'accomplissement de ton œuvre   
toi   
à l'état d'enfance spirituelle du vieux sage   
tu te prépares à ta naissance   
en empruntant le chemin des estives   
délaissant l'enveloppe   
pour que le noyau enjoigne la terre d'en haut.      
 
La Parole se répand   
quand initiation achevée   
elle ne sait pas elle-même ce dont elle va éclore  
ni au service de qui elle émet.      
 
Tu es parvenue   
icône 
véritable véronique   
et ta face enfouie dans le lin   
peut monter jusqu'en surface   
pour reconnaître chez tout un chacun   
la possibilité de faire Un.       
 
896

An balla cloiche tirim seo

Élevé à la va comme je te pousse   
contre les vents d'ouest   
nous refusâmes d'admettre cette prégnance   
et mal nous en pris.      
 
Ce mur de pierres sèches   
aux insectes fouisseurs destiné   
ne retenait de sa fonction première   
que le son des feuilles sèches   
le frictionnant avec délicatesse   
par nuit de pleine lune      
devant le cercle des poètes assemblés   
voix levées vers les nuages rapides   
pour que tombent les poussières d'étoiles   
sur la margelle des certitudes
raclant par le menu
quelques scories advenues.       
 
Mur aux mûres noires   
mur murmurant ton nom   
je m'épris de toi   
sur la plaque de marbre blond   
apposée en reflet de ton élévation   
aux mains jointes de l'Esprit   
baguenaudant au vol à voile   
des désirs de l'instant.           
 
 
895

Is breá liom tú

Ó bhlaosc go bhlaosc
níl ann ach frog ag gáire
chomh fada agus a théann na réaltaí
maidin lánfhéinfhostaíochta
le cladach fial
dár gcomhghuaillithe an lá
curves bog taitneamhach
padlocked a léiriú
i gcoinne an chomhlachta silken
leanbh mischievous
na huiscí mór ainnise
nuair a shocraíonn sé i sú an Maï
an earráid bhunúsach
scepter a aghaidh soir
ag fanacht le teacht
ceol mósáic
upstrokes agus upstrokes
comhfhad ó orduithe agus neamhoird
cuaillí galánta den sórt sin
ar an leaning searmanais
go raibh
ghualainn le gualainn
leis an bhfathach guttural-voiced
maisiú le scoilteanna curly
le súil leantach
faoi ​​bhlaosc na scamaill
go scaipeann anáil
cosúil le sneachta sa ghrian
am a chur síos
an predestined
cloigíní agus trinkets ag caoineadh
i n-aghaidh sowers an Domhnaigh
pickaxes agus sluaistí oiriúnacha
os comhair an laibhe racht
i tearmann an rómánsaíochta
eisithe ad hominem   
ar mhaithe leis an sliocht furtive
recluses agus recluses
gach seolta amach
chun machnamh a dhéanamh ar an líonadh
spásanna folamh de tenderness
agus iad ar domhan
ceangailte le permissiveness
flange na rothaí
gineann an tinkling
magadh agus ceol eile
rud a scriosadh an aiféala
le cúl na láimhe
agus an trá a ullmhú le haghaidh na n-ofrálacha
os comhair an tsunami an tionscnaimh
sciobtha urlár na farraige a scríobadh
le haghaidh in mandorla
a mholadh go domhain sa chosmos
foinse nach gcloistear   
i nguth an-bheag de rud ar bith
a insíonn duit i wingbeat :   
" Is maith liom thú ".      
 
 
894