Margelle des motsaux portes souterraineseffluves lassesque le vent portesage renaissancedes sons de l'enfanceprésence chériedes cerises en printempsque la dent croquemitaines dans les pochesde notre avenirsous l'ombre des platanesna katedralnom trgu la morsure du froidatteignant le tréfonds de l'âmegraciozno parmi les graminéesun souffle sur ta mainen descente du soleilkao u prolazu. 345
Les mots qui nous viennentnous font être. Ils sont là, en bouche, d'encre vêtus, et labourés de près. Pourtant, telle l'abeillecette envie d'être, dans le sens du vent, au plus près du nectar, nous obligeà pousser la charrue, neumoljivo, jusqu'au bout du champ, juste les mots advenus. 344
Voix d'entre les galets prise tôt une pincée de miel sur l'haleine du vent de mai.
Grande femme aux jambes fines posées en asymptote contre le cœur à l'unisson. Unique pressentiment des courtes pailles rassemblées à la dérobée au creux des vagues lasses.
Les arpèges de la guitare accompagnent d'un soupçon de couleurs armoriées le pavois des rencontres.
A foison les purpurines lèvres de mon amie du fond des bois lèvent la voix d'entre les voix. Toutes voiles dehors vers le frémissement d'un printemps en portance sous la brise.
Si ailleurs si intime au bout des doigts venir et mourir au pays qui te ressemble sous le spasme consommé Jean mon ami de l'Esprit ma croix mon cri. Sur la terre à même la poussière l'étoile reflète le chant mystérieux en fuite de par les mondes. François mon ami des entommeures mon chemin ma délivrance.
Tišina biljaka ~ na bijelim plavim rubovima vlaka da vjetar puše.
*
Zapeo na brdu domino kuća ~ vrag bube.
*
Prođi crnu pticu u mirisu oblaka ~ trijem na vrhu.
*
Svrakinje gnijezdo en réserve rectangulaire~ izvor inata.
*
Bras serpentiforme ~ snap proljetne suze bez riječi.
*
Ruke s krljuštima na rasponu balkona ~ dan se odvija.
*
Moja duša vlada kopaj život i reci mi ~ mirno i nježno tipkanje.
*
proći lijevo desno jutarnji automobili ~ ukrcaj za Kytheru.
*
Na zelenoj obali žuti kamion koji se penje ~ clameur soudaine.
*
Skidanje popločanog krova ~ file onaj od drugdje la courte paille.
*
Cink u bazi prljavi kamin od cigle ~ raspoređivanje.
*
Od bilježnice do knjige la gomme sèche et dérive~ hladna montaža.
*
Odbijanje drugoga je mržnja prema sebi ~ zajedno može biti. 341