Të gjitha postimet nga Gael Gerard

hijet jemi ne

   Hijet jemi ne  
prindërit në ekstreme
fëmijët në mes.

Dhe pastaj molehills
një qiell blu të bardhë
një dorë të shtrirë
l'indeks vif
ja ku po shkojmë
pa asnjë hije dyshimi
nëse jo ne
krijuesit e imazheve
në margjinat e një je ne sais quoi.

linjat e mençura
ngjyrat e heshtura
forcë nga e majta në të djathtë
një aleluja
me degë të zhveshura
të një dite të ëmbël .

Nga gradimet e matura
bashkohen bukurinë dhe zellin
e asaj që rritet në buzë të së vërtetës
të asaj që është atje
në momentin meridian.


324

rrëmujë e mençur

   Hiqni fuçitë nga pylli     
pastroni hapësirën nga drita
për kufirin e kaluar
lëre pemën
fshij kujtimet tona.
Përparoni në muzg
afër një nate guximi
i mësuar
kërkoj për nefin e lutjeve
ngritja në përsosmëri.
I ngarkuar me kujtime
në rrezet e diellit
në një mëngjes të gjallë
numëroni grimcat e pluhurit
duke u rrotulluar në grilat gjysmë të hapura.

Gambade
piano didgeridoo
melodi e mjaltit
takim shtrigash
valle e kohëve të shkuara
farfadet et trolls
duke u përzier me aromat e oqeanit
rrotulloj erën
mbi horizont
duartroket shiu
gërvishtje kafshësh
dridhjet gjatë natës
porositë e dështuara
shpesh rebelimi
gjëra të përfshira kaq gjatë
avancim zvarritës
mes grykës dhe fshesës
muret hapen
rrotulloj erën
duke zbrazur hapësirën
rrotulloj erën
duke ndjekur flluska me fara
rrotulloj erën
në djalin elan mbretëror
rrotulloj erën
shushurimë terminale
rrotulloj erën
para heshtjes së madhe.


323

Derë më derë me një kapak dielli

   Ajo kishte vënë kapelën e saj   
shkurtimisht
dhe mori derën.

Që nga viti,
heshtje,
përkujtim në kohë krize
çip i vogël në filxhan
llamba pulson
jemi në fund të rreshtit
Hapa sirtarin e bukës
prerë vetes një fetë bukë
gjalpë dhe djathë
mënyra për të kaluar pilulën.

Ora bie ora pesë
dita do të shfaqet vetëm pas tre orësh
merr një libër
derisa të vijë lodhja.

Stufa është ende e ngrohtë
në padituri
mbi të cilën zihet supa e mbetur
zgjohet një molë
të përplasem në llambë.

Ajo kishte vënë kapelën e saj
shkurtimisht
dhe mori derën.

Në tryezën e madhe
ses kolazhe
jetën e tij tridhjetëvjeçare
vuajtjet e tij të grumbulluara
një vështrim i një drenushe të humbur
një peizazh që bie në sy
Unë i thërrmoj të gjitha
e zgjon macen
duke ecur drejt kroketave të tij.

shpeshherë
duket se aventura
kaloni pushimin
që kalojmë pa u kthyer prapa
i ofruar natës që dridhej
hiri i animuar nga një frymë.

Shpejt,
Mbylle deren
dhoma ftohet
vendos një trung në vatër.

Ajo kishte vënë kapelën e saj
shkurtimisht
dhe mori derën.


322

seul au pas de porte

 Seul au pas de porte   
se trouver entre vivants et morts
à la proue du navire
couvrant un avenir incertain
sous les patères du vestibule
vêtements dépareillés
par l'errance obligée .

Claque l'oriflamme
le temps qui cogne
offre ses parenthèses
au crépon de nos plaies
sans qu'apparaissent
les coquelicots de l'enfance
mariage éternel
d'avant le grand chambardement .

Dans l'auguste fissure
en attente du jour
d'une marche lourde
s'en va le vieil homme
sur le chemin poussiéreux
des souvenirs à venir
accueil radieux
se détachant du trop connu .

