Arkivat e Kategorisë: viti 2019

nesër ylberi


Në kufijtë
e kërkimit dhe e dyshimit
ekziston kjo pritshmëri,
qartësi në ardhjen e saj.

Retë mund të shkërmoqen,
erërat nuk mjaftojnë më,
ka edhe valën e zemrës
qui fait vaciller l'être.

Shiu që bie mbi lëkurën e vajit
në kontakt me lëkurën e zhveshur
elektrizojnë ndërgjegjen
të jetë përtej nxehtësisë së kafshëve
dhe poshtë botës.

Asgjë nuk ndodh si më parë
lopët vazhdojnë të kullosin
le chien est assis entre mes jambes,
je suis adossé au talus de pierres,
tous deux sommes de garde
pike pas pike e kohes qe berat.

kthehu nga deti
mbulesat e fëmijërisë.

Ne duhet të largohemi
për të mos u kthyer,
i laguri dhe drita martohen,
nesër do të jetë ylberi.


538

Nëna ime e vjetër

   Nëna ime e vjetër   
nga vinte ajo
Nuk e di
ndoshta nga ky tren
mbi viadukt
pastaj përsëri në ferr me motrat
pa Marinë
të braktisura në çarçafë të ndotur
i ofruar terrorit.

Babai im i heshtur dhe i dashur
u ngjit pas gruas së tij
si trapi i Meduzës
duke vrapuar i lumtur
pas karrocës kur largohet nga stacioni
në pluhurin e Montamizes
pastaj duke u mbështetur në një kashtë
i binte borisë.

Ata kishin një fëmijë
duke i ftuar ata të martohen
fëmija i bukur i pranverës
për të kompensuar hyrjen në luftë
në fund të rrugës midis grurit
duke mbledhur lule misri dhe lulekuqe
në butësi dhe urdhërim
që fati të ndodhë.

Emri i tij do të jetë Gjon
si ai xhaxhai që vdiq i ri
liruar nga llogoret
dhe gripin spanjoll
se duhej të rimishërohesha
erdhi pesë vjet më vonë
në hijen e hedhur në prag
në gjyshe Danub.

Çfarë di unë ?
Nuk e pashë kurrë
por une e besoj.

Pastaj erdhi një vajzë
të cilës Lulu i dha emrin e saj
qielli i qiellit
dëgjuar në planeze
në parajsën verore të Auvergne-së së njohur.

Kur lind më i riu
ishte përmbysja e madhe
harresa e hovelit të Grenelës
nëna jonë e egër nuk ishte më e mërzitur
për të drejtuar të ardhurat e papritura të fëmijërisë së tij
larg bombardimeve
ajo u ngrit përsëri në këmbë
riorganizoi disa pjesë të enigmës
dhe e solli Fifin nën jastëk.

Ata nuk shkuan më tej
punëtorët e burimit tonë
ndërtuar mbi rrënojat e familjeve në mërgim
pushojnë jashtë skenës
nën yjet e një qielli të gjerë
se nuk është e kotë të meditosh
në mbrëmje kur RER tund varret.

Ndonjëherë në krye
tre pika të ndritshme po na shikojnë
prapa garës së reve
të vdekurit tanë këndojnë
të gjallët shpërndahen
në mënyrën e tyre të jetesës
fryn thashethemet e një tornadoje
që era e ngre
në rrugën për në Frugères
si tërheqja e Boches nga Mont Mouchet
paketa e tyre është realizuar.

Është koha për të shtrirë mbulesën e tavolinës
në barin e Pradou
për të sjellë enët
në shportën e madhe prej thurjeje
pa harruar verën e zezë të nxjerrë nga fuçi
qeshni dhe flisni me zë të lartë
ndersa femijet dreqin
le të përgatisë kamerën kumbara
dhe ai gjyshi firmos me kryq
fundi i byrekut.


537

Iu afrua ahut të madh

  janë afruar   
pranë ahut të madh
për të fshirë stinët
duke u kthyer në vitet e kaluara.

Ulur rreth trungut
për të soditur gjethin e lartë
kanë kujtuar
gjurmët e derrit të egër.

Pastaj u lut
që shiu të kthehet
nën kërcitjen e baltës
gjiri i mbrojtjeve përfundimtare.

pyeti
të asaj që po bënin
dinosaurët miqtë tanë
për të rrëzuar pemët e larta
ndërsa fusha e pamasë
bruissait des cavalcades
hijet e përfunduara
jashtë kullotave të zakonshme.

orë me pika
vetëm hije dhe dritë
shtrembërim me frymë të hidhur
urdhri dhe protesta
të vëllezërve tanë pasardhësit
i dehur nga jeta që do të vijë
dhe vrapim nën pyll
drejt hapjes së rrethuar me kalli
dalin jashtë
guri i fundit.


