
Suatu ketika dahulu ada nafas Untuk epal bergolek di atas tanah. Duduk di sana secara alkitabiah Marta dan Maria bersemuka. Ikan dan burung Sedang menjejaki semula perjalanan pertemuan mereka. Bunyi dan air pertuturan mereka Menyimbah air pancut dengan bayang-bayang yang tersembunyi. Untuk tidak lagi meletakkan ayam jantan Dalam periuk, mereka berkata sesama sendiri. Kapal Selam Entente Cordiale Mempercayai mereka seperti kutu lembut di zaman dahulu. Nak kata nak kutuk Kata-kata itu membara. Sehingga tangan jatuh dari badan Buat hati daripada jari-jari langsing mereka. Buih di sudut bibir Kami terpaksa berundur. Notre Sœur était là Et pûmes lui glisser par l'opercule Les papiers de la recommandation Que nous avions préparé Pour le mur des lamentations Mais que la grève des aiguilleurs Nous réorienta Vers cette tonnelle Où claquer des dents Est moindre mal Quand dans la saulaie Couinent les corbeaux Préparant une nuit de silence Ridulée par un vent frais Appelé par ici Le Briennon des enfants Façon d'accueillir le souvenir Des garçons et des filles Se retrouvant au lavoir En tête à tête avec les étoiles Cheminant en Galaxie Affectueusement Sans formalité Comme voyageurs de la Joie Membuka bakul mereka Berdenting akibat kejutan kutleri Di hadapan Perjamuan Terakhir di Vinci. ( kerja oleh Frederique Lemarchand ) 1025