Cartlanna Catagóire: Bliain 2018

Nous élirons le plus charmant

 De toutes parts   
 Montent des gouffres   
 Les animaux tristes.    
  
 Hors de l'assemblée   
 Point de joie   
 Juste du papier froissé.   
   
 Dans les couloirs de l'amour   
 Ronfle l'assentiment   
 Du jeu de  perfusions.  
    
 Trop de vagabondage   
 Nous élirons le plus charmant   
 L'homme au polo blanc.    
  
 Il n'est d'avis qui demeure   
 Face aux tragédies   
 Les circonstances provoquent les dérapages   
 Que les vrilles de la vigne   
 Encanaillent d'un sourire.   
   
 Passagers clandestins en sursis   
 Les fleurs du printemps suffirent à nos désirs   
 D'alignement du temps en syncope.  

    
434

Au temps du sourire étoilé

 Que ça dise quelque chose  
 de ce que je sais déjà   
 m'afflige 
 et me contraint à la romance.   
   
 Faire ce que le vent porte   
 rend libre de dériver,   
 puisse la mémoire même   
 être lumière de fée. 
     
 Larmes de cristal   
 gesticulations de l'esprit   
 portées en déraison   
 sous l'œil du tigre. 
     
 Du puits de l'oubli   
 monte par temps de pluie   
 an corda binn   
 du murmure des traditions.
      
 Du choc de la charrue   
 contre la pierre enfouie   
 naît la marque blanche   
 des stridences de l'énergie.
      
 Il est du chant du merle   
 ce que le syrinx permet,  
 une plume d'or vive   
 sur la dalle du silence.   

   
 431

sortir d’un orage des cœurs

   Au silence des lieux   
ces bras autour de ton corps
renouvellent l'élan
sans éveiller les peurs.

Reviennent les chansons échangées
au long des rives du passé
murmure de l'eau
au vent courbant nos illusions
paupières mi-closes
le vol du martin-pêcheur
trait de sagacité
sur la rivière aux âmes bavardes
crissant sous le talon de guingois
les bras liés par cette alliance
sans que parole soit
en oubli du temps des sangs échangés
passage étroit d'une rive l'autre
accompagnant l'étreinte
livrée au ciel disposé
à nous recevoir
toi et moi
au sortir d'un orage des cœurs.


429

Sur le feu la marmite bulle

 Son corps de gaze   
 ses cheveux de jais   
 sur la plage   
 au matin des senteurs océanes.  
    
 Griffant de sa robe   
 l'ondulation de ses reins   
 elle chevauchait la vague   
 d'un rire de sirène. 
     
 Brassant l'air   
 de ses bras de femme peintre   
 elle signait l'avenir   
 d'une étreinte ultime.
      
 Elevant ses doigts   
 vers la prunelle opaline   
 elle offrait sa joie   
 au chas de l'aiguille.   
   
 Aux chants de la terre   
 elle préférait la note claire   
 remisant à demain   
 la couronne de thym.  
    
 Eclat lunaire   
 de sa marche de farfadet   
 les oyats caressaient sa cheville   
 en renouvelant l'appel. 
     
 Poussière étendue à la virgule près   
 Par les mots que le vent vole   
 l'acmé de ses désirs   
 élevait un temple. 
     
 Sur le feu la marmite bulle   
 de l'errance d'un soir   
 présence en cela   
 au sel de l'histoire.      


430

file et me viens cheval à la crinière brune

   File et me viens cheval à la crinière brune   
aux écluses de vie
monte la palinodie des animaux de l'ombre.

Règle usuelle à consulter
sans que mémoire opère
effluve venue du camaïeu des souvenances.

A se réveiller en milieu de nuit
sans frayeur à tâtons
être quête absolue.

Gagner le silence
faire l'expérience de la ressource
vers l'efficace du secret.

Ne jamais revenir en arrière
au risque d'être visible
quand la rumeur progresse.

Son pouvoir est parfum de mai
enjouée est la réalité,
accomplissement de l'Un.


428

Droit devant la Cène

 Le geste est lourd   
la pente raide
les cailloux roulent
les insectes stridulent
l'orge d'une caresse ondulante
signe le souffle invisible.

Les pensées vol au vent
s'offrent au silence primordial.

La poitrine gonfle
je pleure
au passage d'un soleil absolu
traces de goudron posées
sur le pavement
descendant vers le port
à l'odeur exhalée
par la vibration de l'ordre postural.

Droit devant la Cène
la nourriture jonche la table
les mains se lèvent
pour se joindre en plénitude
au fil de la paix souveraine.

Appel au plus haut degré
Éclat de lucidité.


427

aithris ar eitilt na druid

   Aithriseoireacht ar Eitilt na Druide   
 os comhair na gcoirceog meirgeach   
 dul isteach i searmanas   
 cruach na supers   
 beacha enamored   
 turais gan áireamh   
 le haghaidh nóta le nóta   
 ardú ar an clamor   
 faoi ​​cheannbhrat na beacha.   
   
 Cóiríocht ar chostas íseal   
 san óstán thall   
 dul amú i measc na alleys   
 ar ais ar an íomhá de chúis   
 ciúnas a thabhairt ar ais dá fhírinne   
 oscail an mhála taistil   
 Íosluchtaigh comhad na n-anamacha caillte.      

 Beidh mé a bhainistiú ina n-aonar   
 i mol na meafair   
 dairteanna a chaitheamh   
 in aghaidh an dorais adhmaid   
 tar éis an cnap a bhrú   
 Sa luaithreach   
 ar fáil ag branda aperitif.    
 
 An lampa winked    
 ansin chuaigh amach    
 sa teampall ina bhfuil gach rud coisric   
 teacht agus imeacht an siúlóra   
 tar éis éirí níos mistéireach   
 lóistín par  
 chun deiridh le póg
 an shliocht isteach sa crypt.
 

    
 426

ag casadh na hintinne

   I bhfaiteadh na súl   
díreach go leor chun comhartha na beatha a thabhairt
roimh an léim.

Le gcuacha an aigne
dátaí tirim a charnadh
ag geataí an fhásaigh.

Cliceáil ar an teanga
faoin cruinneachán Rómhánúil
áit a dtagann gach rud le chéile.

Níos ísle fós
nocht i measc na gcorp nocht
grab an frog potbellied.

Ó ghleo go cuan
an crann ár ndídean
treoraíonn an anáil.

Siúil go dtí tuirse mhór
i gcás na fiailí
tabhair cuireadh dúinn eitilt.

Súile móra
cosúil le racaí cóta
bhailiú na síolta seans.

An ghrian ar an gearrthóg
crepe an balla cloiche
veil bridal.

Is cosúil sa tír
teacht an díthreabhaigh
céimeanna caonach.


425

Ce visage si sage

 Ce visage si sage   
 par le défilé ardent   
 donnait aux houppes forestières   
 la nébuleuse essorée d'un soir d'orage.  
    
 Çi devant la rogne du torrent   
 ponctuée du cri d'un rapace   
 encensait d'une étreinte étrange   
 la corniche aux propos échangés.   
   
 L'homme et la femme   
 par leur altérité feinte   
 encensaient leur quête de vision   
 sous la cascade consacrée.  
    
 Ô ! Oui, ce que tu as vécu a un sens,   
 d'avoir saisi ce moment des rencontres   
 par les synapses de ton puzzle   
 te permet de revêtir la toison d'or.    

  
423