536

Jeto i zi dhe vdis i bardhë

 
Mbyll operculum e whelk
në rërë
me flluska sapuni
përkëdhelje e kohës që kalon
në zgavrën e valëve të lodhura
pranverë e rreme
vrimat e hundës të zgjeruara
çfarë ka marinsat ahanantes
dora prek ngritjen e vellove
nën oborrin e tendosur
nota metalike e pianos
heshtje e egër
bredhje e urtë
para se të vinte engjëlli
me një fytyrë dinak
nën shiun e petaleve
që era shpërndan
një mijë puthje në ankand
për pëllumbat e vjeshtës
grumbullim mangall
në fund të grantit
fluturimi i qartë i asaj që ishte.

vdes e bardhe jeton e zeze.


535

Në ballin blu të fëmijërisë suaj

   Në ballin blu të fëmijërisë suaj    
nëpër kalimet e errëta të natës
një sy u ul
pellg i vogël me ujë të kripur
në buzët e tua të valëzuara
le të fryjë era
përkëdhelje e brishtë
për të krehur flokët kafe
në bazën e qafës
dhe kryqëzojeni me një gjest
fundi i universit .

O gruaja ime me ijë të fundosur
shtrigë e shtirur
valle e rrumbullakët
në kurorëzimin e vjeshtës
Unë të nuhas
dhe humbas veten në labirintin e krahëve dhe këmbëve të tua.


533

E mbështjell qilimin e lutjes

   E mbështjell qilimin e lutjes   
jashtë natës së errët
asnjë pretendim
vetëm muzika e diellit të bardhë të vjetër
ky dashnor me shpinë të fekonduar.
Unë qetësoj aromën time
pa thyer vezën e bardhë
në gjurmët e dogmës
larg kodimit cerebral
përndryshe pak aplikantë.
I dalloj esencat delikate
në mes të mendimeve të ndyra
dhe e kthen zhurmën në muzikë të brendshme.
Jashtë jetës së përditshme
pika e transformatorit.


534

Me dis que la parole poétique

 Me dis que la parole poétique 
 c'est comme la mer   
 giboyeuse de rêves   
 et racleuse de mots   
 lorsqu'elle griffe la côte.      
 
 Et si c'est de nuit   
 que la foi chancelle   
 et qu'un vent froid brasse l'écume   
 les hurlements des marins en détresse   
 se font entendre dans les criques   
 chapelles ardentes des trépassés.      
 
 Rare et obstinée présence   
 de cette nécessité du poème   
 révélation quotidienne
 à ne pas manquer le rendez-vous   
 percée magique des mots de braise   
 dans l'âtre aux éructations aiguisées.      
 
 Je vous aime ma vie   
 d'humbles existences affublée   
 dentelles du jour
 que des mirlitons dévorent   
 telles les perles de verre   
 dans la lumière clignée du matin. 
 
 Ne vous affligez point   
 il est une poupée malmenée de l'enfance   
 abandonnée sur le trottoir   
 que le passant ramasse   
 lambeaux de tendresse écrue   
 transfigurant celui qui la regarde.      
 
 Les tambours de l'automne   
 ont rassemblé les murmures   
 et claque aux marches de l'univers   
 la vision stellaire   
 des officiants du cercle sacré
 que l'amitié révèle en échos.      
 
 Viens contre l'arbre   
 et le sais par avance   
 que la gerbe des flûtiaux courroucés   
 par la plainte insensée   
 construit le décor   
 de nos retrouvailles naines.      
 
 
  532

Tu entrerais en faisant tinter l’éolyre

 Tu entrerais   
en faisant tinter l'éolyre
et le ciel s'ouvrirait.

L'écureuil dans l'amandier
de branche en branche
évoluerait avec agilité.

Tu me donnerais des nouvelles
de là où tu es
pour que nos mains se joignent.

Je t'entendrais légère
gravir l'escalier
très haut jusqu'à l'aube.

Tu m'indiquerais le chemin
des joies et des peines
toi mon aimée.

Ton ombre aurait la tendresse
des matins de printemps
près du canal de notre rencontre.

Et si le soleil perce les nuages
il y aurait grand gazouillis
parmi les peupliers.


531

Cette joie d’exister

   Cette joie d'exister   
d'affirmer
de faire naître
d'adapter
d'exprimer.

Cet acte par lequel
exister
entre le terme et l'inertie
en intégrant les limites
le revers de l'existence.

L'existence donnée
une fois pour toute
sans nous prévaloir de la présence
est piètre chemin
et transformation de la joie en souvenir.

Notre situation ne cesse de changer
la présence est en rapport
avec les choses existantes
et qu'elle demeure à conquérir
irréductiblement.


529

Je muir

 Je muir je muir   
 et ne puis retenir   
 les pleurs de la nuit   
 les nuages en leur course   
 le craquement des coquilles d'œufs   
 l'essence des choses   
 la couleur de l'enfance   
 le miel des estampes   
 le milieu entre deux excès   
 l'inaccompli de la perfection   
 la poigne du destin.     
 
 Me fait vivre   
 et retiens   
 la générosité de la joie   
 toute mesure à l'unisson   
 visant l'utile   
 par un effort constant   
 par dedans et dehors   
 être ad libitum   
 le plein et le délié   
 l'ambre des mers du nord   
 et le corail des mers du sud
 chair de nos cœurs.         
 

  530