Kumbukumbu za Jamii: Mwaka 2017

Calque éphémère

 Escalator   
 des pesées en fenêtre   
 se reflète l'hors temps   
 des frémissements.   

 Calque éphémère     
 des pensées jointes   
 l'ordre orthogonal   
 fragrances déployées   
 énumère les marches   
 d'accès à l'antienne   
 clamée par les anges   
 refuge sanglé    
 des anfractuosités de l'oubli   
 les chaînes raclent la terre   
 d'outrances ad hominem.

 Un chant   
 halafu hakuna kitu   
 juste le suint   
 des bœufs à la tâche. 

  
347 

amie des flux abyssaux

   Amie des flux abyssaux   
à saute mouton
de la vie en plein cœur
veux-tu devenir
une voix parmi les voix
toi qui est bien plus que toi
toi qui est métamorphose
en la pulpe réticulée
que la main broie
pour devenir lendemain.

Passons le gué
du plein et du délié
devenons sang et sens
du cheval sanguine
de la vague à l'océan
en l'accroche des désirs
que le vent fait actes
radicelles d'une peinture vernaculaire
rencontre à la touche du jour
que le chercheur abjure et morigène
du père au fils
fille des temps
sois fidèlement ardente
sur le formant de la mémoire.


346
( peinture de Frédérique Lemarchand )

makali ya maneno

 makali ya maneno   
 kwenye milango ya chini ya ardhi   
 harufu ya uchovu   
 que le vent porte   
 mwamko wa sage   
 sauti za utotoni   
 uwepo wa mpenzi   
 cherries katika spring   
 kwamba jino linauma   
 mittens katika mifuko   
 ya mustakabali wetu   
 chini ya kivuli cha miti ya ndege    
 kwenye mraba wa kanisa kuu   
 kuumwa kwa baridi   
 atteignant le tréfonds de l'âme   
 kwa neema   
 kati ya nyasi   
 pumzi kwenye mkono wako   
 katika kushuka kwa jua   
 kama katika kupita. 

  
345

Les mots advenus

 Maneno yanayokuja kwetu   
 nous font être.   

 Wapo,   
 mdomoni,   
 wino iliyofunikwa,   
 na kulimwa kwa karibu.   

 Hata hivyo,    
 kama nyuki      
 hamu hii ya kuwa,   
 katika mwelekeo wa upepo,   
 karibu na nekta,   
 hutulazimisha   
 à pousser la charrue,   
 bila kuepukika,   
 jusqu'au bout du champ,   
 maneno tu yaliyotokea.   


  344

sauti kutoka kati ya kokoto

   Sauti kutoka kati ya kokoto   
kuchukuliwa mapema
Bana ya asali
juu ya pumzi ya upepo wa Mei.

Mwanamke mkubwa
miguu nyembamba
imeonyeshwa kama asymptote
dhidi ya moyo kwa pamoja.

Uwasilishaji mmoja
majani mafupi
wamekusanyika kwa ujanja
katika mashimo ya mawimbi yaliyochoka.

gitaa arpeggios
ikiambatana na tuhuma
rangi zilizopambwa
banda la mikutano.

Mengi
purpurines midomo
kutoka kwa rafiki yangu kutoka msituni
wapaze sauti zao kutoka miongoni mwa sauti.

Matanga yote nje
kuelekea kutetemeka
ya chemchemi
ikisukumwa na upepo.


343

Jean na Francois

   Ikiwa mahali pengine   
na wa karibu
kwa vidole
kuja na kufa
Nchi inayofanana na wewe
chini ya spasm inayotumiwa
Jean
rafiki yangu wa Roho
msalaba wangu
kilio changu.

Juu ya ardhi
katika vumbi
nyota huakisi
wimbo wa ajabu
kwa kukimbia
kote ulimwenguni.

François
rafiki yangu wa hoodlums
njia yangu
ukombozi wangu.


342

Ensemble il se peut

 Ukimya wa mimea ~   
 kwenye kando ya bluu nyeupe ya treni   
 kwamba upepo unavuma.   
              *
 Kukwama kwenye kilima   
 domino ya nyumba   
 ~ mende shetani.   
              *
 Kupitisha ndege mweusi   
 katika harufu ya mawingu   
 ~ ukumbi wa juu.   
              *
 Kiota cha magpie   
 en réserve rectangulaire   
 ~ chanzo cha chuki.   
              *
 Bras serpentiforme ~   
 machozi ya chemchemi   
 nje ya maneno.   
              *
 Mikono iliyopigwa   
 kwenye span ya balcony   
 ~ siku funua.   
              *
 Nafsi yangu inatawala   
 chimba maisha na uniambie   
 ~ kuchapa kwa utulivu na kwa upole.   
              *
 kupita kushoto kulia   
 magari ya asubuhi   
 ~ boarding for Kythera.   
              *
 Kwenye pwani ya kijani   
 lori la njano linalopanda   
 ~ clameur soudaine.   
              *
 Kuondolewa kwa paa la vigae   
 ~ file the one kutoka kwingine   
 la courte paille.   
              *
 Zinc kwenye msingi   
 mahali pa moto ya matofali chafu   
 ~ kupanga ratiba.   
              *
 Kutoka daftari hadi kitabu   
 la gomme sèche et dérive   
 ~ baridi mkusanyiko.   
              *
 Kukataa kwa mwingine   
 ni chuki binafsi   
 ~ together inaweza kuwa.   


341

Visage visage au touché de nos cœurs

 Visage visage   
au touché de nos cœurs
à portée du frêne
sans geste ni parole
regard élevé
sommes de veille
sur les photos
graves et tristes
à se jeter du haut de l'arbre
colibri des incendies
passacaille des brumes
laissant paraître les veinules d'une main
à décrypter le soir à la bougie
les papiers d'identité jaunis
que le vent éparpille
devant nos yeux sans sommeil.

Ô visage
unique visage du temps qui passe
infante éblouie
sois le réceptacle de nos pleurs
le sel de notre rencontre
du bâton au chardon
du Job au gris
à maugréer
devant les bouses
se mêlant aux cailloux de basalte
mélange incandescent
de la vigne vierge
et du mur roux
ô visage
qu'un manquement d'esprit efface
pierre plate posée au matin
sur le mur du jardin
souffles mêlés
d'un face à face de toute éternité.


340

Es-tu là mon âme ?

 
Es-tu là
glissando sans dérobade
à me porter sur l'onde douce
lune entrevue au parloir
écorce arrachée du chêne-liège
se faufilant dans la foule lente
passager ébloui
des sentes odorantes.

Mon âme
seule
au hasard d'une sortie
se vit prise
dans le flot des migrants
ô mon âme
l'altérité est une autre identité
de l'autre à soi
la source même des solidarités.

339