Alors offerte
cet embrasement des couleurs
à pleines brassées
aspiration enchantée
de nos pas comptés
sur le gravier crissant
de la douce venue
de ton sourire .


320

De la terre rouge sous la neige

 De la terre rouge sous la neige  
 pour le noir de l'infini  
 vers le blanc des évènements.  

 Traces volatiles  
 sous le cristal du mouvement  
 le givre craque.  

 Grande écriture chiffrée   
 rencontrée parfois   
 à l'intérieur des montagnes.   
 
 Perdu en lisière  
 l'enfant contre son cœur  
 serre le viatique des belles pensées.  

 Consommer sans se consumer  
 le comble serait de croire  
 et d'en faire parure.  

 Dans le noir de l'encre  
 il y a le vide de l'espace  
 cette page de silence pure.  

 Pour les papillons de nuit  
 point d'obstacle  
 juste le fermoir actif de la révolte.  

 Les pavés de l'oubli résonnent  
 trotte-menu du génie de passage  
 sur le lin blanc du poème.  

 Ça crisse sous les pas  
 se déclinent les nervures de l'illusion  
 au ressaut d'un vide d'air.  

 Brouiller les cartes  
 faire un grand feu  
 l'amour fait des claquettes.  

  ( Photo de Caroline Nivelon ) 
 
321

Mourir en pensées

 
Mourir en pensées
atteindre l'autre rive
sans que mémoire survienne .

Cocher aux basques du temps
la sensation
sans que reflet ne vienne .

Effaroucher le pigeon
d'un geste lent
sans que poussière se mêle .

Écorcher le lapin des songes
au saut du lit
sans que remords parviennent .

Essarter la plaine
au souffle des animaux de trait
sans que fin du jour n'advienne .

Moucher les bougies
midis gishtit të madh dhe atij tregues
sans coulure ni brûlure .

Élever le pavois
par lente ascension
sans les hourras de la foule
psalmodier quelques reflets de lumière .


319

sandales de vent

  " Sandales de vent "    
qu'on l'appelait
cet être d'ombres habité
ce cri
hors des rencontres accoutumées
cette solitude
à la trace écornée
origine des passions
courbée sur le pavement des circonstances
cette frilosité
d'avoir à faire
cette fuite ensemencée
de poussières d'or
ces soleils
des jours recueillis
dans une coquille d’œuf
la déliaison des accords majeurs
la musique souterraine
du vent ailé
au sortir de la coulée continue
mon âme
ma capacité d'étreindre
l'entre-deux
du visible à l'invisible
le Rien de notre accord réciproque .



316

le vent qui entre

 Le vent qui brûle  
le vent qui pèle
le vent qui rit
le vent qui sème
le vent qui pèle-mêle
renverse
et creuse la rivière
d'un vortex ombrageux
mon âme est pierre roulée
sous le soc de la charrue
pierre retournée
laissant paraître le miel de terre
pierre des frictions
à laquelle la peau se frotte
ventre affamé
de l'enfant à venir
sous le cri délivré
en fin de cycle
en fin de roses
croquées par le gel
aux parures pigments
des bacchanales rangées
sur la planche d'appel de mon antre
de mon entre-nous
hape deren
que d'un doigt j'ouvre grand
au vent qui vient
au vent qui entre .


315

passe-murailles du temps qui passe

 Te souviens-tu
des platanes au bord du canal
des corbeaux à la tombée du jour
aux festons de lumière
épelés par le bruit de l'eau
collés à la cime des arbres
majestueux déplié des nuages
lèvres entrouvertes
élan des bras
vers les colonnes du temple
auscultation métronomique
des orifices que la lumière inonde
finissante nuit d'été
aux rebelles moiteurs
que le vent épouse
frisson ardent
simple réponse
que les pas frisent
sous la rosée avenante
joues rosissantes
les bougies se montrent
dans l'ombre saisissante
étoffe légère sur ton épaule
friselis de ta voix
échancrure d'un souvenir
passe muraille du temps qui passe .


313